79 lines
5.4 KiB
XML
79 lines
5.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
|
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="contactDeletedToast">Usunięto kontakt.</string>
|
|
<string name="menu_moveGroupMembers">Przenieś członków grupy</string>
|
|
<string name="contactSavedToSimCardError">Nie można zapisać wybranych kontaktów na karcie SIM</string>
|
|
<string name="number_anr_too_long">Numer jest za długi</string>
|
|
<string name="email_address_too_long">Adres e-mail jest zbyt długi</string>
|
|
<string name="sim_card_full">Karta SIM jest pełna</string>
|
|
<string name="tag_too_long">Nazwa kontaktu jest zbyt długa</string>
|
|
<string name="invalid_phone_number">Numer telefonu jest nieprawidłowy</string>
|
|
<string name="invalid_number_type">Typ numeru jest nieprawidłowy</string>
|
|
<string name="no_phone_number_or_email">Proszę podać adres e-mail lub numer telefonu.</string>
|
|
<string name="importConfirmation_title">Zaimportować kontakt?</string>
|
|
<string name="contacts_groups_label">Grupy</string>
|
|
<string name="title_move_members">Przenieść członków</string>
|
|
<string name="message_move_members">Przenoszenie członków\u2026</string>
|
|
<string name="message_can_not_move_members">Nie można przenieść członków</string>
|
|
<string name="search_bar_hint">Wyszukaj kontakty</string>
|
|
<string name="deleteConfirmation_title">Usunąć kontakt?</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_title">Importuj kontakty z karty SIM</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_message">Importowanie kontaktów z karty SIM\u2026</string>
|
|
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Wybrane kontakty zostaną zaimportowane.</string>
|
|
<string name="import_finish">Importowanie zakończone</string>
|
|
<string name="import_stop">Anulowano importowanie</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Nie więcej niż <xliff:g id="count"> %d </xliff:g> kontaktów może być dodanych</string>
|
|
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Wybrane kontakty zostaną usunięte.</string>
|
|
<string name="delete_contacts_title">Usuń kontakty</string>
|
|
<string name="delete_contacts_message">Usuwanie kontaktów\u2026</string>
|
|
<string name="menu_refresh">Odśwież</string>
|
|
<string name="video_call">Połączenie wideo</string>
|
|
<string name="menu_copyTo">Skopiuj do <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="no_empty_email_in_usim">Kontakt USIM nie ma pola e-mail, nie można skopiować wiadomości.</string>
|
|
<string name="voicemail">Poczta głosowa</string>
|
|
<string name="select_call_title">Wybierz dzienniki rozmów</string>
|
|
<string name="delete_call_title">Usuń dzienniki rozmów</string>
|
|
<string name="delete_call_message">Usuń dzienniki rozmów\u2026</string>
|
|
<string name="delete_call_alert">Usunąć zaznaczone dzienniki rozmów?</string>
|
|
<string name="title_del_call">Usuń</string>
|
|
<string name="multi_pick_recent_title">OSTATNIE</string>
|
|
<string name="multi_pick_contacts_title">KONTAKTY</string>
|
|
<string name="multi_pick_group_title">GRUPA</string>
|
|
<string name="contacts_selected">%d wybranych</string>
|
|
<string name="summary_count_numbers">%s numerów</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_name">Nazwa:</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_email">E-mail:</string>
|
|
<string name="search_menu_search">Szukaj</string>
|
|
<string name="clear_call_log_button_text">WYCZYŚĆ</string>
|
|
<string name="unknown">Nieznane</string>
|
|
<string name="private_num">Numer prywatny</string>
|
|
<string name="payphone">Automat telefoniczny</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">Nie można scalić więcej niż <xliff:g id="count">%d </xliff:g> kontaktów</string>
|
|
<string name="replace_number_title_1">Zastąp poprzedni numer</string>
|
|
<string name="replace_number_title_2">Zastąpić poprzedni numer?</string>
|
|
<string name="replace_button">ZAMIEŃ</string>
|
|
<string name="merge_contacts">Scalanie kontaktów</string>
|
|
<string name="merging_contacts">Scalanie kontaktów\u2026</string>
|
|
<string name="searching_duplicated_contacts">Wyszukiwanie zduplikowanych kontaktów\u2026</string>
|
|
<string name="no_duplicated_contacts">Brak zduplikowanych kontaktów</string>
|
|
<string name="give_up_merging">Zatrzymać scalanie kontaktów?</string>
|
|
<string name="give_up">Zatrzymanie scalania</string>
|
|
<string name="merge_complete">Zakończono scalanie.</string>
|
|
<string name="sim_email_full">Zapełniona pamięć email na karcie SIM.</string>
|
|
<string name="sim_anr_full">Pamięć numerów na karcie SIM jest pełna.</string>
|
|
<string name="merge_fail">Scalanie nie powiodło się.</string>
|
|
</resources>
|