android_mt6572_jiabo/packages/apps/Contacts/res/values-ru/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

79 lines
6.4 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactDeletedToast">Контакт удален.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Переместить членов группы</string>
<string name="contactSavedToSimCardError">Не удалось сохранить выбранные контакты на SIM-карту</string>
<string name="number_anr_too_long">Слишком длинный номер</string>
<string name="email_address_too_long">Слишком длинный адрес электронной почты</string>
<string name="sim_card_full">SIM-карта заполнена</string>
<string name="tag_too_long">Слишком длинное имя контакта</string>
<string name="invalid_phone_number">Неверный номер телефона</string>
<string name="invalid_number_type">Неверный тип номера</string>
<string name="no_phone_number_or_email">Введите номер телефона или адрес электронной почты.</string>
<string name="importConfirmation_title">Импортировать контакт?</string>
<string name="contacts_groups_label">Группы</string>
<string name="title_move_members">Переместить контакты</string>
<string name="message_move_members">Перемещение контактов\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">Невозможно переместить контакты</string>
<string name="search_bar_hint">Поиск контактов</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Удалить контакт?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">Импорт. контакты с SIM-карты</string>
<string name="import_sim_contacts_message">Импорт контактов с SIM-карты\u2026</string>
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Выбранные контакты будут импортированы.</string>
<string name="import_finish">Импорт завершен</string>
<string name="import_stop">Импорт отменен</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Можно добавить не более <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контакт.</string>
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Выбранные контакты будут удалены.</string>
<string name="delete_contacts_title">Удалить контакты</string>
<string name="delete_contacts_message">Удаление контактов\u2026</string>
<string name="menu_refresh">Обновить</string>
<string name="video_call">Видеозвонки</string>
<string name="menu_copyTo">Скопировать в <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">У контакта USIM нет поля электронной почты. Не удается скопировать сообщения.</string>
<string name="voicemail">Голосовая почта</string>
<string name="select_call_title">Выберите журналы вызовов</string>
<string name="delete_call_title">Удалить журналы вызовов</string>
<string name="delete_call_message">Удаление журнала вызовов\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">Удалить выбранные записи из журнала вызовов?</string>
<string name="title_del_call">Удалить</string>
<string name="multi_pick_recent_title">НЕДАВНИЕ</string>
<string name="multi_pick_contacts_title">КОНТАКТЫ</string>
<string name="multi_pick_group_title">ГРУППА</string>
<string name="contacts_selected">%d выбрано</string>
<string name="summary_count_numbers">%s раз</string>
<string name="contact_info_text_as_name">Имя:</string>
<string name="contact_info_text_as_phone">Тлф:</string>
<string name="contact_info_text_as_email">Эл. почта:</string>
<string name="search_menu_search">Поиск</string>
<string name="clear_call_log_button_text">ОЧИСТИТЬ</string>
<string name="unknown">Неизвестно</string>
<string name="private_num">Скрытый номер</string>
<string name="payphone">Таксофон</string>
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">Нельзя объединить более <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контактов</string>
<string name="replace_number_title_1">Заменить имеющийся номер</string>
<string name="replace_number_title_2">Заменить имеющийся номер?</string>
<string name="replace_button">ЗАМЕНИТЬ</string>
<string name="merge_contacts">Объединение контактов</string>
<string name="merging_contacts">Объединение контактов\u2026</string>
<string name="searching_duplicated_contacts">Поиск дублированных контактов\u2026</string>
<string name="no_duplicated_contacts">Нет повторяющихся контактов</string>
<string name="give_up_merging">Остановить объединение контактов?</string>
<string name="give_up">Остановить объединение</string>
<string name="merge_complete">Объединение завершено.</string>
<string name="sim_email_full">Хранилище сообщений SIM-карты заполнено.</string>
<string name="sim_anr_full">Хранилище номеров SIM-карты заполнено.</string>
<string name="merge_fail">Ошибка объединения.</string>
</resources>