50 lines
3.6 KiB
XML
50 lines
3.6 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
||
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="contactDeletedToast">Контактот е избришан.</string>
|
||
<string name="search_bar_hint">Пребарувај контакти</string>
|
||
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Избраните контакти ќе бидат увезени.</string>
|
||
<string name="import_stop">Увозот е откажан</string>
|
||
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Избраните контакти ќе бидат избришани.</string>
|
||
<string name="menu_refresh">Освежи</string>
|
||
<string name="video_call">Видео повик</string>
|
||
<string name="multi_pick_recent_title">НЕОДАМНА</string>
|
||
<string name="multi_pick_contacts_title">КОНТАКТИ</string>
|
||
<string name="multi_pick_group_title">ГРУПА</string>
|
||
<string name="contacts_selected">%d избран</string>
|
||
<string name="summary_count_numbers">%s броеви</string>
|
||
<string name="contact_info_text_as_name">Име:</string>
|
||
<string name="contact_info_text_as_phone">Тел:</string>
|
||
<string name="contact_info_text_as_email">Е-пошта:</string>
|
||
<string name="search_menu_search">Пребарај</string>
|
||
<string name="clear_call_log_button_text">ИЗБРИШИ</string>
|
||
<string name="unknown">Непознато</string>
|
||
<string name="private_num">Приватен број</string>
|
||
<string name="payphone">Јавна телефонска говорница</string>
|
||
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">Не е можно да се спојат повеќе од <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контакти</string>
|
||
<string name="replace_number_title_1">Замени го претходниот број</string>
|
||
<string name="replace_number_title_2">Замени го претходниот број?</string>
|
||
<string name="replace_button">ЗАМЕНИ</string>
|
||
<string name="merge_contacts">Спој ги контактите</string>
|
||
<string name="merging_contacts">Спојување контакти\u2026</string>
|
||
<string name="searching_duplicated_contacts">Пребарување на дуплицирани контакти\u2026</string>
|
||
<string name="no_duplicated_contacts">Нема дуплицирани контакти</string>
|
||
<string name="give_up_merging">Стопирај го спојувањето на контактите?</string>
|
||
<string name="give_up">Стопри спојување</string>
|
||
<string name="merge_complete">Спојувањето е комплетно.</string>
|
||
<string name="sim_email_full">Складирањето на е-пошта во SIM картичката е полна.</string>
|
||
<string name="sim_anr_full">Складирањето на броеви во SIM картичката е полна.</string>
|
||
<string name="merge_fail">Спојувањето не успеа.</string>
|
||
</resources>
|