79 lines
5.6 KiB
XML
79 lines
5.6 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
||
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="contactDeletedToast">Contact supprimé.</string>
|
||
<string name="menu_moveGroupMembers">Déplacer des membres du groupe</string>
|
||
<string name="contactSavedToSimCardError">Impossible d\'enregistrer les contacts sélectionnés sur la carte SIM</string>
|
||
<string name="number_anr_too_long">Numéro trop long</string>
|
||
<string name="email_address_too_long">Adresse e-mail trop longue</string>
|
||
<string name="sim_card_full">Carte SIM saturée</string>
|
||
<string name="tag_too_long">Nom du contact trop long</string>
|
||
<string name="invalid_phone_number">Le numéro de téléphone est incorrect</string>
|
||
<string name="invalid_number_type">Le type de numéro est incorrect</string>
|
||
<string name="no_phone_number_or_email">Veuillez entrer un numéro de téléphone ou une adresse e-mail.</string>
|
||
<string name="importConfirmation_title">Importer le contact ?</string>
|
||
<string name="contacts_groups_label">Groupes</string>
|
||
<string name="title_move_members">Déplacer des membres</string>
|
||
<string name="message_move_members">Déplacement des membres\u2026</string>
|
||
<string name="message_can_not_move_members">Les membres ne peuvent pas être déplacés</string>
|
||
<string name="search_bar_hint">Recherche de contacts</string>
|
||
<string name="deleteConfirmation_title">Supprimer le contact ?</string>
|
||
<string name="import_sim_contacts_title">Importer les contacts de la carte SIM</string>
|
||
<string name="import_sim_contacts_message">Importation des contacts de la SIM\u2026</string>
|
||
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Les contacts sélectionnés seront importés.</string>
|
||
<string name="import_finish">Importation terminée</string>
|
||
<string name="import_stop">L\'importation a été annulée</string>
|
||
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Impossible d\'ajouter plus de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacts</string>
|
||
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Les contacts sélectionnés vont être supprimés.</string>
|
||
<string name="delete_contacts_title">Supprimer les contacts</string>
|
||
<string name="delete_contacts_message">Suppression des contacts\u2026</string>
|
||
<string name="menu_refresh">Actualiser</string>
|
||
<string name="video_call">Appel vidéo</string>
|
||
<string name="menu_copyTo">Copier dans <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="no_empty_email_in_usim">Un contact USIM n\'a pas de champ e-mail disponible, impossible de copier les messages.</string>
|
||
<string name="voicemail">Messagerie vocale</string>
|
||
<string name="select_call_title">Sélectionner les journaux d\'appels</string>
|
||
<string name="delete_call_title">Supprimer les journaux d\'appels</string>
|
||
<string name="delete_call_message">Suppression des journaux d\'appels\u2026</string>
|
||
<string name="delete_call_alert">Supprimer les journaux d\'appels sélectionnés ?</string>
|
||
<string name="title_del_call">Supprimer</string>
|
||
<string name="multi_pick_recent_title">RÉCENT</string>
|
||
<string name="multi_pick_contacts_title">CONTACTS</string>
|
||
<string name="multi_pick_group_title">GROUPE</string>
|
||
<string name="contacts_selected">%d sélectionné</string>
|
||
<string name="summary_count_numbers">%s numéros</string>
|
||
<string name="contact_info_text_as_name">Nom:</string>
|
||
<string name="contact_info_text_as_phone">Tél:</string>
|
||
<string name="contact_info_text_as_email">Adresse e-mail :</string>
|
||
<string name="search_menu_search">Rechercher</string>
|
||
<string name="clear_call_log_button_text">EFFACER</string>
|
||
<string name="unknown">Inconnu</string>
|
||
<string name="private_num">Numéro masqué</string>
|
||
<string name="payphone">Téléphone public</string>
|
||
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">Impossible d\'ajouter plus de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacts</string>
|
||
<string name="replace_number_title_1">Remplacer le numéro précédent</string>
|
||
<string name="replace_number_title_2">Remplacer le numéro précédent ?</string>
|
||
<string name="replace_button">REMPLACER</string>
|
||
<string name="merge_contacts">Fusionner les contacts</string>
|
||
<string name="merging_contacts">Fusion des contacts\u2026</string>
|
||
<string name="searching_duplicated_contacts">Recherche des contacts en double\u2026</string>
|
||
<string name="no_duplicated_contacts">Aucun contact en double</string>
|
||
<string name="give_up_merging">Arrêter la fusion des contacts ?</string>
|
||
<string name="give_up">Arrêter la fusion</string>
|
||
<string name="merge_complete">Fusion terminée.</string>
|
||
<string name="sim_email_full">Espace de stockage des emails sur la carte SIM saturé.</string>
|
||
<string name="sim_anr_full">Espace de stockage des contacts sur la carte SIM saturé.</string>
|
||
<string name="merge_fail">Échec de la fusion.</string>
|
||
</resources>
|