109 lines
8.2 KiB
XML
109 lines
8.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--Generated by crowdin.com-->
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="incall_vibration_category_title">الاهتزاز في المكالمة</string>
|
|
<string name="incall_vibrate_outgoing_title">اهتزاز عند الرد</string>
|
|
<string name="incall_vibrate_call_waiting_title">الاهتزاز أثناء انتظار المكالمة</string>
|
|
<string name="incall_vibrate_hangup_title">اهتزاز عند إنهاء المكالمة</string>
|
|
<string name="incall_vibrate_45_title">اهتزاز كل دقيقة</string>
|
|
<string name="incall_vibrate_45_summary">يهتز عند علامة الثانية 45 لكل دقيقة أثناء المكالمات الصادرة</string>
|
|
<!-- Forward lookup -->
|
|
<string name="nearby_places">الأماكن القريبة</string>
|
|
<string name="people">الناس</string>
|
|
<!-- dialpad t9 search -->
|
|
<string name="preference_category_t9_dialpad_search">بحث لوحة الطلب T9</string>
|
|
<string name="t9_search_input_locale">إدخال بحث T9</string>
|
|
<string name="t9_search_input_locale_default">افتراضي</string>
|
|
<!-- Number lookup -->
|
|
<string name="lookup_settings_label">البحث عن رقم الهاتف</string>
|
|
<string name="enable_forward_lookup_title">بحث إلى الأمام</string>
|
|
<string name="enable_forward_lookup_summary">إظهار الأماكن القريبة عند البحث في المتصل</string>
|
|
<string name="enable_people_lookup_title">بحث عن أشخاص</string>
|
|
<string name="enable_people_lookup_summary">إظهار نتائج البحث عن أشخاص على الإنترنت عند البحث في المسجل</string>
|
|
<string name="enable_reverse_lookup_title">بحث عكسي</string>
|
|
<string name="enable_reverse_lookup_summary">البحث عن معلومات حول شخص أو مكان للأرقام غير المعروفة في المكالمات الواردة</string>
|
|
<string name="forward_lookup_provider_title">موفر البحث إلى الأمام</string>
|
|
<string name="people_lookup_provider_title">موفر بحث عن أشخاص</string>
|
|
<string name="reverse_lookup_provider_title">موفر البحث العكسي</string>
|
|
<!-- Chinese Reverse Lookup Provider -->
|
|
<string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn الصينية (CN)</string>
|
|
<string name="call_log_show_all_slots">جميع شرائح SIM</string>
|
|
<string name="call_log_all_calls_header">جميع المكالمات</string>
|
|
<string name="call_log_blacklist_header">المكالمات المحظورة فقط</string>
|
|
<!-- Call statistics -->
|
|
<string name="call_log_stats_title">الإحصائيات</string>
|
|
<string name="callStatsDetailTitle">تفاصيل إحصائيات المكالمة</string>
|
|
<string name="call_stats_incoming">الواردة: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="call_stats_outgoing">الصادرة: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="call_stats_missed">لم يتم الرد عليها: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="call_stats_blocked">المحظورة: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
|
|
<string name="call_stats_header_total">المجموع: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g><xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="call_stats_header_total_callsonly">المجموع: <xliff:g id="call_count"> %s </xliff:g></string>
|
|
<string name="call_stats_filter_from">تاريخ البداية</string>
|
|
<string name="call_stats_filter_to">تاريخ الانتهاء</string>
|
|
<string name="call_stats_filter_picker_title">نطاق التصفية</string>
|
|
<string name="date_quick_selection">التحديد السريع</string>
|
|
<string name="date_qs_currentmonth">الشهر الحالي</string>
|
|
<string name="date_qs_currentquarter">الربع الحالي</string>
|
|
<string name="date_qs_currentyear">السنة الحالية</string>
|
|
<string name="date_qs_lastweek">الأسبوع الماضي</string>
|
|
<string name="date_qs_lastmonth">الشهر الماضي</string>
|
|
<string name="date_qs_lastquarter">الربع الأخير</string>
|
|
<string name="date_qs_lastyear">العام الماضي</string>
|
|
<string name="call_stats_date_filter">ضبط النطاق الزمني</string>
|
|
<string name="call_stats_reset_filter">إعادة تعيين النطاق الزمني</string>
|
|
<string name="call_stats_sort_by_duration">فرز بحسب مدة المكالمة</string>
|
|
<string name="call_stats_sort_by_count">فرز بحسب عدد المكالمات</string>
|
|
<string name="call_stats_title_for_number">هذا الرقم</string>
|
|
<string name="call_stats_title_of_total">من الإجمالي</string>
|
|
<string name="call_stats_title_durations">مدد المكالمات</string>
|
|
<string name="call_stats_title_count">عدد المكالمات</string>
|
|
<string name="call_stats_title_average_duration">متوسط مدة المكالمة</string>
|
|
<!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
|
|
<string name="recent_calls_no_items_in_range">سجل المكالمات الخاص بك لا يحتوي على أي مكالمات في نطاق الوقت المحدد.</string>
|
|
<string name="call_recording_category_title">تسجيل المكالمات</string>
|
|
<string name="call_recording_format">تنسيق الصوت</string>
|
|
<string name="call_playback_no_app_found_toast">تعذر العثور على أي تطبيق لتشغيل التسجيل المحدد.</string>
|
|
<!-- Speed Dial -->
|
|
<string name="speed_dial_settings">إعدادات الاتصال السريع</string>
|
|
<string name="speed_dial_not_set">(لم يتم تعيين)</string>
|
|
<string name="speed_dial_replace">استبدال</string>
|
|
<string name="speed_dial_delete">حذف</string>
|
|
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">المفتاح غير معين</string>
|
|
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">لم يتم تعيين أي إجراء اتصال سريع للمفتاح الرقم \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. هل تريد تعيين إجراء الآن؟</string>
|
|
<!-- Speed Dial can not be set for the key used for Emergency number-->
|
|
<string name="yes">نعم</string>
|
|
<string name="no">لا</string>
|
|
<!-- Text displayed when the list of incoming calls is empty -->
|
|
<!-- Text displayed when the list of outgoing calls is empty -->
|
|
<!-- Text displayed when the call log is empty. -->
|
|
<!-- Add for enhance videocall ui -->
|
|
<!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<!-- Title for outgoing 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<!-- Title for missed 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<!-- Title for missed 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<!-- Title for incoming wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<!-- Title for incoming wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<!-- Title for outgoing wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<!-- Title for outgoing wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<!-- Title for missed wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<!-- Title for missed wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
</resources>
|