android_mt6572_jiabo/packages/apps/Contacts/res/values-ro/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

79 lines
5.4 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactDeletedToast">Contact șters.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Mută membrii grupului</string>
<string name="contactSavedToSimCardError">Nu s-au putut salva contactele selectate pe cartela SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">Numărul este prea lung</string>
<string name="email_address_too_long">Adresa de e-mail este prea lungă</string>
<string name="sim_card_full">Cartela SIM este plină</string>
<string name="tag_too_long">Numele contactului este prea lung</string>
<string name="invalid_phone_number">Numărul de telefon nu este valid</string>
<string name="invalid_number_type">Tipul numărului nu este valid</string>
<string name="no_phone_number_or_email">Introduceți un număr de telefon sau adresă de email.</string>
<string name="importConfirmation_title">Importare persoană de contact?</string>
<string name="contacts_groups_label">Grupuri</string>
<string name="title_move_members">Mută membri</string>
<string name="message_move_members">Se mută membri\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">Nu se pot muta membri</string>
<string name="search_bar_hint">Căutaţi contacte</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Ștergeți contact?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">Import contacte SIM</string>
<string name="import_sim_contacts_message">Se importă contacte SIM\u2026</string>
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Contactele selectate vor fi importate.</string>
<string name="import_finish">Importul s-a terminat</string>
<string name="import_stop">Importul a fost anulat</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Nu mai mult de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> persoane de contact pot fi adăugate</string>
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Contactele selectate vor fi șterse.</string>
<string name="delete_contacts_title">Ștergere contacte</string>
<string name="delete_contacts_message">Se șterg contacte\u2026</string>
<string name="menu_refresh">Reîmprospătare</string>
<string name="video_call">Apelare video</string>
<string name="menu_copyTo">Copiere pe <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Contactul USIM nu are un câmp de email disponibil, mesajele nu pot fi copiate.</string>
<string name="voicemail">Mesagerie vocală</string>
<string name="select_call_title">Selectați jurnalul de apeluri</string>
<string name="delete_call_title">Ștergere jurnale de apel</string>
<string name="delete_call_message">Se șterg jurnalele de apel\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">Ștergeți jurnalele de apel selectate?</string>
<string name="title_del_call">Ștergeți</string>
<string name="multi_pick_recent_title">RECENT</string>
<string name="multi_pick_contacts_title">CONTACTE</string>
<string name="multi_pick_group_title">GRUP</string>
<string name="contacts_selected">%d selectate</string>
<string name="summary_count_numbers">%s numere</string>
<string name="contact_info_text_as_name">Nume:</string>
<string name="contact_info_text_as_phone">Tel.:</string>
<string name="contact_info_text_as_email">E-mail:</string>
<string name="search_menu_search">Căutați</string>
<string name="clear_call_log_button_text">ȘTERGEȚI</string>
<string name="unknown">Necunoscut</string>
<string name="private_num">Număr privat</string>
<string name="payphone">Telefon public</string>
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">Nu mai mult de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> (de) contacte pot fi combimate</string>
<string name="replace_number_title_1">Înlocuiți numărul precedent</string>
<string name="replace_number_title_2">Înlocuiți numărul precedent?</string>
<string name="replace_button">ÎNLOCUIȚI</string>
<string name="merge_contacts">Combinați contactele</string>
<string name="merging_contacts">Se combină contactele\u2026</string>
<string name="searching_duplicated_contacts">Căutare pentru contacte duplicate\u2026</string>
<string name="no_duplicated_contacts">Niciun contact duplicat</string>
<string name="give_up_merging">Opriţi combinarea contactelor?</string>
<string name="give_up">Opriți combinarea</string>
<string name="merge_complete">Combinare completă.</string>
<string name="sim_email_full">Stocarea e-mail-urilor de pe cartela SIM este plină.</string>
<string name="sim_anr_full">Stocarea numerelor de pe cartela SIM este plină.</string>
<string name="merge_fail">Combinarea nu a reușit.</string>
</resources>