79 lines
5.4 KiB
XML
79 lines
5.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
|
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="contactDeletedToast">Névjegy törölve.</string>
|
|
<string name="menu_moveGroupMembers">Csoport tagjainak áthelyezése</string>
|
|
<string name="contactSavedToSimCardError">Nem lehet elmenteni a kiválasztott névjegyeket a SIM-kártyára</string>
|
|
<string name="number_anr_too_long">A szám túl hosszú</string>
|
|
<string name="email_address_too_long">Az e-mail cím túl hosszú</string>
|
|
<string name="sim_card_full">SIM-kártya megtelt</string>
|
|
<string name="tag_too_long">A névjegynél megadott név túl hosszú</string>
|
|
<string name="invalid_phone_number">Érvénytelen telefonszám</string>
|
|
<string name="invalid_number_type">Érvénytelen szám-típus</string>
|
|
<string name="no_phone_number_or_email">Kérjük, adjon meg telefonszámot vagy e-mail címet.</string>
|
|
<string name="importConfirmation_title">Importálja a névjegyet?</string>
|
|
<string name="contacts_groups_label">Csoportok</string>
|
|
<string name="title_move_members">Tagok áthelyezése</string>
|
|
<string name="message_move_members">Tagok áthelyezése\u2026</string>
|
|
<string name="message_can_not_move_members">Nem lehet áthelyezni a tagokat</string>
|
|
<string name="search_bar_hint">Keresés a névjegyzékben</string>
|
|
<string name="deleteConfirmation_title">Törli a névjegyet?</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_title">SIM névjegyek importálása</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_message">SIM névjegyek importálása\u2026</string>
|
|
<string name="ContactMultiImportConfirmation">A kiválasztott névjegyek importálásra kerülnek.</string>
|
|
<string name="import_finish">Importálás befejeződött</string>
|
|
<string name="import_stop">Importálás megszakítva</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> névjegynél több nem adható hozzá</string>
|
|
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">A kiválasztott névjegyek törlésre kerülnek.</string>
|
|
<string name="delete_contacts_title">Névjegyek törlése</string>
|
|
<string name="delete_contacts_message">Névjegyek törlése\u2026</string>
|
|
<string name="menu_refresh">Frissítés</string>
|
|
<string name="video_call">Videó hívás</string>
|
|
<string name="menu_copyTo">Másolás ide: <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="no_empty_email_in_usim">Az USIM kapcsolat nem rendelkezik e-mail címmel, nem lehet másolni az üzeneteket.</string>
|
|
<string name="voicemail">Hangposta</string>
|
|
<string name="select_call_title">Hívásnaplók kiválasztása</string>
|
|
<string name="delete_call_title">Hívásnaplók törlése</string>
|
|
<string name="delete_call_message">Hívásnaplók törlése\u2026</string>
|
|
<string name="delete_call_alert">Kijelölt hívásnaplók törlése?</string>
|
|
<string name="title_del_call">Törlés</string>
|
|
<string name="multi_pick_recent_title">LEGUTÓBBI</string>
|
|
<string name="multi_pick_contacts_title">NÉVJEGYEK</string>
|
|
<string name="multi_pick_group_title">CSOPORT</string>
|
|
<string name="contacts_selected">%d kiválasztva</string>
|
|
<string name="summary_count_numbers">%s szám</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_name">Név:</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_email">E-mail:</string>
|
|
<string name="search_menu_search">Keresés</string>
|
|
<string name="clear_call_log_button_text">TÖRÖL</string>
|
|
<string name="unknown">Ismeretlen</string>
|
|
<string name="private_num">Rejtett szám</string>
|
|
<string name="payphone">Nyilvános telefon</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_to_merge_message"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> névjegynél több nem egyesíthető</string>
|
|
<string name="replace_number_title_1">Előző szám cseréje</string>
|
|
<string name="replace_number_title_2">Lecseréli az előző számot?</string>
|
|
<string name="replace_button">CSERE</string>
|
|
<string name="merge_contacts">Névjegyek egyesítése</string>
|
|
<string name="merging_contacts">Névjegyek egyesítése\u2026</string>
|
|
<string name="searching_duplicated_contacts">Ismétlődő névjegyek keresése\u2026</string>
|
|
<string name="no_duplicated_contacts">Nincs ismétlődő névjegy</string>
|
|
<string name="give_up_merging">Névjegyek egyesítésének leállítása?</string>
|
|
<string name="give_up">Egyesítés leállítása</string>
|
|
<string name="merge_complete">Egyesítés befejeződött.</string>
|
|
<string name="sim_email_full">SIM-kártya e-mail tárhelye megtelt.</string>
|
|
<string name="sim_anr_full">SIM-kártya számok tárhelye megtelt.</string>
|
|
<string name="merge_fail">Egyesítés nem sikerült.</string>
|
|
</resources>
|