android_mt6572_jiabo/packages/apps/Dialer/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

109 lines
7.2 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="incall_vibration_category_title">Kõne vibratsioon</string>
<string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibreeri vastamisel</string>
<string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibreeri kõne koputusel</string>
<string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibreeri kõne lõppemisel</string>
<string name="incall_vibrate_45_title">Vibreeri iga minut</string>
<string name="incall_vibrate_45_summary">Vibreerib 45 sekundi täitumisel igas minutis väljaminevate kõnede korral</string>
<!-- Forward lookup -->
<string name="nearby_places">Lähedased kohad</string>
<string name="people">Inimesed</string>
<!-- dialpad t9 search -->
<string name="preference_category_t9_dialpad_search">Numbrilaua T9 otsing</string>
<string name="t9_search_input_locale">T9 otsingu sisend</string>
<string name="t9_search_input_locale_default">Vaikimisi</string>
<!-- Number lookup -->
<string name="lookup_settings_label">Numbriotsing</string>
<string name="enable_forward_lookup_title">Järgmine</string>
<string name="enable_forward_lookup_summary">Näita lähedalasuvaid kohti, kui otsin numbrivalimisrežiimis</string>
<string name="enable_people_lookup_title">Kontaktiotsing</string>
<string name="enable_people_lookup_summary">Numbrivalimisrežiimis näita kontaktide valikut jooksvalt</string>
<string name="enable_reverse_lookup_title">Pööratud otsing</string>
<string name="enable_reverse_lookup_summary">Otsi teavet isiku või koha kohta, kui kõne tuleb tundmatult numbrilt</string>
<string name="forward_lookup_provider_title">Otsingupakkuja</string>
<string name="people_lookup_provider_title">Inimeste otsingupakkuja</string>
<string name="reverse_lookup_provider_title">Pöördotsingupakkuja</string>
<!-- Chinese Reverse Lookup Provider -->
<string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Hiina (CN)</string>
<string name="call_log_show_all_slots">Kõik SIM-kaardid</string>
<string name="call_log_all_calls_header">Kõik kõned</string>
<string name="call_log_blacklist_header">Ainult blokeeritud kõned</string>
<!-- Call statistics -->
<string name="call_log_stats_title">Statistika</string>
<string name="callStatsDetailTitle">Detailne kõne statistika</string>
<string name="call_stats_incoming">Saabuv kõne: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_outgoing">Väljuv kõne: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_missed">Vastamata: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_blocked">Blokeeritud: <xliff:g id="value">%s </xliff:g></string>
<string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="call_stats_header_total">Kokku: <xliff:g id="call_count">%s </xliff:g>, <xliff:g id="duration"> %s </xliff:g></string>
<string name="call_stats_header_total_callsonly">Kokku: <xliff:g id="call_count">%s </xliff:g></string>
<string name="call_stats_filter_from">Alguskuupäev</string>
<string name="call_stats_filter_to">Lõppkuupäev</string>
<string name="call_stats_filter_picker_title">Filtri valik</string>
<string name="date_quick_selection">Kiirvalik</string>
<string name="date_qs_currentmonth">Käesolev kuu</string>
<string name="date_qs_currentquarter">Käesolev kvartal</string>
<string name="date_qs_currentyear">Käesolev aasta</string>
<string name="date_qs_lastweek">Eelmine nädal</string>
<string name="date_qs_lastmonth">Eelmine kuu</string>
<string name="date_qs_lastquarter">Eelmine kvartal</string>
<string name="date_qs_lastyear">Eelmine aasta</string>
<string name="call_stats_date_filter">Muuda ajavahemiku</string>
<string name="call_stats_reset_filter">Lähtesta ajavahemik</string>
<string name="call_stats_sort_by_duration">Kõne kestvuse järgi sortimine</string>
<string name="call_stats_sort_by_count">Kõnede arvu järgi sortimine</string>
<string name="call_stats_title_for_number">See number</string>
<string name="call_stats_title_of_total">Kogu</string>
<string name="call_stats_title_durations">Kõnede kestus</string>
<string name="call_stats_title_count">Kõnede arv</string>
<string name="call_stats_title_average_duration">Keskmine kõne kestus</string>
<!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
<string name="recent_calls_no_items_in_range">Sinu kõnelogi ei sisalda ühtegi kõnet valitud ajavahemikus.</string>
<string name="call_recording_category_title">Kõne salvestamine</string>
<string name="call_recording_format">Heli formaat</string>
<string name="call_playback_no_app_found_toast">Salvestuse taasesitamiseks ei leidu rakendust.</string>
<!-- Speed Dial -->
<string name="speed_dial_settings">Kiirvalimise seaded</string>
<string name="speed_dial_not_set">(määramata)</string>
<string name="speed_dial_replace">Muuda</string>
<string name="speed_dial_delete">Kustuta</string>
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Number määramata</string>
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Kiirvalik numbrile \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\' on määramata. Kas soovid toimingu nüüd määrata?</string>
<!-- Speed Dial can not be set for the key used for Emergency number-->
<string name="yes">Jah</string>
<string name="no">Ei</string>
<!-- Text displayed when the list of incoming calls is empty -->
<!-- Text displayed when the list of outgoing calls is empty -->
<!-- Text displayed when the call log is empty. -->
<!-- Add for enhance videocall ui -->
<!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for outgoing 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for missed 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for missed 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for incoming wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for incoming wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for outgoing wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for outgoing wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for missed wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for missed wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
</resources>