android_mt6572_jiabo/packages/apps/ContactsCommon/res/values-sk/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

286 lines
30 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Text bol skopírovaný"</string>
<string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopírovať do schránky"</string>
<string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Volať kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Volať na domáci telefón"</string>
<string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Volať na mobil"</string>
<string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Volať na pracovný telefón"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Volať na pracovný fax"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Volať na domáci fax"</string>
<string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Volať na pager"</string>
<string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Volať"</string>
<string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Volať na číslo spätného volania"</string>
<string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Volať na telefón v aute"</string>
<string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Volať firme (hlavné)"</string>
<string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Volať na číslo ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Volať na hlavné číslo"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Volať na fax"</string>
<string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Volať na rádiostanicu"</string>
<string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Volať na číslo Telex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Volať na číslo TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Volať na pracovný mobil"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Volať na pracovný pager"</string>
<string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Volať kontakt <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Volať na číslo MMS"</string>
<string name="call_by_shortcut" msgid="4053430514293064454">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (hovor)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Poslať správu kontaktu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Poslať správu na domáci telefón"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Poslať správu na mobil"</string>
<string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Poslať správu na pracovný telefón"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Poslať správu na pracovný fax"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Poslať správu na domáci fax"</string>
<string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Poslať správu na pager"</string>
<string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Poslať správu"</string>
<string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Poslať správu na číslo spätného volania"</string>
<string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Poslať správu na telefón v aute"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Poslať správu firme (hlavné)"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"Poslať správu na číslo ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Poslať správu na hlavné číslo"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Poslať správu na fax"</string>
<string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Poslať správu na rádiostanicu"</string>
<string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Poslať správu na číslo Telex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"Poslať správu na číslo TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Poslať správu na pracovný mobil"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Poslať správu na pracovný pager"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Poslať správu kontaktu <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Poslať správu na číslo MMS"</string>
<string name="sms_by_shortcut" msgid="2675928528835074838">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (správa)"</string>
<string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"Uskutočniť videohovor"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Vymazať často kontaktované osoby?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"Vymažete zoznam často kontaktovaných osôb v aplikáciách Kontakty a Telefón a e-mailové aplikácie budú musieť odznova vytvoriť predvoľby adresátov."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Mazanie často kontaktov. osôb..."</string>
<string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Som tu"</string>
<string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Som preč"</string>
<string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Nemám čas"</string>
<string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Kontakty"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Iné"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Adresár"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="7396227297795426967">"Pracovný adresár"</string>
<string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Všetky kontakty"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Ja"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Hľadá sa…"</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"Našlo sa viac ako <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Žiadne kontakty"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="4016164064185890420">
<item quantity="few">Našli sa <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty</item>
<item quantity="many">Našlo sa <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktu</item>
<item quantity="other">Našlo sa <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktov</item>
<item quantity="one">Našiel sa 1 kontakt</item>
</plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"Rýchly kontakt pre osobu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Bez mena)"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Najčastejšie volané kontakty"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Najčastejšie používané kontakty"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Zobraziť kontakt"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Všetky kontakty s telefónnymi číslami"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="5226451114859079417">"Kontakty v pracovnom profile"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Zobraziť aktualizácie"</string>
<string name="account_phone" msgid="6104157990869081962">"Telefón, nesynchronizované"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Meno"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Prezývka"</string>
<string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Meno"</string>
<string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"Krstné meno"</string>
<string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"Priezvisko"</string>
<string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Titul pred menom"</string>
<string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Druhé meno"</string>
<string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Titul za menom"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Meno (foneticky)"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Meno (foneticky)"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Druhé meno (foneticky)"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Priezvisko (foneticky)"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Telefón"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"E-mail"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Adresa"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"Čet"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Organizácia"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Vzťah"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="4801419345682462171">"Špeciálny dátum"</string>
<string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Textová správa"</string>
<string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Adresa"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Spoločnosť"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Funkcia"</string>
<string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Poznámky"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Web"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Skupiny"</string>
<string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"E-mail domov"</string>
<string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"E-mail na mobil"</string>
<string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"E-mail do práce"</string>
<string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"E-mail"</string>
<string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"Poslať e-mail na adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5624424151176351591">"E-mail"</string>
<string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Ulica"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"PO box"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Štvrť"</string>
<string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"Mesto"</string>
<string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Štát"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"PSČ"</string>
<string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"Krajina"</string>
<string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Zobraziť adresu domov"</string>
<string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"Zobraziť pracovnú adresu"</string>
<string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Zobraziť adresu"</string>
<string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"Zobraziť adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"Zhovárať sa pomocou služby AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Zhovárať sa pomocou služby Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Zhovárať sa pomocou služby Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Zhovárať sa pomocou služby Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"Zhovárať sa pomocou služby QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Zhovárať sa pomocou aplikácie Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"Zhovárať sa pomocou služby ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Zhovárať sa pomocou služby Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Četovať"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"odstrániť"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Rozbaliť alebo zbaliť pole mena"</string>
<string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="5241493357460353777">"Rozbaliť alebo zbaliť polia foneticky zadaných mien"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"Všetky kontakty"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"Označené hviezdičkou"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Prispôsobiť"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"Kontakt"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"Všetky ostatné kontakty"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"Všetky kontakty"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"Odstrániť synchronizovanú skupinu"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"Pridať synchronizovanú skupinu"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"Ďalšie skupiny..."</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"Ak zo synchronizácie odstránite skupinu „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“, odstránite zo synchronizácie aj všetky kontakty, ktoré nie sú zaradené do žiadnej skupiny."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"Prebieha ukladanie možností zobrazenia..."</string>
<string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Hotovo"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Zrušiť"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"Kontakty v účte <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Kontakty vo vlastnom zobrazení"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Jednotlivý kontakt"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="32435918254518570">"Účet na ukladanie importovaných kontaktov"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Importovať zo SIM karty"</string>
<string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Importovať zo SIM karty <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
<string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Importovať zo SIM karty <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="1381675161522633950">"Importovať zo súboru .vcf"</string>
<string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="2490098779904759398">"Chcete importovať kontakty zo súboru vizitiek vCard?"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"Zrušiť importovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"Zrušiť export vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"Import alebo export vizitky nie je možné zrušiť"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"Neznáma chyba."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"Súbor „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“ sa nepodarilo otvoriť: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"Nástroj na export sa nepodarilo spustiť: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"Nedá sa exportovať žiadny kontakt."</string>
<string name="missing_required_permission" msgid="3120850759881656369">"Zakázali ste požadované povolenie."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"Počas exportovania sa vyskytla chyba: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"Požadovaný názov súboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je príliš dlhý."</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"Chyba I/O"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"Nedostatok pamäte. Súbor je možno príliš veľký."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"Analýza karty vCard zlyhala z neznámeho dôvodu."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"Formát nie je podporovaný."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Metaúdaje daných súborov vizitiek vCard sa nepodarilo zhromaždiť."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Nepodaril sa import jedného alebo viacerých súborov (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Export vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bol dokončený"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="2953278060195308065">"Export kontaktov bol dokončený"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5995505525489290221">"Export kontaktov bol dokončený. Kliknutím na upozornenie ich môžete zdieľať."</string>
<string name="touch_to_share_contacts" msgid="3237211496215699092">"Klepnutím zdieľajte kontakty."</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Export vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bol zrušený"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Export údajov kontaktov"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="141905615542638683">"Kontaktné informácie sa exportujú."</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"Nepodarilo sa získať informácie z databázy."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="7063040740576745307">"Nenašli sa žiadne kontakty, ktoré by bolo možné exportovať. Ak v telefóne skutočne máte kontakty, problém môže byť spôsobený tým, že niektorí poskytovatelia údajov neumožňujú export kontaktov z telefónu."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"Nástroj na tvorbu vizitiek vCard sa nespustil správne."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Export zlyhal"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Údaje o kontaktoch sa neexportovali.\nDôvod: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importuje sa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Nepodarilo sa prečítať údaje vizitky vCard"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Čítanie údajov vizitky vCard bolo zrušené"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"Import vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bol dokončený"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"Importovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bolo zrušené"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"Vizitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude čoskoro importovaná."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Súbor bude čoskoro importovaný."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Žiadosť o import vizitky vCard bola odmietnutá. Skúste to znova neskôr."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Vizitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude čoskoro exportovaná."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6418767460851707308">"Súbor bude čoskoro exportovaný."</string>
<string name="contacts_export_will_start_message" msgid="4527597765334949574">"Kontakty budú čoskoro exportované"</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Žiadosť o export vizitky bola odmietnutá. Skúste to znova neskôr."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Prebieha načítavanie vizitiek vCard do vyrovnávacej pamäte miestneho dočasného úložiska. Samotné importovanie začne o chvíľu."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Vizitku vCard sa nepodarilo importovať."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"Kontakt cez NFC"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Exportovať kontakty?"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"Ukladanie do vyrovnávacej pamäte..."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Import: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4142192068495589925">"Exportovať do súboru .vcf"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Zoradiť podľa"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Krstné meno"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Priezvisko"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"Formát mena"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Najprv meno"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Najprv priezvisko"</string>
<string name="default_editor_account" msgid="4338725881650654966">"Predvolený účet pre nové kontakty"</string>
<string name="sync_contact_metadata_title" msgid="8322455849769727129">"Synchronizovať metadáta kontaktov [DOGFOOD]"</string>
<string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="4521648342253661374">"Synchronizácia metadát kontaktov"</string>
<string name="setting_about" msgid="3926137653588942297">"O aplikácii Kontakty"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="3056389601004689380">"Nastavenia"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Zdieľať viditeľné kontakty"</string>
<string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Nepodarilo sa zdieľať viditeľné kontakty"</string>
<string name="share_favorite_contacts" msgid="2838432887118216222">"Zdieľať obľúbené kontakty"</string>
<string name="share_contacts" msgid="6404040163340914061">"Zdieľať všetky kontakty"</string>
<string name="share_contacts_failure" msgid="3498837575583860197">"Nepodarilo sa zdieľať kontakty."</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Import a export kontaktov"</string>
<string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importovať kontakty"</string>
<string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Tento kontakt nie je možné zdieľať"</string>
<string name="no_contact_to_share" msgid="5749367538191552509">"Nemáte žiadne kontakty na zdieľanie."</string>
<string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Hľadať"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Kontakty na zobrazenie"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Kontakty na zobrazenie"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Definícia vl. zobrazenia"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Hľadať kontakty"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Obľúbené"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Žiadne kontakty."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"Žiadne kontakty nie sú viditeľné."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="2747107662985362061">"Žiadne obľúbené kontakty"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"V skupine <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nie sú žiadne kontakty"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Vymazať často kontaktovaných"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"Vybrať SIM kartu"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="2944004960829403994">"Spravovať účty"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Import a export"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"zdroj: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, zdroj: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"zastaviť vyhľadávanie"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Vymazať vyhľadávanie"</string>
<string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Možnosti zobrazenia kontaktov"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"Účet"</string>
<string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Vždy používať pre hovory"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Volať pomocou"</string>
<string name="call_with_a_note" msgid="8453800473226831257">"Hovor s poznámkou"</string>
<string name="call_subject_hint" msgid="2270115162050853866">"Napíšte poznámku, ktorá sa odošle s hovorom..."</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="7459507823002185202">"ODOSLAŤ A VOLAŤ"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="4746194916585506281">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_subject_type_and_number" msgid="517676698821671164">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="6318422670912575609">
<item quantity="few"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> neprečítané položky. </item>
<item quantity="many"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> neprečítanej položky. </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> neprečítaných položiek. </item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> neprečítaná položka. </item>
</plurals>
<string name="about_build_version" msgid="4221971683776635130">"Verzia zostavy"</string>
<string name="about_open_source_licenses" msgid="3224958101863814649">"Licencie open source"</string>
<string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="3009343539281606716">"Podrobnosti o licencii pre softvér open source"</string>
<string name="about_privacy_policy" msgid="8458337666582973913">"Pravidlá ochrany súkromia"</string>
<string name="about_terms_of_service" msgid="628537491496465267">"Zmluvné podmienky"</string>
<string name="activity_title_licenses" msgid="7812517458691564230">"Licencie open source"</string>
<string name="url_open_error_toast" msgid="7557601281695424805">"Webovú adresu nebolo možné otvoriť"</string>
<string name="account_filter_view_checked" msgid="4368757211136754319">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> skontrolované"</string>
<string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5652044086126815700">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> neskontrolované"</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="1699305143973045516">"Uskutočniť videohovor"</string>
</resources>