android_mt6572_jiabo/packages/apps/Contacts/res/values-tr/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

79 lines
5.2 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactDeletedToast">Kişi silindi.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Grup üyelerini taşı </string>
<string name="contactSavedToSimCardError">Seçili kişiler SIM karta kaydedilemedi</string>
<string name="number_anr_too_long">Numara çok uzun</string>
<string name="email_address_too_long">E-posta adresi çok uzun</string>
<string name="sim_card_full">SIM kart dolu</string>
<string name="tag_too_long">Kişi adı çok uzun </string>
<string name="invalid_phone_number">Telefon numarası geçersiz</string>
<string name="invalid_number_type">Numara türü geçersiz</string>
<string name="no_phone_number_or_email">Lütfen bir telefon numarası ya da e-posta adresi girin.</string>
<string name="importConfirmation_title">Kişi alınsın mı?</string>
<string name="contacts_groups_label">Gruplar</string>
<string name="title_move_members">Üyeleri taşı </string>
<string name="message_move_members">Üyeler taşınıyor\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">Üyeler taşınamıyor</string>
<string name="search_bar_hint">Kişileri ara</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Kişi silinsin mi?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">SIM kişilerini al</string>
<string name="import_sim_contacts_message">SIM kişileri alınıyor\u2026</string>
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Seçili kişiler içe aktarılacak.</string>
<string name="import_finish">Alma işi bitti</string>
<string name="import_stop">İçe aktarma iptal edildi</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>\'den fazla kişi eklenemez</string>
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Seçili kişiler silinecek.</string>
<string name="delete_contacts_title">Kişileri sil</string>
<string name="delete_contacts_message">Kişiler siliniyor\u2026</string>
<string name="menu_refresh">Yenile</string>
<string name="video_call">Görüntülü arama</string>
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g> konumuna kopyala</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM kişisinin mevcut e-posta alanı yok, mesajlar kopyalanamıyor.</string>
<string name="voicemail">Sesli mesaj</string>
<string name="select_call_title">Arama kayıtlarını seç</string>
<string name="delete_call_title">Arama kayıtlarını sil</string>
<string name="delete_call_message">Arama kayıtları siliniyor\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">Seçili arama kayıtları silinsin mi?</string>
<string name="title_del_call">Sil</string>
<string name="multi_pick_recent_title">SON</string>
<string name="multi_pick_contacts_title">KİŞİLER</string>
<string name="multi_pick_group_title">GRUP</string>
<string name="contacts_selected">%d seçildi</string>
<string name="summary_count_numbers">%s numara</string>
<string name="contact_info_text_as_name">Adı:</string>
<string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
<string name="contact_info_text_as_email">E-posta:</string>
<string name="search_menu_search">Ara</string>
<string name="clear_call_log_button_text">TEMİZLE</string>
<string name="unknown">Bilinmiyor</string>
<string name="private_num">Özel numara</string>
<string name="payphone">Ankesörlü telefon</string>
<string name="too_many_contacts_to_merge_message"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>\'den fazla kişi eklenemez</string>
<string name="replace_number_title_1">Önceki numarayı değiştir</string>
<string name="replace_number_title_2">Önceki numarayla yer değistirilsin mi?</string>
<string name="replace_button">DEĞİŞTİR</string>
<string name="merge_contacts">Kişileri birleştir</string>
<string name="merging_contacts">Kişiler birleştiriliyor\u2026</string>
<string name="searching_duplicated_contacts">Tekrarlanan kişiler aranıyor\u2026</string>
<string name="no_duplicated_contacts">Tekrarlanan kişi yok</string>
<string name="give_up_merging">Kişileri birleştirmeyi durdur?</string>
<string name="give_up">Birleştirmeyi durdur</string>
<string name="merge_complete">Birleştirme tamamlandı.</string>
<string name="sim_email_full">SIM kart e-posta alanı dolu.</string>
<string name="sim_anr_full">SIM kart numara sınırına ulaşıldı.</string>
<string name="merge_fail">Birleştirme başarısız.</string>
</resources>