android_mt6572_jiabo/packages/apps/Contacts/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

79 lines
5.2 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactDeletedToast">聯絡人已刪除。</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">移動群組成員</string>
<string name="contactSavedToSimCardError">不能將已選擇的聯絡人儲存至 SIM 卡</string>
<string name="number_anr_too_long">號碼過長</string>
<string name="email_address_too_long">電子郵件地址過長</string>
<string name="sim_card_full">SIM 卡已滿</string>
<string name="tag_too_long">聯絡人名稱過長</string>
<string name="invalid_phone_number">無效的電話號碼</string>
<string name="invalid_number_type">無效的號碼類型</string>
<string name="no_phone_number_or_email">請輸入一個電話號碼或電子郵件地址。</string>
<string name="importConfirmation_title">匯入聯絡人?</string>
<string name="contacts_groups_label">群組</string>
<string name="title_move_members">移動成員</string>
<string name="message_move_members">正在移動成員\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">無法移動成員</string>
<string name="search_bar_hint">搜尋聯絡人</string>
<string name="deleteConfirmation_title">刪除聯絡人?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">匯入 SIM 卡中的聯絡人</string>
<string name="import_sim_contacts_message">正在匯入 SIM 卡中的聯絡人\u2026</string>
<string name="ContactMultiImportConfirmation">將匯入已選擇的聯絡人。</string>
<string name="import_finish">匯入完成</string>
<string name="import_stop">匯入已取消</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">不可新增超過 <xliff:g id="count">%d</xliff:g> 個聯絡人</string>
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">已選擇的聯絡人將被刪除。</string>
<string name="delete_contacts_title">刪除聯絡人</string>
<string name="delete_contacts_message">正在刪除聯絡人\u2026</string>
<string name="menu_refresh">重新整理</string>
<string name="video_call">視訊通話</string>
<string name="menu_copyTo">複製到「<xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM 聯絡人沒有可用的電子郵件欄位,無法複製訊息。</string>
<string name="voicemail">語音信箱</string>
<string name="select_call_title">選取通話紀錄</string>
<string name="delete_call_title">刪除通話紀錄</string>
<string name="delete_call_message">正在刪除電話紀錄\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">刪除已選擇的通話紀錄?</string>
<string name="title_del_call">刪除</string>
<string name="multi_pick_recent_title">最近</string>
<string name="multi_pick_contacts_title">聯絡人</string>
<string name="multi_pick_group_title">群組</string>
<string name="contacts_selected">已選擇 %d 個</string>
<string name="summary_count_numbers">%s 組號碼</string>
<string name="contact_info_text_as_name">姓名:</string>
<string name="contact_info_text_as_phone">電話:</string>
<string name="contact_info_text_as_email">電子郵件:</string>
<string name="search_menu_search">搜尋</string>
<string name="clear_call_log_button_text">清除</string>
<string name="unknown">未知</string>
<string name="private_num">私人號碼</string>
<string name="payphone">公用電話</string>
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">不可合併超過 <xliff:g id="count">%d</xliff:g> 個聯絡人</string>
<string name="replace_number_title_1">替換上一組號碼</string>
<string name="replace_number_title_2">替換上一組號碼?</string>
<string name="replace_button">替換</string>
<string name="merge_contacts">合併聯絡人</string>
<string name="merging_contacts">正在合併聯絡人\u2026</string>
<string name="searching_duplicated_contacts">正在搜尋重複的聯絡人\u2026</string>
<string name="no_duplicated_contacts">沒有重複的聯絡人。</string>
<string name="give_up_merging">停止合併聯絡人?</string>
<string name="give_up">停止合併</string>
<string name="merge_complete">合併完成。</string>
<string name="sim_email_full">SIM 卡的電子郵件儲存裝置已滿。</string>
<string name="sim_anr_full">SIM 卡的號碼儲存裝置已滿。</string>
<string name="merge_fail">合併失敗。</string>
</resources>