79 lines
5.7 KiB
XML
79 lines
5.7 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
|
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="contactDeletedToast">איש קשר נמחק.</string>
|
|
<string name="menu_moveGroupMembers">העבר חברי קבוצה</string>
|
|
<string name="contactSavedToSimCardError">לא ניתן היה לשמור את אנשי הקשר לכרטיס ה-SIM</string>
|
|
<string name="number_anr_too_long">המספר ארוך מדי</string>
|
|
<string name="email_address_too_long">כתובת הדוא\"ל ארוכה מדי</string>
|
|
<string name="sim_card_full">כרטיס ה-SIM מלא</string>
|
|
<string name="tag_too_long">שם איש הקשר ארוך מדי</string>
|
|
<string name="invalid_phone_number">מספר טלפון לא חוקי</string>
|
|
<string name="invalid_number_type">סוג המספר אינו חוקי</string>
|
|
<string name="no_phone_number_or_email">הזן מספר טלפון או כתובת דוא\"ל.</string>
|
|
<string name="importConfirmation_title">לייבא אנשי קשר?</string>
|
|
<string name="contacts_groups_label">קבוצות</string>
|
|
<string name="title_move_members">העבר חברים</string>
|
|
<string name="message_move_members">מעביר חברים\u2026</string>
|
|
<string name="message_can_not_move_members">לא ניתן להעביר חברים</string>
|
|
<string name="search_bar_hint">חפש אנשי קשר</string>
|
|
<string name="deleteConfirmation_title">למחוק איש קשר?</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_title">ייבא אנשי קשר מה-SIM</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_message">מייבא אנשי קשר מה-SIM\u2026</string>
|
|
<string name="ContactMultiImportConfirmation">אנשי הקשר הנבחרים ייובאו.</string>
|
|
<string name="import_finish">הייבוא הסתיים</string>
|
|
<string name="import_stop">הייבוא בוטל</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_add_to_group">לא ניתן להוסיף יותר מ-<xliff:g id="count">%d</xliff:g> אנשי קשר</string>
|
|
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">אנשי הקשר הנבחרים יימחקו.</string>
|
|
<string name="delete_contacts_title">מחק אנשי קשר</string>
|
|
<string name="delete_contacts_message">מוחק אנשי קשר\u2026</string>
|
|
<string name="menu_refresh">רענון</string>
|
|
<string name="video_call">שיחות וידאו</string>
|
|
<string name="menu_copyTo">העתק אל <xliff:g id="destination"> %s </xliff:g></string>
|
|
<string name="no_empty_email_in_usim">לאיש הקשר בכרטיס USIM אין שדה דוא\"ל זמין. לא ניתן להעתיק את ההודעה.</string>
|
|
<string name="voicemail">תא קולי</string>
|
|
<string name="select_call_title">בחר רישומי שיחות</string>
|
|
<string name="delete_call_title">מחק רישומי שיחות</string>
|
|
<string name="delete_call_message">מוחק רישומי שיחות\u2026</string>
|
|
<string name="delete_call_alert">למחוק את רישומי השיחות שנבחרו?</string>
|
|
<string name="title_del_call">מחק</string>
|
|
<string name="multi_pick_recent_title">לאחרונה</string>
|
|
<string name="multi_pick_contacts_title">אנשי קשר</string>
|
|
<string name="multi_pick_group_title">קבוצה</string>
|
|
<string name="contacts_selected">%d נבחרו</string>
|
|
<string name="summary_count_numbers">%s מספרים</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_name">שם:</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_phone">טל\':</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_email">דוא\"ל:</string>
|
|
<string name="search_menu_search">חיפוש</string>
|
|
<string name="clear_call_log_button_text">נקה</string>
|
|
<string name="unknown">לא ידוע</string>
|
|
<string name="private_num">מספר חסוי</string>
|
|
<string name="payphone">טלפון ציבורי</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">לא ניתן למזג יותר מ־<xliff:g id="count">%d</xliff:g> אנשי קשר</string>
|
|
<string name="replace_number_title_1">החלף את המספר הקודם</string>
|
|
<string name="replace_number_title_2">להחליף את המספר הקודם?</string>
|
|
<string name="replace_button">החלף</string>
|
|
<string name="merge_contacts">מזג אנשי קשר</string>
|
|
<string name="merging_contacts">ממזג אנשי קשר\u2026</string>
|
|
<string name="searching_duplicated_contacts">מחפש אנשי קשר כפולים\u2026</string>
|
|
<string name="no_duplicated_contacts">אין אנשי קשר כפולים</string>
|
|
<string name="give_up_merging">להפסיק מיזוג אנשי קשר?</string>
|
|
<string name="give_up">עצור מיזוג</string>
|
|
<string name="merge_complete">המיזוג הסתיים.</string>
|
|
<string name="sim_email_full">אחסון הדוא\"ל בכרטיס ה־SIM מלא.</string>
|
|
<string name="sim_anr_full">אחסון מספרי הטלפון בכרטיס ה־SIM מלא.</string>
|
|
<string name="merge_fail">המיזוג נכשל.</string>
|
|
</resources>
|