79 lines
5.3 KiB
XML
79 lines
5.3 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
|
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="contactDeletedToast">Contact verwijderd.</string>
|
|
<string name="menu_moveGroupMembers">Leden van de groep verplaatsen</string>
|
|
<string name="contactSavedToSimCardError">Geselecteerde contacten konden niet worden opgeslagen op de simkaart</string>
|
|
<string name="number_anr_too_long">Nummer is te lang</string>
|
|
<string name="email_address_too_long">E-mailadres is te lang</string>
|
|
<string name="sim_card_full">Simkaart is vol</string>
|
|
<string name="tag_too_long">Naam van contact is te lang</string>
|
|
<string name="invalid_phone_number">Telefoonnummer is ongeldig</string>
|
|
<string name="invalid_number_type">Het soort nummer is ongeldig</string>
|
|
<string name="no_phone_number_or_email">Voer een telefoonnummer of e-mailadres in.</string>
|
|
<string name="importConfirmation_title">Contact importeren?</string>
|
|
<string name="contacts_groups_label">Groepen</string>
|
|
<string name="title_move_members">Leden verplaatsen</string>
|
|
<string name="message_move_members">Leden verplaatsen\u2026</string>
|
|
<string name="message_can_not_move_members">Kan leden niet verplaatsen</string>
|
|
<string name="search_bar_hint">Contacten zoeken</string>
|
|
<string name="deleteConfirmation_title">Contact verwijderen?</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_title">SIM-contacten importeren</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_message">SIM-contacten importeren\u2026</string>
|
|
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Geselecteerde contacten worden geïmporteerd.</string>
|
|
<string name="import_finish">Importeren voltooid</string>
|
|
<string name="import_stop">Importeren geannuleerd</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Er kunnen niet meer dan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacten worden toegevoegd</string>
|
|
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Geselecteerde contacten worden verwijderd.</string>
|
|
<string name="delete_contacts_title">Contacten verwijderen</string>
|
|
<string name="delete_contacts_message">Contacten verwijderen\u2026</string>
|
|
<string name="menu_refresh">Vernieuwen</string>
|
|
<string name="video_call">Video-oproep</string>
|
|
<string name="menu_copyTo">Kopiëren naar <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM-contact heeft geen e-mailveld beschikbaar, kan berichten niet kopiëren.</string>
|
|
<string name="voicemail">Voicemail</string>
|
|
<string name="select_call_title">Oproepen selecteren</string>
|
|
<string name="delete_call_title">Oproepen verwijderen</string>
|
|
<string name="delete_call_message">Oproepen verwijderen\u2026</string>
|
|
<string name="delete_call_alert">Geselecteerde oproepen verwijderen?</string>
|
|
<string name="title_del_call">Verwijderen</string>
|
|
<string name="multi_pick_recent_title">RECENT</string>
|
|
<string name="multi_pick_contacts_title">CONTACTEN</string>
|
|
<string name="multi_pick_group_title">GROEP</string>
|
|
<string name="contacts_selected">%d geselecteerd</string>
|
|
<string name="summary_count_numbers">%s nummers</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_name">Naam:</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_email">E-mail:</string>
|
|
<string name="search_menu_search">Zoeken</string>
|
|
<string name="clear_call_log_button_text">WISSEN</string>
|
|
<string name="unknown">Onbekend</string>
|
|
<string name="private_num">Privénummer</string>
|
|
<string name="payphone">Telefooncel</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">Er kunnen niet meer dan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacten worden toegevoegd</string>
|
|
<string name="replace_number_title_1">Vorig nummer vervangen</string>
|
|
<string name="replace_number_title_2">Vorig nummer vervangen?</string>
|
|
<string name="replace_button">VERVANGEN</string>
|
|
<string name="merge_contacts">Contacten samenvoegen</string>
|
|
<string name="merging_contacts">Contacten samenvoegen\u2026</string>
|
|
<string name="searching_duplicated_contacts">Dubbele contacten zoeken\u2026</string>
|
|
<string name="no_duplicated_contacts">Geen dubbele contacten</string>
|
|
<string name="give_up_merging">Contacten samenvoegen stoppen?</string>
|
|
<string name="give_up">Samenvoegen stoppen</string>
|
|
<string name="merge_complete">Samenvoegen voltooid.</string>
|
|
<string name="sim_email_full">E-mailopslag op simkaart is vol.</string>
|
|
<string name="sim_anr_full">Nummeropslag op simkaart is vol.</string>
|
|
<string name="merge_fail">Samenvoegen mislukt.</string>
|
|
</resources>
|