android_mt6572_jiabo/packages/apps/Contacts/res/values-ko/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

79 lines
5.7 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactDeletedToast">연락처가 삭제되었습니다.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">그룹 구성원 이동</string>
<string name="contactSavedToSimCardError">선택된 연락처를 SIM 카드에 저장하지 못했습니다</string>
<string name="number_anr_too_long">전화번호가 너무 깁니다</string>
<string name="email_address_too_long">이메일 주소가 너무 깁니다</string>
<string name="sim_card_full">SIM 카드가 가득 찼습니다</string>
<string name="tag_too_long">연락처 이름이 너무 깁니다</string>
<string name="invalid_phone_number">전화번호가 올바르지 않습니다</string>
<string name="invalid_number_type">전화번호 형식이 올바르지 않습니다</string>
<string name="no_phone_number_or_email">전화번호 또는 이메일 주소를 입력해주십시오.</string>
<string name="importConfirmation_title">연락처를 가져올까요?</string>
<string name="contacts_groups_label">그룹</string>
<string name="title_move_members">구성원 이동</string>
<string name="message_move_members">구성원을 이동하는 중\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">구성원을 이동시킬 수 없음</string>
<string name="search_bar_hint">연락처 검색</string>
<string name="deleteConfirmation_title">연락처를 삭제할까요?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">SIM 연락처 가져오기</string>
<string name="import_sim_contacts_message">SIM 연락처를 가져오는 중\u2026</string>
<string name="ContactMultiImportConfirmation">선택한 연락처를 가져옵니다.</string>
<string name="import_finish">가져오기 완료</string>
<string name="import_stop">가져오기가 취소되었습니다</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>건보다 많은 수의 연락처는 추가할 수 없습니다</string>
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">선택한 연락처를 삭제합니다.</string>
<string name="delete_contacts_title">연락처 삭제</string>
<string name="delete_contacts_message">연락처 삭제하는 중\u2026</string>
<string name="menu_refresh">새로고침</string>
<string name="video_call">영상 통화</string>
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g>(으)로 복사</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM 연락처가 비어있는 이메일 입력란을 찾지 못하여 메시지를 복사할 수 없습니다.</string>
<string name="voicemail">음성 메시지</string>
<string name="select_call_title">통화 기록 선택</string>
<string name="delete_call_title">통화 기록 삭제</string>
<string name="delete_call_message">통화 기록을 삭제하는 중\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">선택된 통화 기록을 삭제할까요?</string>
<string name="title_del_call">삭제</string>
<string name="multi_pick_recent_title">최근</string>
<string name="multi_pick_contacts_title">연락처</string>
<string name="multi_pick_group_title">그룹</string>
<string name="contacts_selected">%d건 선택됨</string>
<string name="summary_count_numbers">%s개 번호</string>
<string name="contact_info_text_as_name">이름:</string>
<string name="contact_info_text_as_phone">전화:</string>
<string name="contact_info_text_as_email">이메일:</string>
<string name="search_menu_search">검색</string>
<string name="clear_call_log_button_text">지우기</string>
<string name="unknown">알 수 없음</string>
<string name="private_num">발신번호 표시 제한</string>
<string name="payphone">공중전화</string>
<string name="too_many_contacts_to_merge_message"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>건보다 많은 수의 연락처는 통합할 수 없습니다</string>
<string name="replace_number_title_1">이전 전화번호를 대체</string>
<string name="replace_number_title_2">이전 번호를 대체하시겠습니까?</string>
<string name="replace_button">대체</string>
<string name="merge_contacts">연락처 병합</string>
<string name="merging_contacts">연락처를 병합하는 중\u2026</string>
<string name="searching_duplicated_contacts">중복된 연락처를 검색하는 중\u2026</string>
<string name="no_duplicated_contacts">중복된 연락처가 없습니다</string>
<string name="give_up_merging">연락처 병합을 중지할까요?</string>
<string name="give_up">병합 중지</string>
<string name="merge_complete">병합이 완료되었습니다.</string>
<string name="sim_email_full">SIM 카드의 이메일 저장소가 가득 찼습니다.</string>
<string name="sim_anr_full">SIM 카드의 번호 저장소가 가득 찼습니다.</string>
<string name="merge_fail">병합에 실패했습니다.</string>
</resources>