android_mt6572_jiabo/packages/apps/Contacts/res/values-hu/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

79 lines
5.4 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactDeletedToast">Névjegy törölve.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Csoport tagjainak áthelyezése</string>
<string name="contactSavedToSimCardError">Nem lehet elmenteni a kiválasztott névjegyeket a SIM-kártyára</string>
<string name="number_anr_too_long">A szám túl hosszú</string>
<string name="email_address_too_long">Az e-mail cím túl hosszú</string>
<string name="sim_card_full">SIM-kártya megtelt</string>
<string name="tag_too_long">A névjegynél megadott név túl hosszú</string>
<string name="invalid_phone_number">Érvénytelen telefonszám</string>
<string name="invalid_number_type">Érvénytelen szám-típus</string>
<string name="no_phone_number_or_email">Kérjük, adjon meg telefonszámot vagy e-mail címet.</string>
<string name="importConfirmation_title">Importálja a névjegyet?</string>
<string name="contacts_groups_label">Csoportok</string>
<string name="title_move_members">Tagok áthelyezése</string>
<string name="message_move_members">Tagok áthelyezése\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">Nem lehet áthelyezni a tagokat</string>
<string name="search_bar_hint">Keresés a névjegyzékben</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Törli a névjegyet?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">SIM névjegyek importálása</string>
<string name="import_sim_contacts_message">SIM névjegyek importálása\u2026</string>
<string name="ContactMultiImportConfirmation">A kiválasztott névjegyek importálásra kerülnek.</string>
<string name="import_finish">Importálás befejeződött</string>
<string name="import_stop">Importálás megszakítva</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> névjegynél több nem adható hozzá</string>
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">A kiválasztott névjegyek törlésre kerülnek.</string>
<string name="delete_contacts_title">Névjegyek törlése</string>
<string name="delete_contacts_message">Névjegyek törlése\u2026</string>
<string name="menu_refresh">Frissítés</string>
<string name="video_call">Videó hívás</string>
<string name="menu_copyTo">Másolás ide: <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Az USIM kapcsolat nem rendelkezik e-mail címmel, nem lehet másolni az üzeneteket.</string>
<string name="voicemail">Hangposta</string>
<string name="select_call_title">Hívásnaplók kiválasztása</string>
<string name="delete_call_title">Hívásnaplók törlése</string>
<string name="delete_call_message">Hívásnaplók törlése\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">Kijelölt hívásnaplók törlése?</string>
<string name="title_del_call">Törlés</string>
<string name="multi_pick_recent_title">LEGUTÓBBI</string>
<string name="multi_pick_contacts_title">NÉVJEGYEK</string>
<string name="multi_pick_group_title">CSOPORT</string>
<string name="contacts_selected">%d kiválasztva</string>
<string name="summary_count_numbers">%s szám</string>
<string name="contact_info_text_as_name">Név:</string>
<string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
<string name="contact_info_text_as_email">E-mail:</string>
<string name="search_menu_search">Keresés</string>
<string name="clear_call_log_button_text">TÖRÖL</string>
<string name="unknown">Ismeretlen</string>
<string name="private_num">Rejtett szám</string>
<string name="payphone">Nyilvános telefon</string>
<string name="too_many_contacts_to_merge_message"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> névjegynél több nem egyesíthető</string>
<string name="replace_number_title_1">Előző szám cseréje</string>
<string name="replace_number_title_2">Lecseréli az előző számot?</string>
<string name="replace_button">CSERE</string>
<string name="merge_contacts">Névjegyek egyesítése</string>
<string name="merging_contacts">Névjegyek egyesítése\u2026</string>
<string name="searching_duplicated_contacts">Ismétlődő névjegyek keresése\u2026</string>
<string name="no_duplicated_contacts">Nincs ismétlődő névjegy</string>
<string name="give_up_merging">Névjegyek egyesítésének leállítása?</string>
<string name="give_up">Egyesítés leállítása</string>
<string name="merge_complete">Egyesítés befejeződött.</string>
<string name="sim_email_full">SIM-kártya e-mail tárhelye megtelt.</string>
<string name="sim_anr_full">SIM-kártya számok tárhelye megtelt.</string>
<string name="merge_fail">Egyesítés nem sikerült.</string>
</resources>