android_mt6572_jiabo/packages/apps/Dialer/InCallUI/res/values-lt/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

205 lines
21 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"Telefonas"</string>
<string name="onHold" msgid="527593602772521700">"Sulaikyta"</string>
<string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"Nežinoma"</string>
<string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"Privatus numeris"</string>
<string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"Taksofonas"</string>
<string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"Konferencinis skambutis"</string>
<string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"Skambutis atmestas"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"Garsiakalbis"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"Tel. su gars. prie ausies"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"Laidinės ausinės"</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"Bluetooth"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"Siųsti šiuo tonus?\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"Siunčiami tonai\n"</string>
<string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"Siųsti"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"Taip"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"Ne"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"Pakaitos simbolį pakeisti"</string>
<string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"Konferencinis skambutis <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"Balso pašto numeris"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"Renkamas numeris"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"Numeris renkamas pakartotinai"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"Konferencinis skambutis"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"Gaunamasis skambutis"</string>
<string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"Gaunamasis darbo skambutis"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"Skambutis baigtas"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"Sulaikyta"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"Baigiamas pokalbis"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"Dalyvauju skambutyje"</string>
<string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"Mano numeris: <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"Prisijungiama prie vaizdo skambučio"</string>
<string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"Vaizdo skambutis"</string>
<string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"Pateikiama vaizdo skambučio užklausa"</string>
<string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"Nepavyko prijungti vaizdo įrašo skambučio"</string>
<string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"Vaizdo įrašo užklausa atmesta"</string>
<string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"Atskambinimo numeris\n<xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"Atskambinimo numeris, kuriuos skambina pagalbos tarnyba\n<xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"Renkamas numeris"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"Praleistas skambutis"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"Praleisti skambučiai"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"Praleistų skambučių: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"Praleistas skambutis nuo <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"Vykstantis pokalbis"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"Vykstantis darbo skambutis"</string>
<string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"Vykstantis „Wi-Fi“ skambutis"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"Vykstantis „Wi-Fi“ darbo skambutis"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"Sulaikyta"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"Gaunamasis skambutis"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"Gaunamasis darbo skambutis"</string>
<string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"Gaunamasis „Wi-Fi“ skambutis"</string>
<string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"Gaunamasis „Wi-Fi“ darbo skambutis"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"Gaunamas vaizdo skambutis"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"Gaunama vaizdo skambučio užklausa"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"Naujas balso pašto pranešimas"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"Naujas balso pašto pranešimas (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"Rinkti <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"Nežinomas balso pašto numeris"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"Nėra paslaugos"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"Pasirinktas tinklas (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) negalimas"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"Atsiliepti"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"Padėti ragelį"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"Vaizdo įrašas"</string>
<string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"Balsas"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"Priimti"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"Atsisakyti"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"Perskambinti"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"Siųsti pranešimą"</string>
<string name="notification_external_call" msgid="5611236780302924816">"Kitame įrenginyje vykstantis skambutis"</string>
<string name="notification_transfer_call" msgid="687009078741947505">"Perkelti skambutį"</string>
<string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"Jei norite skambinti, išjunkite lėktuvo režimą."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"Neregistruota tinkle."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"Korinis tinklas nepasiekiamas"</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"Kad galėtumėte paskambinti, įveskite tinkamą numerį."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"Nepavyko paskambinti."</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"Paleidžiama MMI seka..."</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"Paslauga nepalaikoma."</string>
<string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"Nepavyko perjungti skambučių."</string>
<string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"Nepavyko atskirti skambučio."</string>
<string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"Nepavyko peradresuoti."</string>
<string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"Nepavyko sukurti konferencijos."</string>
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"Nepavyko atmesti skambučio."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"Nepavyko atjungti skamb."</string>
<string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"SIP skambutis"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"Skambutis pagalbos numeriu"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"Įjungiamas radijas…"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"Nėra ryšio. Bandoma dar kartą…"</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"Nepavyko paskambinti. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nėra pagalbos numeris."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"Nepavyko paskambinti. Surinkite pagalbos tarnybos numerį."</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"Naudokite klaviatūrą ir rinkite numerius"</string>
<string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"Sulaikyti skambutį"</string>
<string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"Tęsti skambutį"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"Baigti skambutį"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText_unselected" msgid="8253784035944284938">"Rodyti skambinimo skydelį"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText_selected" msgid="7368390784890311449">"Slėpti skambinimo skydelį"</string>
<string name="onscreenMuteText_unselected" msgid="4130269060091842798">"Nutildyti"</string>
<string name="onscreenMuteText_selected" msgid="7074763815284369548">"Įjungti garsą"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"Pridėti skambutį"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"Sujungti skambučius"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"Apkeisti"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"Valdyti skambučius"</string>
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"Tvarkyti konferencinį skambutį"</string>
<string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"Konferencinis skambutis"</string>
<string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"Tvarkyti"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"Garsas"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"Vaizdo skambutis"</string>
<string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"Pakeisti į balso skambutį"</string>
<string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"Perjungti fotoaparatą"</string>
<string name="onscreenTurnOnCameraText" msgid="915019986687927588">"Įjungti fotoaparatą"</string>
<string name="onscreenTurnOffCameraText" msgid="6225377831394679126">"Išjungti fotoaparatą"</string>
<string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"Daugiau parinkčių"</string>
<string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"Leistuvė paleista"</string>
<string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"Leistuvė sustabdyta"</string>
<string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"Fotoaparatas neparuoštas"</string>
<string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"Fotoaparatas paruoštas"</string>
<string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"Nežinomas skambučio sesijos įvykis"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"Paslaugos teikėjas"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"Sąranka"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;Nenustatyta&gt;"</string>
<string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"Kiti skambučio nustatymai"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"Skambinama naudojantis „<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>“ paslaugomis"</string>
<string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"Gaunama per „<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"kontakto nuotrauka"</string>
<string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"naudoti privatų režimą"</string>
<string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"pasirinkti kontaktą"</string>
<string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"Sukurkite patys..."</string>
<string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"Atšaukti"</string>
<string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"Siųsti"</string>
<string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"Atsiliepti"</string>
<string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"Siųsti SMS"</string>
<string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"Atmesti"</string>
<string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"Atsiliepti kaip į vaizdo skambutį"</string>
<string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"Atsiliepti kaip į garso skambutį"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"Priimti vaizdo įrašo užkl"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"Atmesti vaizdo įrašo užklausą"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"Priimti vaizdo įrašo perdavimo užklausą"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"Atmesti vaizdo įrašo perdavimo užklausą"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"Priimti vaizdo įrašo gavimo užklausą"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"Atmesti vaizdo įrašo gavimo užklausą"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"Slyskite aukštyn link parinkties „<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"Slyskite į kairę link parinkties „<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"Slyskite į dešinę link parinkties „<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"Slyskite žemyn link <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"Vibruoti"</string>
<string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"Vibruoti"</string>
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"Garsas"</string>
<string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"Numatytasis garsas (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"Telefono skambėjimo tonas"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"Vibruoti, kai skambina"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"Skambėjimo tonas ir vibracija"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"Tvarkyti konferencinį skambutį"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"Pagalbos numeris"</string>
<plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundė</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundės</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundės</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundžių</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutė</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutės</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutės</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minučių</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> valanda</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> valandos</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> valandos</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> valandų</item>
</plurals>
<string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"Profilio nuotrauka"</string>
<string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"Fotoaparatas išjungtas"</string>
<string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"naudojant <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"Užrašas išsiųstas"</string>
<string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"Naujausi pranešimai"</string>
<string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"Įmonės informacija"</string>
<string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"Už <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> myl."</string>
<string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"Už <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km"</string>
<string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"Rytoj atidaroma <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"Šiandien atidaroma <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"Uždaroma <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"Šiandien uždaryta <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"Dabar atidaryta"</string>
<string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"Dabar uždaryta"</string>
</resources>