android_mt6572_jiabo/packages/apps/Contacts/res/values-pl/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

79 lines
5.4 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactDeletedToast">Usunięto kontakt.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Przenieś członków grupy</string>
<string name="contactSavedToSimCardError">Nie można zapisać wybranych kontaktów na karcie SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">Numer jest za długi</string>
<string name="email_address_too_long">Adres e-mail jest zbyt długi</string>
<string name="sim_card_full">Karta SIM jest pełna</string>
<string name="tag_too_long">Nazwa kontaktu jest zbyt długa</string>
<string name="invalid_phone_number">Numer telefonu jest nieprawidłowy</string>
<string name="invalid_number_type">Typ numeru jest nieprawidłowy</string>
<string name="no_phone_number_or_email">Proszę podać adres e-mail lub numer telefonu.</string>
<string name="importConfirmation_title">Zaimportować kontakt?</string>
<string name="contacts_groups_label">Grupy</string>
<string name="title_move_members">Przenieść członków</string>
<string name="message_move_members">Przenoszenie członków\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">Nie można przenieść członków</string>
<string name="search_bar_hint">Wyszukaj kontakty</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Usunąć kontakt?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">Importuj kontakty z karty SIM</string>
<string name="import_sim_contacts_message">Importowanie kontaktów z karty SIM\u2026</string>
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Wybrane kontakty zostaną zaimportowane.</string>
<string name="import_finish">Importowanie zakończone</string>
<string name="import_stop">Anulowano importowanie</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Nie więcej niż <xliff:g id="count"> %d </xliff:g> kontaktów może być dodanych</string>
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Wybrane kontakty zostaną usunięte.</string>
<string name="delete_contacts_title">Usuń kontakty</string>
<string name="delete_contacts_message">Usuwanie kontaktów\u2026</string>
<string name="menu_refresh">Odśwież</string>
<string name="video_call">Połączenie wideo</string>
<string name="menu_copyTo">Skopiuj do <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Kontakt USIM nie ma pola e-mail, nie można skopiować wiadomości.</string>
<string name="voicemail">Poczta głosowa</string>
<string name="select_call_title">Wybierz dzienniki rozmów</string>
<string name="delete_call_title">Usuń dzienniki rozmów</string>
<string name="delete_call_message">Usuń dzienniki rozmów\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">Usunąć zaznaczone dzienniki rozmów?</string>
<string name="title_del_call">Usuń</string>
<string name="multi_pick_recent_title">OSTATNIE</string>
<string name="multi_pick_contacts_title">KONTAKTY</string>
<string name="multi_pick_group_title">GRUPA</string>
<string name="contacts_selected">%d wybranych</string>
<string name="summary_count_numbers">%s numerów</string>
<string name="contact_info_text_as_name">Nazwa:</string>
<string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
<string name="contact_info_text_as_email">E-mail:</string>
<string name="search_menu_search">Szukaj</string>
<string name="clear_call_log_button_text">WYCZYŚĆ</string>
<string name="unknown">Nieznane</string>
<string name="private_num">Numer prywatny</string>
<string name="payphone">Automat telefoniczny</string>
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">Nie można scalić więcej niż <xliff:g id="count">%d </xliff:g> kontaktów</string>
<string name="replace_number_title_1">Zastąp poprzedni numer</string>
<string name="replace_number_title_2">Zastąpić poprzedni numer?</string>
<string name="replace_button">ZAMIEŃ</string>
<string name="merge_contacts">Scalanie kontaktów</string>
<string name="merging_contacts">Scalanie kontaktów\u2026</string>
<string name="searching_duplicated_contacts">Wyszukiwanie zduplikowanych kontaktów\u2026</string>
<string name="no_duplicated_contacts">Brak zduplikowanych kontaktów</string>
<string name="give_up_merging">Zatrzymać scalanie kontaktów?</string>
<string name="give_up">Zatrzymanie scalania</string>
<string name="merge_complete">Zakończono scalanie.</string>
<string name="sim_email_full">Zapełniona pamięć email na karcie SIM.</string>
<string name="sim_anr_full">Pamięć numerów na karcie SIM jest pełna.</string>
<string name="merge_fail">Scalanie nie powiodło się.</string>
</resources>