45 lines
4.6 KiB
XML
45 lines
4.6 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
|
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="menu_moveGroupMembers">குழு உறுப்பினர்களை நகர்த்து</string>
|
|
<string name="contactSavedToSimCardError">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொடர்புகளை SIM கார்டிடம் சேமிக்க முடியவில்லை</string>
|
|
<string name="number_anr_too_long">இந்த எண் மிகவும் நீளம்</string>
|
|
<string name="email_address_too_long">மின்னஞ்சல் முகவரி மிகவும் நீளம்</string>
|
|
<string name="sim_card_full">SIM கார்டு நிரம்பிவிட்டது</string>
|
|
<string name="tag_too_long">தொடர்பு பெயர் மிக நீளம்</string>
|
|
<string name="invalid_phone_number">தொலைப்பேசி எண் செல்லுபடியாகாது</string>
|
|
<string name="invalid_number_type">எண் வகை செல்லுபடியாகாது</string>
|
|
<string name="no_phone_number_or_email">தயவுசெய்து தொலைப்பேசி எண் அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரியை செருகவும்.</string>
|
|
<string name="importConfirmation_title">தொடர்பை இறக்குமதிசெய்யவா?</string>
|
|
<string name="contacts_groups_label">குழுக்கள்</string>
|
|
<string name="title_move_members">உறுப்பினர்களை நகர்த்து</string>
|
|
<string name="message_move_members">உறுப்பினர்கள் நகர்த்தப்படுகின்றனர்\u2026</string>
|
|
<string name="message_can_not_move_members">உறுப்பினர்களை நகர்த்த முடியாது</string>
|
|
<string name="deleteConfirmation_title">தொடர்பை நீக்கவா?</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_title">SIM தொடர்புகளை இறக்குமதிசெய்</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_message">SIM தொடர்புகள் இறக்குமதிசெய்யப்படுகின்றன\u2026</string>
|
|
<string name="import_finish">இறக்குமதி முடிந்தது</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> தொடர்புகளுக்கு மேல் சேர்க்க முடியாது</string>
|
|
<string name="delete_contacts_title">தொடர்புகளை நீக்கு</string>
|
|
<string name="delete_contacts_message">தொடர்புகள் நீக்கப்படுகின்றன\u2026</string>
|
|
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g>க்கு நகலெடு</string>
|
|
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM தொடர்பிலே கிடைக்கின்ற மின்னஞ்சல் புலம் இல்லை, செய்திகளை நகல்செய்ய முடியவில்லை</string>
|
|
<string name="voicemail">குரலஞ்சல்</string>
|
|
<string name="select_call_title">அழைப்பு பதிவுகளை தேர்ந்தெடு</string>
|
|
<string name="delete_call_title">அழைப்பு பதிவுகளை நீக்கு</string>
|
|
<string name="delete_call_message">அனைத்து அழைப்பு பதிவுகளையும் நீக்குகிறது\u2026</string>
|
|
<string name="delete_call_alert">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அழைப்பு பதிவுகளை நீக்கவா?</string>
|
|
<string name="title_del_call">நீக்கு</string>
|
|
</resources>
|