android_mt6572_jiabo/packages/apps/ContactsCommon/res/values-kk-rKZ/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

286 lines
34 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Мәтін көшірілді"</string>
<string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Аралық сақтағышқа көшіру"</string>
<string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
<string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Үйге қоңырау шалу"</string>
<string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Ұялы телефонға қоңырау шалу"</string>
<string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Жұмысқа қоңырау шалу"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Жұмыс факсіне қоңырау шалу"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Үй факсіне қоңырау шалу"</string>
<string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Пэйджерге қоңырау шалу"</string>
<string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Қоңырау шалу"</string>
<string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Кері қоңырау шалу нөміріне қоңырау шалу"</string>
<string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Автокөлікке қоңырау шалу"</string>
<string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Компанияның негізгі нөміріне қоңырау шалу"</string>
<string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"ISDN нөміріне қоңырау шалу"</string>
<string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Негізгі нөмірге қоңырау шалу"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Факске қоңырау шалу"</string>
<string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Радиоға қоңырау шалу"</string>
<string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Телекске қоңырау шалу"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Есту қабілеті төмен адамдарға арналған телетайпқа қоңырау шалу"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Жұмыс ұялы телефонына қоңырау шалу"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Жұмыс пэйджеріне қоңырау шалу"</string>
<string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау соғу"</string>
<string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"MMS нөміріне қоңырау шалу"</string>
<string name="call_by_shortcut" msgid="4053430514293064454">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Қоңырау)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Үй телефонына мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Ұялы телефонған мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Жұмыс нөміріне мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Жұмыс факсіне мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Үй факсіне мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Пейджерге мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Мәтін-хабар"</string>
<string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Кері қоңырау шалу нөміріне мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Автокөлікке мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Негізгі компанияға мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"ISDN нөміріне мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Негізгі нөмірге мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Факске мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Радиоға мәтін-хабр жіберу"</string>
<string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Tелетайпқа мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"Есту қабілеті төмен адамдарға арналған телетайпқа мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Жұмыс ұялы телефонына мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Жұмыс пейджеріне мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> нөміріне мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"MMS нөміріне мәтін-хабар жіберу"</string>
<string name="sms_by_shortcut" msgid="2675928528835074838">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Хабар)"</string>
<string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"Бейне қоңырау шалу"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Жиі қолданылғандар тазартылсын ба?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"Контактілер және Телефондар қолданбаларындағы жиі хабарласатындар тізімі тазаланады және электрондық пошта қолданбалары мекенжай параметрлерін басынан үйренуге мәжбүрленеді."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Жиі қолданылғандар тазартылуда…"</string>
<string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Қол жетімді"</string>
<string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Желіден тыс"</string>
<string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Бос емес"</string>
<string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Контактілер"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Басқа"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Анықтама"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="7396227297795426967">"Жұмыс каталогы"</string>
<string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Барлық контактілер"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Мен"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Іздеуде..."</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> көбірек табылды."</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Ешқандай контактілер жоқ"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="4016164064185890420">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> табылды</item>
<item quantity="one">1 табылды</item>
</plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> үшін жылдам байланыс"</string>
<string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Атаусыз)"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Қоңырау жиі шалынғандар"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Жиі қолданылғандар"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Контактіні көру"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Телефон нөмірі бар барлық контактілер"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="5226451114859079417">"Жұмыс профилінің контактілері"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Жаңартуларды көру"</string>
<string name="account_phone" msgid="6104157990869081962">"Телефон ғана, синхрондалмайтын"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Аты-жөні"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Қысқа аты"</string>
<string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Аты-жөні"</string>
<string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"Аты"</string>
<string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"Тегі"</string>
<string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Аттың префиксі"</string>
<string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Әкесінің аты"</string>
<string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Аттың суффиксі"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Атының транскрипциясы"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Атының транскрипциясы"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Әкесінің атының транскрипциясы"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Тегінің транскрипциясы"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Телефон"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"Э-пошта"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Мекенжай"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Ұйым"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Қарым-қатынас"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="4801419345682462171">"Ерекше күн"</string>
<string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Мәтін-хабар"</string>
<string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Мекенжай"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Компания"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Лауазымы"</string>
<string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Ескертулер"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Веб-сайт"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Топтар"</string>
<string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"Үй э-поштасына хат жіберу"</string>
<string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"Ұялы телефонға хат жіберу"</string>
<string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"Жұмысқа хат жіберу"</string>
<string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"Хат жіберу"</string>
<string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> мекенжайына хат жіберу"</string>
<string name="email" msgid="5624424151176351591">"Э-пошта"</string>
<string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Көше"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"Пошта жәшігі"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Аудан"</string>
<string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"Қала"</string>
<string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Штат"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Индекс"</string>
<string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"Ел"</string>
<string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Үй мекенжайын көру"</string>
<string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"Жұмыс мекенжайын көру"</string>
<string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Мекенжайын көру"</string>
<string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> мекенжайын көру"</string>
<string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"AIM қолданып чаттасу"</string>
<string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Windows Live қолданып чаттасу"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Yahoo қолданып чаттасу"</string>
<string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Skype қолданып чаттасу"</string>
<string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"QQ қолданып чаттасу"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Google Talk функциясы арқылы чаттасу"</string>
<string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"ICQ қолданып чаттасу"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Jabber қолданып чаттасу"</string>
<string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Чаттасу"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"жою"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Ат аймақтарын кеңейту немесе қирату"</string>
<string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="5241493357460353777">"Атының транскрипциясы өрістерін жаю немесе жию"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"Барлық контактілер"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"Жұлдызшалы"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Қалау бойынша реттеу"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"Контакт"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"Барлық басқа топтар"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"Барлық контактілер"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"Синх тобын алып тастау"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"Синх тобын қосу"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"Басқа топтар..."</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"\"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" синрондаудан алу топталмаған контактілердің синхрондаудан алынуына себеп болады."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"Дисплей опцияларын сақтау…"</string>
<string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Дайын"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Бас тарту"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ішіндегі контактілер"</string>
<string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Контактілердің жеке көрінісі"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Жалғыз контакт"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="32435918254518570">"Импортталған контактілерді келесіге сақтау:"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM картадан импорттау"</string>
<string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"<xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g> SIM картасынан импорттау"</string>
<string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> SIM картасынан импорттау"</string>
<string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="1381675161522633950">".vcf файлынан импорттау"</string>
<string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="2490098779904759398">"vCard контактілерін импорттау қажет пе?"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> импорттау тоқтатылсын ба?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспорттау тоқтатылсын ба?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"vКартасын импорттау/экспорттауды тоқтату мүмкін болмады"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"Белгісіз қателік."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" файлын аша алмады: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"Экспорттаушыны бастау мүмкін болмады: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"Экспортталатын контакт жоқ."</string>
<string name="missing_required_permission" msgid="3120850759881656369">"Сіз міндетті рұқсатты өшірдіңіз."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"Экспорттау кезінде қателік орын алды: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"Қажетті файл атауы тым ұзақ (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"I/O қателігі"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"Жад жеткіліксіз. Файл тым үлкен болуы мүмкін."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"vКартасын талдау күтпеген себеппен мүмкін болмады."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"Форматтың қолдауы жоқ."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Осы vКарта файлдары туралы мета ақпарат жинай алмады."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Бір немесе бірнеше карталарды импорттау мүмкін болмады (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспорттау аяқталды."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="2953278060195308065">"Контактілер экспортталып болды."</string>
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_toast (5995505525489290221) -->
<skip />
<!-- no translation found for touch_to_share_contacts (3237211496215699092) -->
<skip />
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспорттау тоқтатылды."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Контакт дерекқор экспортталуда"</string>
<!-- no translation found for exporting_contact_list_message (141905615542638683) -->
<skip />
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"Дерекқор ақпаратын ала алмады."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="7063040740576745307">"Экспорттауға болатын контактілер жоқ. Телефоныңызда контактілер болса, кейбір дерекқор жадбықтаушылар контактілердің телефоннан экспортталуына рұқсат бермейді."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"vКарта жасақтаушы дұрыс басталмады."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Экспорттай алмады"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Контакт деректері экспортталмады. \nСебебі: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> импортталуда"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vКарта дерекқорын оқи алмады"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vКарта дерекқорын оқу тоқтатылды"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vКарта файлын импорттау аяқталды"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> импорттау тоқтатылды"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> жуық арада импортталады."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Файл жуық арада импортталады."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vКартасын импорттау өтініші қабылданбады. Кейінірек қайта әрекеттеніп көріңіз."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> жуық арада экспортталады."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6418767460851707308">"Файл қысқа уақыттан кейін экспортталады."</string>
<!-- no translation found for contacts_export_will_start_message (4527597765334949574) -->
<skip />
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vКартасын экспорттау өтініші қабылданбады. Кейінірек қайта әрекеттеніп көріңіз."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vКарталарын жергілікті уақытша жадқа кэштеу. Импорттау жуық арада басталады."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vКартасын экспорттау мүмкін болмады."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"ЖӨБ контактісі"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Контактілер экспортталсын ба?"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"Кэштеу"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> импорттауда: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4142192068495589925">".vcf файлына экспорттау"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Сұрыптау шарты"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Аты"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Тегі"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"Ат пішімі"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Алдымен аты"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Алдымен тегі"</string>
<string name="default_editor_account" msgid="4338725881650654966">"Жаңа контактілерге арналған әдепкі есептік жазба"</string>
<string name="sync_contact_metadata_title" msgid="8322455849769727129">"Контакт метадеректерін синхрондау [DOGFOOD]"</string>
<string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="4521648342253661374">"Контакт метадеректерін синхрондау"</string>
<string name="setting_about" msgid="3926137653588942297">"Контактілер туралы"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="3056389601004689380">"Параметрлер"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Көрінетін контактілерді бөлісу"</string>
<string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Көрінетін контактілерді бөлісу сәтсіз аяқталды."</string>
<string name="share_favorite_contacts" msgid="2838432887118216222">"Таңдаулы контактілерді бөлісу"</string>
<string name="share_contacts" msgid="6404040163340914061">"Барлық контактілерді бөлісу"</string>
<string name="share_contacts_failure" msgid="3498837575583860197">"Контактілерді бөлісу сәтсіз аяқталды."</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Контактілерді импорттау/экспорттау"</string>
<string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Контактілерді импорттау"</string>
<string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Бұл контактіні бөлісу мүмкін болмады"</string>
<string name="no_contact_to_share" msgid="5749367538191552509">"Бөлісетін контактілер жоқ."</string>
<string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Іздеу"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Көрсетілетін контактілер"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Көрсетілетін контактілер"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Қалаулы көріністі анықтау"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Контактілерді табу"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Сүйіктілер"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Ешқандай контактілер жоқ."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"Ешқандай көрінетін контактілер жоқ."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="2747107662985362061">"Таңдаулылар жоқ"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> контактілер жоқ"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Жиі қолданылғандары өшіру"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"SIM картасын таңдау"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="2944004960829403994">"Есептік жазбаларды басқару"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Импорттау/экспорттау"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> арқылы"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> дерегі <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> арқылы"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"іздеуді тоқтату"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Іздеуді тазалау"</string>
<string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Контактілерді көрсету опциялары"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"Есептік жазба"</string>
<string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Осыны қоңыраулар үшін әрқашан пайд."</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Келесімен қоңырау шалу"</string>
<string name="call_with_a_note" msgid="8453800473226831257">"Ескертпе бар қоңырау"</string>
<string name="call_subject_hint" msgid="2270115162050853866">"Қоңыраумен жіберу үшін ескертпе теріңіз ..."</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="7459507823002185202">"ЖІБЕРУ ЖӘНЕ ҚОҢЫРАУ СОҒУ"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="4746194916585506281">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_subject_type_and_number" msgid="517676698821671164">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="6318422670912575609">
<item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> оқылмаған элемент. </item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> оқылмаған элемент. </item>
</plurals>
<string name="about_build_version" msgid="4221971683776635130">"Жинақ нұсқасы"</string>
<string name="about_open_source_licenses" msgid="3224958101863814649">"Ашық бағдарлама лицензиялары"</string>
<string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="3009343539281606716">"Ашық бастапқы код бағдарламасына арналған лицензия туралы мәліметтер"</string>
<string name="about_privacy_policy" msgid="8458337666582973913">"Құпиялылық саясаты"</string>
<string name="about_terms_of_service" msgid="628537491496465267">"Қызмет көрсету шарттары"</string>
<string name="activity_title_licenses" msgid="7812517458691564230">"Ашық бастапқы код лицензиялары"</string>
<string name="url_open_error_toast" msgid="7557601281695424805">"Url ашылған жоқ."</string>
<string name="account_filter_view_checked" msgid="4368757211136754319">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> құсбелгі қойылған"</string>
<string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5652044086126815700">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> құсбелгі қойылмаған"</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="1699305143973045516">"Бейне қоңырау соғу"</string>
</resources>