331 lines
38 KiB
XML
331 lines
38 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Контакти"</string>
|
||
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Контакти"</string>
|
||
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Прикажи го контактот"</string>
|
||
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Уреди го контактот"</string>
|
||
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакти"</string>
|
||
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Контакт"</string>
|
||
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Директно бирање"</string>
|
||
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Директна порака"</string>
|
||
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Избери кратенка за контакт"</string>
|
||
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Изберете број да се јавите"</string>
|
||
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Избери број да испратиш порака"</string>
|
||
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Додајте на контакт"</string>
|
||
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Одбери контакт"</string>
|
||
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Создај нов контакт"</string>
|
||
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Со ѕвезда"</string>
|
||
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Често"</string>
|
||
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Омилени"</string>
|
||
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Детали на контактот"</string>
|
||
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Уреди контакт"</string>
|
||
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Создај контакт"</string>
|
||
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Уреди група"</string>
|
||
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Создај група"</string>
|
||
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"За"</string>
|
||
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Ажурирања"</string>
|
||
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Пребарај контакти"</string>
|
||
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Прикажи контакт"</string>
|
||
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Додај во омилени"</string>
|
||
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Отстрани од омилени"</string>
|
||
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Отстрането од омилени"</string>
|
||
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Додадено во омилени"</string>
|
||
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Уреди"</string>
|
||
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Избриши"</string>
|
||
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Промени фотографија"</string>
|
||
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Постави на почетниот екран"</string>
|
||
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Повикај контакт"</string>
|
||
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Испрати текстуална порака на контакт"</string>
|
||
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Раздели"</string>
|
||
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Уреди"</string>
|
||
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Избриши"</string>
|
||
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Додај контакт"</string>
|
||
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Додај група"</string>
|
||
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Да се раздели контактот на повеќе контакти?"</string>
|
||
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Раздели"</string>
|
||
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Дали сакате да ги зачувате измените што веќе ги направивте и да го разделите контактот на повеќе контакти?"</string>
|
||
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Зачувај и раздели"</string>
|
||
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Дали сакате да ги зачувате измените што веќе ги направивте и да ги поврзете со избраниот контакт?"</string>
|
||
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Зачувај и поврзи"</string>
|
||
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Поврзи"</string>
|
||
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Зачувај"</string>
|
||
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Поврзи контакти"</string>
|
||
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Изберете го контактот што сакате да го поврзете со <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Прикажи ги сите контакти"</string>
|
||
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Препорачани контакти"</string>
|
||
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Сите контакти"</string>
|
||
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Контактите се поврзани"</string>
|
||
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
|
||
<item quantity="one">Контактот е избришан</item>
|
||
<item quantity="other">Контактите се избришани</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Постави мелодија"</string>
|
||
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Сите повици кон говорна пошта"</string>
|
||
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Контактите од сметките само за читање не може да се избришат, но може да се скријат."</string>
|
||
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Сокриј"</string>
|
||
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Контактот што ќе се избрише содржи детали од повеќе сметки. Деталите од сметките само за читање ќе се скријат, но нема да се избришат."</string>
|
||
<string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Ви требаат најмалку два избрани контакти за да се изврши поврзување."</string>
|
||
<string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"Да се поврзат избраните контакти?"</string>
|
||
<string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"Поврзи"</string>
|
||
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Да се избрише овој контакт?"</string>
|
||
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Да се избришат избраните контакти?"</string>
|
||
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Контактите од сметките само за читање не може да се избришат, но може да се скријат."</string>
|
||
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Контактите што ќе се избришат содржат детали од повеќе сметки. Деталите од сметките само за читање ќе се скријат, но нема да се избришат."</string>
|
||
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Со бришење на овој контакт ќе се избришат детали од повеќе сметки."</string>
|
||
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Да се избрише овој контакт?"</string>
|
||
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Избриши"</string>
|
||
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Отфрли ги промените"</string>
|
||
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Контактот не постои."</string>
|
||
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Контактот е додаден на Почетен екран."</string>
|
||
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Контактот <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> е додаден на Почетен екран."</string>
|
||
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Создај нов контакт"</string>
|
||
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Создај нов контакт"</string>
|
||
<string-array name="otherLabels">
|
||
<item msgid="8287841928119937597">"Организација"</item>
|
||
<item msgid="7196592230748086755">"Забелешка"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Не се достапни слики на таблетот."</string>
|
||
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Не се достапни слики на телефонот."</string>
|
||
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Фотографија за контакт"</string>
|
||
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Приспособи име на етикета"</string>
|
||
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Испрати повици директно на говорна пошта"</string>
|
||
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Отстрани фотографија"</string>
|
||
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Нема контакти"</string>
|
||
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Нема групи."</string>
|
||
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"За да создадете групи ви треба сметка."</string>
|
||
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Нема луѓе во оваа група."</string>
|
||
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"За да додадете неколку, уредете ја групата."</string>
|
||
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Контактот се зачувува..."</string>
|
||
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Контактот е зачуван"</string>
|
||
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Контактите се раздвоени"</string>
|
||
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Не можеа да се зачуваат промените на контактот."</string>
|
||
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Не може да се прекине врската со контактот."</string>
|
||
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Не можеше да се поврзе контактот."</string>
|
||
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Грешка при зачувување на контактот."</string>
|
||
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Не можеше да се зачуваат промените на фотографијата на контактот."</string>
|
||
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Групата е зачувана."</string>
|
||
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Не можеа да се зачуваат промените на групата."</string>
|
||
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакт со телефонски број</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакти со телефонски броеви</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Нема контакти со телефонски броеви"</string>
|
||
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пронајден</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пронајдени</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Нема контакти"</string>
|
||
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пронајден</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пронајдени</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Сите"</string>
|
||
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Омилени"</string>
|
||
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Повикај назад"</string>
|
||
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Повикај повторно"</string>
|
||
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Врати повик"</string>
|
||
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Додај „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ во контакти?"</string>
|
||
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"фотографија за контакт"</string>
|
||
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"плус"</string>
|
||
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> контакти"</string>
|
||
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имиња на вашите контакти"</string>
|
||
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Не е пронајдена апликација да се справи со ова дејство."</string>
|
||
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Кликнете за да се вратите на претходниот екран"</string>
|
||
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Додајте телефонски број"</string>
|
||
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Додајте е-пошта"</string>
|
||
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Не е пронајдена апликација да се справи со ова дејство."</string>
|
||
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Сподели"</string>
|
||
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Додај во контакти"</string>
|
||
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Сподели контакт преку"</string>
|
||
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Создај група под сметка"</string>
|
||
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Гласовен разговор"</string>
|
||
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Видео разговор"</string>
|
||
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Врски"</string>
|
||
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Додај врска"</string>
|
||
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Скорешни"</string>
|
||
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Скорешни ажурирања"</string>
|
||
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> контакт"</string>
|
||
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Сметка на <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Не се уредува од оваа апликација."</string>
|
||
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Не може да се уреди на овој уред."</string>
|
||
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Фотографирај"</string>
|
||
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Направи нова фотографија"</string>
|
||
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Избери фотографија"</string>
|
||
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Избери нова фотографија"</string>
|
||
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Списокот со контакти се ажурира."</string>
|
||
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Се пребарува..."</string>
|
||
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Прикажи ги избраните"</string>
|
||
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Прикажи ги сите"</string>
|
||
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Избери ги сите"</string>
|
||
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Поништи избор на сѐ"</string>
|
||
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Додај нов запис"</string>
|
||
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Додај организација"</string>
|
||
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Датум"</string>
|
||
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Име на група"</string>
|
||
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Промени"</string>
|
||
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Пр. фотографија"</string>
|
||
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"омилено"</string>
|
||
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Уреди контакт"</string>
|
||
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Да се поврзе тековниот контакт со избраниот контакт?"</string>
|
||
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Да се префрли на уредување на избраниот контакт? Информациите што ги внесовте досега ќе бидат копирани."</string>
|
||
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Копирај во Мои контакти"</string>
|
||
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Додај во Мои контакти"</string>
|
||
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Адресар <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Прилагодено"</string>
|
||
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Поставки"</string>
|
||
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Поставки"</string>
|
||
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Помош и повратни информации"</string>
|
||
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Опции за приказ"</string>
|
||
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Телефонски број"</string>
|
||
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Додај во контакти"</string>
|
||
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Додај во контакт"</string>
|
||
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Затвори"</string>
|
||
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Вклучи година"</string>
|
||
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Контакт"</string>
|
||
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Се вчитува..."</string>
|
||
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Создај нов контакт"</string>
|
||
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Додај сметка"</string>
|
||
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Увези контакти"</string>
|
||
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Создај нова група"</string>
|
||
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Создај нова група"</string>
|
||
<plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> група</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> групи</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Избриши ја групата „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Контактите нема да се избришат.)"</string>
|
||
<plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> лице од <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> лица од <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> лице</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> лица</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Впишете го името на контактот пред да го поврзете со друг."</string>
|
||
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Копирај во клип-табла"</string>
|
||
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Постави стандарден метод"</string>
|
||
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Исчисти стандарден метод"</string>
|
||
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Текстот е копиран"</string>
|
||
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Дали да се отфрлат промените и да се прекине уредувањето?"</string>
|
||
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Отфрли"</string>
|
||
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Продолжи со уредување"</string>
|
||
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Постави мој профил"</string>
|
||
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Впиши име на лице"</string>
|
||
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Име на групата"</string>
|
||
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Мој локален профил"</string>
|
||
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Мој профил на <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Прикажување на сите контакти"</string>
|
||
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Чувајте ги вашите контакти безбедни дури и ако го изгубите вашиот телефон: синхронизирајте се со онлајн услуга."</string>
|
||
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Додај сметка"</string>
|
||
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Нема да се направи резервна копија на вашиот нов контакт. Ќе додадете сметка што прави онлајн-резервна копија на контакти?"</string>
|
||
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Новите контакти ќе се зачуваат на <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Изберете стандардна сметка за новите контакти:"</string>
|
||
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Додај нов контакт"</string>
|
||
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Уреди контакт"</string>
|
||
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Задржи локално"</string>
|
||
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Додај сметка"</string>
|
||
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Додај нова сметка"</string>
|
||
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Извези датотеки од база на податоци"</string>
|
||
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"додај нов контакт"</string>
|
||
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Погледни повеќе"</string>
|
||
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Погледни помалку"</string>
|
||
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Погледни ги сите"</string>
|
||
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Неодамнешни"</string>
|
||
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"За"</string>
|
||
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Испрати порака"</string>
|
||
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Се создава лична копија..."</string>
|
||
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Вчера"</string>
|
||
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Утре"</string>
|
||
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Денес"</string>
|
||
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Денес во <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Утре во <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Неименуван настан)"</string>
|
||
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Постави"</string>
|
||
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
|
||
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Организација"</string>
|
||
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Прекар"</string>
|
||
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Белешка"</string>
|
||
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Вебсајт"</string>
|
||
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Настан"</string>
|
||
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Врска"</string>
|
||
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Сметка"</string>
|
||
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Име"</string>
|
||
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-пошта"</string>
|
||
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Телефон"</string>
|
||
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Фотографија"</string>
|
||
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Кликнете за да го проширите уредникот за контакти."</string>
|
||
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Кликнете за да го соберете уредникот за контакти."</string>
|
||
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"насоки до локација"</string>
|
||
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"неодамнешна SMS-порака. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. кликни за да одговориш"</string>
|
||
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"дојдовен"</string>
|
||
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"појдовен"</string>
|
||
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"пропуштен"</string>
|
||
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"неодамнешен повик. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. кликни за да повикаш назад"</string>
|
||
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Вие: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts работат подобро кога во полето за е-пошта или за телефон ќе го внесете идентификаторот на Hangouts за лицето."</string>
|
||
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Повеќе полиња"</string>
|
||
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Промени фотографија"</string>
|
||
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Не успеа да го отвори уредникот."</string>
|
||
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Се зачувува на"</string>
|
||
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Моментално се зачувува на <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Допрете двапати за да изберете друга сметка."</string>
|
||
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
|
||
<item quantity="one">Поврзан контакт (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
|
||
<item quantity="other">Поврзани контакти (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> поврзани контакти"</string>
|
||
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ПОВРЗИ КОНТАКТИ"</string>
|
||
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ОТКАЖИ"</string>
|
||
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> можен дупликат</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> можни дупликати</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> поврзан контакт</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> поврзани контакти</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
|
||
<item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
|
||
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Овој контакт"</string>
|
||
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Можни дупликати"</string>
|
||
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Овие контакти можеби се на истото лице. Може да ги споите во еден контакт."</string>
|
||
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Поврзани контакти"</string>
|
||
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Од вашите сметки"</string>
|
||
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Фотографирај"</string>
|
||
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Сите фотографии"</string>
|
||
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Избери фотографија"</string>
|
||
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Од <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Избриши <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Избриши <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Фотографијата од <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>не е избрана"</string>
|
||
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Фотографијата од <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>е избрана"</string>
|
||
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Не е избрана фотографија од непозната сметка"</string>
|
||
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Избрана е фотографија од непозната сметка"</string>
|
||
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Списокот со контакти се ажурира за да ја одрази промената на јазикот.\n\nПочекајте..."</string>
|
||
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Блокирани броеви"</string>
|
||
</resources>
|