android_mt6572_jiabo/packages/apps/Dialer/InCallUI/res/values-nb/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

199 lines
19 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"Telefon"</string>
<string name="onHold" msgid="527593602772521700">"På vent"</string>
<string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"Ukjent"</string>
<string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"Skjult nummer"</string>
<string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"Telefonkiosk"</string>
<string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"Konferansesamtale"</string>
<string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"Anropet ble avbrutt"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"Høyttaler"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"Telefonhøyttaler"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"Hodetelefoner med kabel"</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"Bluetooth"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"Vil du sende disse lydene?\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"Sender lydene\n"</string>
<string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"Send"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"Ja"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"Nei"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"Erstatt jokertegn med"</string>
<string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"Konferansesamtale <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"Nummeret til talepostkassen"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"Ringer"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"Ringer på nytt"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"Konferansesamtale"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"Innkommende anrop"</string>
<string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"Innkommende jobbanrop"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"Anropet er avsluttet"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"På vent"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"Legger på"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"Anrop pågår"</string>
<string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"Nummeret mitt er <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"Kobler til video"</string>
<string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"Videoanrop"</string>
<string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"Ber om video"</string>
<string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"Kan ikke koble til videoanropet"</string>
<string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"Videoforespørselen er avvist"</string>
<string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"Tilbakeringingsnummeret ditt\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"Tilbakeringingsnummeret ditt for nødstilfeller\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"Ringer"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"Tapt anrop"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"Tapte anrop"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> tapte anrop"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"Tapt anrop fra <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"Pågående anrop"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"Pågående jobbanrop"</string>
<string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"Pågående Wi-Fi-anrop"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"Pågående jobbanrop via Wi-Fi"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"På vent"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"Innkommende anrop"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"Innkommende jobbanrop"</string>
<string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"Innkommende Wi-Fi-anrop"</string>
<string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"Innkommende jobbanrop via Wi-Fi"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"Innkommende videoanrop"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"Innkommende videoforespørsel"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"Ny talepost"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"Ny talepost (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"Ring <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"Nummeret til talepostkassen er ukjent"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"Ingen tjeneste"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"Det valgte nettverket (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) er ikke tilgjengelig"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"Svar"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"Legg på"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"Video"</string>
<string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"Uten video"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"Godta"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"Avvis"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"Ring tilbake"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"Melding"</string>
<string name="notification_external_call" msgid="5611236780302924816">"Samtale pågår på en annen enhet"</string>
<string name="notification_transfer_call" msgid="687009078741947505">"Overfør samtalen"</string>
<string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"For å ringe, slå av flymodus først."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"Ikke registrert på nettverket."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"Mobilnettverket er ikke tilgjengelig."</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"For å ringe, skriv inn et gyldig nummer."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"Kan ikke ringe."</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"Starter MMI-sekvens …"</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"Tjenesten støttes ikke."</string>
<string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"Kan ikke bytte samtaler."</string>
<string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"Kan ikke splitte opp anropet."</string>
<string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"Kan ikke overføre."</string>
<string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"Kan ikke opprette konferanse."</string>
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"Kan ikke avvise anropet."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"Kan ikke frigjøre samtale(r)."</string>
<string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"SIP-anrop"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"Nødanrop"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"Slår på radioen …"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"Ingen tjeneste. Prøver på nytt …"</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"Kan ikke ringe. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> er ikke et nødnummer."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"Kan ikke ringe. Ring et nødnummer."</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"Bruk tastaturet for å ringe"</string>
<string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"Sett anropet på vent"</string>
<string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"Gjenoppta anropet"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"Avslutt anropet"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText_unselected" msgid="8253784035944284938">"Vis tastaturet"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText_selected" msgid="7368390784890311449">"Skjul tastaturet"</string>
<string name="onscreenMuteText_unselected" msgid="4130269060091842798">"Slå av lyden"</string>
<string name="onscreenMuteText_selected" msgid="7074763815284369548">"Slå på lyden"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"Legg til anrop"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"Slå sammen anrop"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"Bytt"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"Administrer anrop"</string>
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"Administrer konferansesamtale"</string>
<string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"Konferansesamtale"</string>
<string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"Administrer"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"Lyd"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"Videoanrop"</string>
<string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"Bytt til taleanrop"</string>
<string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"Bytt kamera"</string>
<string name="onscreenTurnOnCameraText" msgid="915019986687927588">"Slå på kameraet"</string>
<string name="onscreenTurnOffCameraText" msgid="6225377831394679126">"Slå av kameraet"</string>
<string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"Flere alternativer"</string>
<string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"Avspilleren har startet"</string>
<string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"Avspilleren har stoppet"</string>
<string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"Kameraet er ikke klart"</string>
<string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"Kameraet er klart"</string>
<string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"Ukjent anrop"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"Tjeneste"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"Konfigurering"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;Ikke angitt&gt;"</string>
<string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"Andre anropsinnstillinger"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"Ringer via <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"Innkommende via <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"kontaktbilde"</string>
<string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"aktivér privat samtale"</string>
<string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"velg kontakt"</string>
<string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"Skriv ditt eget"</string>
<string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"Avbryt"</string>
<string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"Send"</string>
<string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"Svar"</string>
<string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"Send SMS"</string>
<string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"Avslå"</string>
<string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"Svar med video"</string>
<string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"Svar uten video"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"Godta videoforespørselen"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"Avslå videoforespørselen"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"Godta forespørselen om å sende video"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"Avslå forespørselen om å sende video"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"Godta forespørselen om å motta video"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"Avslå forespørselen om å motta video"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"Dra opp for <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"Dra til venstre for å <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"Dra til høyre for å <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"Dra ned for å <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"Vibrering"</string>
<string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"Vibrering"</string>
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"Lyd"</string>
<string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"Standardlyd (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"Telefonringelyd"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"Vibrer når telefonen ringer"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"Ringelyd og vibrering"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"Administrer konferansesamtale"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"Nødnummer"</string>
<plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder</item>
<item quantity="one">1 sekund</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter</item>
<item quantity="one">1 minutt</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer</item>
<item quantity="one">1 time</item>
</plurals>
<string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"Profilbilde"</string>
<string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"Kameraet er slått av"</string>
<string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"via <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"Notatet er sendt"</string>
<string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"Nylige meldinger"</string>
<string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"Informasjon om bedriften"</string>
<string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mile unna"</string>
<string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km unna"</string>
<string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"Åpner i morgen kl. <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"Åpner i dag kl. <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"Stenger kl. <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"Stengte i dag kl. <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"Åpen nå"</string>
<string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"Stengt nå"</string>
</resources>