android_mt6572_jiabo/packages/apps/Dialer/res/values-fr/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

150 lines
12 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="incall_vibration_category_title">Vibrations durant un appel</string>
<string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrer à la réponse</string>
<string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibrer quand l\'appel est en attente</string>
<string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrer en fin d\'appel</string>
<string name="incall_vibrate_45_title">Vibrer chaque minute</string>
<string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrer à la 45ème seconde de chaque minute durant un appel sortant</string>
<!-- Forward lookup -->
<string name="nearby_places">Lieux à proximité</string>
<string name="people">Personnes</string>
<!-- dialpad t9 search -->
<string name="preference_category_t9_dialpad_search">Recherche clavier T9</string>
<string name="t9_search_input_locale">Champ de recherche T9</string>
<string name="t9_search_input_locale_default">Par défaut</string>
<!-- Number lookup -->
<string name="lookup_settings_label">Recherche de numéro de téléphone</string>
<string name="enable_forward_lookup_title">Recherche directe</string>
<string name="enable_forward_lookup_summary">Afficher les lieux à proximité lors d\'une recherche dans le composeur</string>
<string name="enable_people_lookup_title">Recherche de personnes</string>
<string name="enable_people_lookup_summary">Afficher les résultats provenant d\'Internet pour les personnes lors de la recherche dans le composeur</string>
<string name="enable_reverse_lookup_title">Recherche inversée</string>
<string name="enable_reverse_lookup_summary">Rechercher des informations sur la personne ou sur le lieu lors d\'un appel entrant en provenance d\'un numéro inconnu</string>
<string name="forward_lookup_provider_title">Fournisseur de recherche directe</string>
<string name="people_lookup_provider_title">Fournisseur de données sur les appelants</string>
<string name="reverse_lookup_provider_title">Fournisseur de recherche inversée</string>
<!-- Chinese Reverse Lookup Provider -->
<string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn chinois (CN)</string>
<string name="speed_dial_edit_title">Modifier la numération rapide <xliff:g id="index" example="2">%1$d</xliff:g></string>
<string name="speed_dial_input_hint">Veuillez entrer un numéro</string>
<string name="call_log_show_all_slots">Tous les SIMs</string>
<string name="call_log_all_calls_header">Tous les appels</string>
<string name="call_log_blacklist_header">Appels bloqués uniquement</string>
<string name="call_log_blocked_empty">Vous n\'avez aucun appel bloqué.</string>
<!-- Call statistics -->
<string name="call_log_stats_title">Statistiques</string>
<string name="callStatsDetailTitle">Détails des statistiques d\'appels</string>
<string name="call_stats_incoming">Entrant : <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_outgoing">Sortant : <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_missed">Manqué : <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_blocked">Bloqués : <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="call_stats_header_total">Total : <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_header_total_callsonly">Total : <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_filter_from">Date de début</string>
<string name="call_stats_filter_to">Date de fin</string>
<string name="call_stats_filter_picker_title">Plage de filtre</string>
<string name="date_quick_selection">Sélection rapide</string>
<string name="date_qs_currentmonth">Mois en cours</string>
<string name="date_qs_currentquarter">Trimestre en cours</string>
<string name="date_qs_currentyear">Année en cours</string>
<string name="date_qs_lastweek">La semaine dernière</string>
<string name="date_qs_lastmonth">Le mois dernier</string>
<string name="date_qs_lastquarter">Dernier trimestre</string>
<string name="date_qs_lastyear">L\'année dernière</string>
<string name="call_stats_date_filter">Régler l\'intervalle de temps</string>
<string name="call_stats_reset_filter">Réinitialiser l\'intervalle de temps</string>
<string name="call_stats_sort_by_duration">Trier par durée d\'appel</string>
<string name="call_stats_sort_by_count">Trier par nombre d\'appel</string>
<string name="call_stats_title_for_number">Ce numéro</string>
<string name="call_stats_title_of_total">Du total</string>
<string name="call_stats_title_durations">Durées dappel</string>
<string name="call_stats_title_count">Compteur d\'appels</string>
<string name="call_stats_title_average_duration">Durée moyenne des appels</string>
<!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
<string name="recent_calls_no_items_in_range">Votre journal ne contient aucun appel sur la période sélectionnée.</string>
<string name="call_recording_category_title">Enregistrement des appels</string>
<string name="call_recording_format">Format audio</string>
<string name="call_playback_no_app_found_toast">Aucune application trouvée pour la lecture de l\'enregistrement sélectionné.</string>
<!-- Speed Dial -->
<string name="speed_dial_settings">Paramètres de la numérotation rapide</string>
<string name="speed_dial_not_set">(non défini)</string>
<string name="speed_dial_replace">Remplacer</string>
<string name="speed_dial_delete">Supprimer</string>
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Touche non attribuée</string>
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Aucune action de numérotation rapide n\'est assignée au chiffre \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Voulez-vous assigner une action maintenant ?</string>
<string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Pour utiliser la numérotation rapide, désactivez d\'abord le mode avion</string>
<!-- Speed Dial can not be set for the key used for Emergency number-->
<string name="speed_dial_can_not_be_set">Impossible de définir une touche de numérotation rapide pour cette entrée</string>
<string name="yes">Oui</string>
<string name="no">Non</string>
<!-- Text displayed when the list of incoming calls is empty -->
<string name="recentIncoming_empty">Vous n\'avez aucun appels entrants.</string>
<!-- Text displayed when the list of outgoing calls is empty -->
<string name="recentOutgoing_empty">Vous n\'avez aucun appels sortants.</string>
<!-- Text displayed when the call log is empty. -->
<string name="recentCalls_empty">Votre journal d\'appels est vide</string>
<string name="calllog_search_hint">Rechercher dans le journal d\'appels</string>
<string name="no_call_log">Aucun journal d\'appels</string>
<string name="clear">Effacer</string>
<string name="description_clear_search">Effacer la recherche</string>
<string name="video_call_welcome_title"><b>Bienvenue sur le nouveau composeur avec appels vidéos</b></string>
<string name="video_call_welcome_message">Nous aimons tous entendre cette voix familière à l\'autre bout du fil, mais parler en face-à-face est tellement mieux ! Voici ce que vous devriez savoir pour que vos connexions en temps réel fonctionnent (ou FaceTime?):\n Vous devrez être connecté à un réseau 4G LTE ou Wi-Fi\n L\'appareil que vous appelez doit également être compatible avec les appels vidéo\n Les appels vidéo consomment vos données\n Vous pouvez basculer d\'un appel vocal en appel vidéo\n\n Visitez <a>https://support.t-mobile.com/docs/DOC-23574</a> pour plus d\'informations.</string>
<string name="video_call_welcome_message_repeat">Afficher ce message à chaque fois</string>
<string name="toast_change_video_call_failed">Impossible de passer en appel vidéo, format de numéro incorrect</string>
<string name="toast_make_video_call_failed">Impossible de procéder à un appel vidéo, format de numéro incorrect</string>
<!-- Add for enhance videocall ui -->
<string name="overflowBothCallMenuItemText">Appels vidéos, montrez-moi</string>
<string name="overflowRXCallMenuItemText">Appels vidéos, cachez-moi</string>
<string name="overflowVOCallMenuItemText">Appel vocal</string>
<string name="video_call">Appel vidéo</string>
<string name="call_data_info_label">Minuteurs d\'appel/utilisation de données</string>
<string name="call_data_info_description">Durée d\'utilisation d\'appel vocal et d\'utilisation de données</string>
<string name="alert_call_over_wifi">Les appels seront passés via Wi-Fi.</string>
<string name="alert_call_no_cellular_coverage">Aucun réseau cellulaire disponible. Connectez-vous aux réseaux Wi-Fi disponibles pour passer des appels.</string>
<string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call">Se connecter au Wi-Fi pour passer des appels.</string>
<string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call_text">Appuyez ici pour afficher les réseaux disponibles</string>
<string name="menu_add_to_4g_conference_call">Ajouter à la conférence téléphonique 4G</string>
<string name="menu_4g_conference_call">Conférence téléphonique 4G</string>
<!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_incoming_volte">Appel vocal 4G entrant</string>
<!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_incoming_video_lte">Appel vidéo 4G entrant</string>
<!-- Title for outgoing 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_outgoing_volte">Appel vocal 4G sortant</string>
<!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_outgoing_video_lte">Appel vidéo 4G sortant</string>
<!-- Title for missed 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_missed_volte">Appel vocal 4G raté</string>
<!-- Title for missed 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_missed_video_lte">Appel vidéo 4G raté</string>
<!-- Title for incoming wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_incoming_vowifi">Appel vocal WiFi entrant</string>
<!-- Title for incoming wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_incoming_video_wifi">Appel vidéo WiFi entrant</string>
<!-- Title for outgoing wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_outgoing_vowifi">Appel vocal WiFi sortant</string>
<!-- Title for outgoing wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_outgoing_video_wifi">Appel vidéo WiFi sortant</string>
<!-- Title for missed wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_missed_vowifi">Appel vocal WiFi manqué</string>
<!-- Title for missed wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_missed_video_wifi">Appel vidéo WiFi manqué</string>
</resources>