android_mt6572_jiabo/packages/apps/Contacts/res/values-el/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

79 lines
6.9 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactDeletedToast">Η επαφή διαγράφηκε.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Μετακίνηση μελών ομάδας</string>
<string name="contactSavedToSimCardError">Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των επιλεγμένων επαφών στην κάρτα SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">Ο αριθμός είναι πολύ μεγάλος</string>
<string name="email_address_too_long">Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι πολύ μεγάλη</string>
<string name="sim_card_full">Η κάρτα SIM είναι γεμάτη</string>
<string name="tag_too_long">Το όνομα της επαφής είναι πολύ μεγάλο</string>
<string name="invalid_phone_number">Ο αριθμός τηλεφώνου δεν είναι έγκυρος</string>
<string name="invalid_number_type">Ο τύπος του αριθμού δεν είναι έγκυρος</string>
<string name="no_phone_number_or_email">Παρακαλώ εισάγετε έναν τηλεφωνικό αριθμό ή ηλεκτρονική διεύθυνση.</string>
<string name="importConfirmation_title">Εισαγωγή επαφής;</string>
<string name="contacts_groups_label">Ομάδες</string>
<string name="title_move_members">Μετακίνηση μελών</string>
<string name="message_move_members">Μετακίνηση μελών\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση των μελών</string>
<string name="search_bar_hint">Αναζήτηση επαφών</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Διαγραφή επαφής;</string>
<string name="import_sim_contacts_title">Εισαγωγή επαφών SIM</string>
<string name="import_sim_contacts_message">Εισαγωγή επαφών SIM\u2026</string>
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Οι επιλεγμένες επαφές θα εισαχθούν.</string>
<string name="import_finish">Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε</string>
<string name="import_stop">Η εισαγωγή ακυρώθηκε</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων από <xliff:g id="count">%d</xliff:g> επαφών</string>
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Οι επιλεγμένες επαφές θα διαγραφούν.</string>
<string name="delete_contacts_title">Διαγραφή επαφών</string>
<string name="delete_contacts_message">Διαγραφή επαφών\u2026</string>
<string name="menu_refresh">Ανανέωση</string>
<string name="video_call">Βιντεοκλήση</string>
<string name="menu_copyTo">Αντιγραφή σε <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Η επαφή USIM δεν έχει κανένα διαθέσιμο πεδίο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, δεν είναι δυνατή η αντιγραφή των μηνυμάτων.</string>
<string name="voicemail">Μήνυμα τηλεφωνητή</string>
<string name="select_call_title">Επιλογή αρχείων κλήσεων</string>
<string name="delete_call_title">Διαγραφή αρχείων κλήσεων</string>
<string name="delete_call_message">Διαγραφή αρχείων κλήσεων\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">Διαγραφή των επιλεγμένων αρχείων κλήσεων;</string>
<string name="title_del_call">Διαγραφή</string>
<string name="multi_pick_recent_title">ΠΡΟΣΦΑΤΕΣ</string>
<string name="multi_pick_contacts_title">ΕΠΑΦΕΣ</string>
<string name="multi_pick_group_title">ΟΜΑΔΑ</string>
<string name="contacts_selected">%d επιλέχθηκαν</string>
<string name="summary_count_numbers">%s αριθμοί</string>
<string name="contact_info_text_as_name">Όνομα:</string>
<string name="contact_info_text_as_phone">Τηλ:</string>
<string name="contact_info_text_as_email">Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:</string>
<string name="search_menu_search">Αναζήτηση</string>
<string name="clear_call_log_button_text">ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ</string>
<string name="unknown">Άγνωστος</string>
<string name="private_num">Απόρρητος αριθμός</string>
<string name="payphone">Καρτοτηλέφωνο</string>
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">Δεν είναι δυνατή η συγχώνευση περισσότερων από <xliff:g id="count">%d</xliff:g> επαφών</string>
<string name="replace_number_title_1">Αντικατάσταση του προηγούμενου αριθμού</string>
<string name="replace_number_title_2">Αντικατάσταση του προηγούμενου αριθμού;</string>
<string name="replace_button">ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ</string>
<string name="merge_contacts">Συγχώνευση επαφών</string>
<string name="merging_contacts">Συγχώνευση επαφών\u2026</string>
<string name="searching_duplicated_contacts">Αναζήτηση για διπλότυπες επαφές\u2026</string>
<string name="no_duplicated_contacts">Δεν υπάρχουν διπλότυπες επαφές</string>
<string name="give_up_merging">Να διακοπεί η συγχώνευση επαφών;</string>
<string name="give_up">Διακοπή συγχώνευσης</string>
<string name="merge_complete">Η συγχώνευση ολοκληρώθηκε.</string>
<string name="sim_email_full">Ο χώρος αποθήκευσης email στην κάρτα SIM είναι πλήρης.</string>
<string name="sim_anr_full">Ο χώρος αποθήκευσης αριθμών στην κάρτα SIM είναι πλήρης.</string>
<string name="merge_fail">Η συγχώνευση απέτυχε.</string>
</resources>