79 lines
5.2 KiB
XML
79 lines
5.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
||
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="contactDeletedToast">Kişi silindi.</string>
|
||
<string name="menu_moveGroupMembers">Grup üyelerini taşı </string>
|
||
<string name="contactSavedToSimCardError">Seçili kişiler SIM karta kaydedilemedi</string>
|
||
<string name="number_anr_too_long">Numara çok uzun</string>
|
||
<string name="email_address_too_long">E-posta adresi çok uzun</string>
|
||
<string name="sim_card_full">SIM kart dolu</string>
|
||
<string name="tag_too_long">Kişi adı çok uzun </string>
|
||
<string name="invalid_phone_number">Telefon numarası geçersiz</string>
|
||
<string name="invalid_number_type">Numara türü geçersiz</string>
|
||
<string name="no_phone_number_or_email">Lütfen bir telefon numarası ya da e-posta adresi girin.</string>
|
||
<string name="importConfirmation_title">Kişi alınsın mı?</string>
|
||
<string name="contacts_groups_label">Gruplar</string>
|
||
<string name="title_move_members">Üyeleri taşı </string>
|
||
<string name="message_move_members">Üyeler taşınıyor\u2026</string>
|
||
<string name="message_can_not_move_members">Üyeler taşınamıyor</string>
|
||
<string name="search_bar_hint">Kişileri ara</string>
|
||
<string name="deleteConfirmation_title">Kişi silinsin mi?</string>
|
||
<string name="import_sim_contacts_title">SIM kişilerini al</string>
|
||
<string name="import_sim_contacts_message">SIM kişileri alınıyor\u2026</string>
|
||
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Seçili kişiler içe aktarılacak.</string>
|
||
<string name="import_finish">Alma işi bitti</string>
|
||
<string name="import_stop">İçe aktarma iptal edildi</string>
|
||
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>\'den fazla kişi eklenemez</string>
|
||
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Seçili kişiler silinecek.</string>
|
||
<string name="delete_contacts_title">Kişileri sil</string>
|
||
<string name="delete_contacts_message">Kişiler siliniyor\u2026</string>
|
||
<string name="menu_refresh">Yenile</string>
|
||
<string name="video_call">Görüntülü arama</string>
|
||
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g> konumuna kopyala</string>
|
||
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM kişisinin mevcut e-posta alanı yok, mesajlar kopyalanamıyor.</string>
|
||
<string name="voicemail">Sesli mesaj</string>
|
||
<string name="select_call_title">Arama kayıtlarını seç</string>
|
||
<string name="delete_call_title">Arama kayıtlarını sil</string>
|
||
<string name="delete_call_message">Arama kayıtları siliniyor\u2026</string>
|
||
<string name="delete_call_alert">Seçili arama kayıtları silinsin mi?</string>
|
||
<string name="title_del_call">Sil</string>
|
||
<string name="multi_pick_recent_title">SON</string>
|
||
<string name="multi_pick_contacts_title">KİŞİLER</string>
|
||
<string name="multi_pick_group_title">GRUP</string>
|
||
<string name="contacts_selected">%d seçildi</string>
|
||
<string name="summary_count_numbers">%s numara</string>
|
||
<string name="contact_info_text_as_name">Adı:</string>
|
||
<string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
|
||
<string name="contact_info_text_as_email">E-posta:</string>
|
||
<string name="search_menu_search">Ara</string>
|
||
<string name="clear_call_log_button_text">TEMİZLE</string>
|
||
<string name="unknown">Bilinmiyor</string>
|
||
<string name="private_num">Özel numara</string>
|
||
<string name="payphone">Ankesörlü telefon</string>
|
||
<string name="too_many_contacts_to_merge_message"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>\'den fazla kişi eklenemez</string>
|
||
<string name="replace_number_title_1">Önceki numarayı değiştir</string>
|
||
<string name="replace_number_title_2">Önceki numarayla yer değistirilsin mi?</string>
|
||
<string name="replace_button">DEĞİŞTİR</string>
|
||
<string name="merge_contacts">Kişileri birleştir</string>
|
||
<string name="merging_contacts">Kişiler birleştiriliyor\u2026</string>
|
||
<string name="searching_duplicated_contacts">Tekrarlanan kişiler aranıyor\u2026</string>
|
||
<string name="no_duplicated_contacts">Tekrarlanan kişi yok</string>
|
||
<string name="give_up_merging">Kişileri birleştirmeyi durdur?</string>
|
||
<string name="give_up">Birleştirmeyi durdur</string>
|
||
<string name="merge_complete">Birleştirme tamamlandı.</string>
|
||
<string name="sim_email_full">SIM kart e-posta alanı dolu.</string>
|
||
<string name="sim_anr_full">SIM kart numara sınırına ulaşıldı.</string>
|
||
<string name="merge_fail">Birleştirme başarısız.</string>
|
||
</resources>
|