79 lines
5.3 KiB
XML
79 lines
5.3 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
|
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="contactDeletedToast">Kontakt slettet.</string>
|
|
<string name="menu_moveGroupMembers">Flyt gruppe-medlemmer</string>
|
|
<string name="contactSavedToSimCardError">Kunne ikke gemme de markerede kontaktpersoner til SIM-kortet</string>
|
|
<string name="number_anr_too_long">Nummer er for langt</string>
|
|
<string name="email_address_too_long">E-post adresse er for lang</string>
|
|
<string name="sim_card_full">SIM-kort er fyldt</string>
|
|
<string name="tag_too_long">Navn på kontaktperson er for langt</string>
|
|
<string name="invalid_phone_number">Telefonnummer er ugyldigt</string>
|
|
<string name="invalid_number_type">Nummertype er ugyldig</string>
|
|
<string name="no_phone_number_or_email">Indsæt venligst telefonnummer, eller e-post adresse.</string>
|
|
<string name="importConfirmation_title">Importér kontaktperson?</string>
|
|
<string name="contacts_groups_label">Grupper</string>
|
|
<string name="title_move_members">Flyt medlemmer</string>
|
|
<string name="message_move_members">Flytter medlemmer\u2026</string>
|
|
<string name="message_can_not_move_members">Kan ikke flytte medlemmer</string>
|
|
<string name="search_bar_hint">Søg i kontaktpersoner</string>
|
|
<string name="deleteConfirmation_title">Slet kontaktperson?</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_title">Importér SIM-kontaktpersoner</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_message">Importerer SIM-kontaktpersoner\u2026</string>
|
|
<string name="ContactMultiImportConfirmation">De valgte kontakter vil blive importeret.</string>
|
|
<string name="import_finish">Import færdig</string>
|
|
<string name="import_stop">Import blev annulleret</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Der kan ikke tilføjes mere end <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktpersoner</string>
|
|
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">De valgte kontakter slettes.</string>
|
|
<string name="delete_contacts_title">Slet kontaktpersoner</string>
|
|
<string name="delete_contacts_message">Sletter kontaktpersoner\u2026</string>
|
|
<string name="menu_refresh">Opdatér</string>
|
|
<string name="video_call">Videoopkald</string>
|
|
<string name="menu_copyTo">Kopiér til <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM-kontaktperson har ikke et tilgængeligt e-post felt. Ude af stand til at kopiere meddelelser.</string>
|
|
<string name="voicemail">Telefonsvarer</string>
|
|
<string name="select_call_title">Vælg opkaldshistorik</string>
|
|
<string name="delete_call_title">Slet opkaldshistorik</string>
|
|
<string name="delete_call_message">Sletter opkaldshistorik\u2026</string>
|
|
<string name="delete_call_alert">Slet valgte opkaldshistorik?</string>
|
|
<string name="title_del_call">Slet</string>
|
|
<string name="multi_pick_recent_title">SENESTE</string>
|
|
<string name="multi_pick_contacts_title">KONTAKTER</string>
|
|
<string name="multi_pick_group_title">GRUPPE</string>
|
|
<string name="contacts_selected">%d valgt</string>
|
|
<string name="summary_count_numbers">%s numre</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_name">Navn:</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_phone">Tlf.:</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_email">E-mail:</string>
|
|
<string name="search_menu_search">Søg</string>
|
|
<string name="clear_call_log_button_text">RYD</string>
|
|
<string name="unknown">Ukendt</string>
|
|
<string name="private_num">Privat nummer</string>
|
|
<string name="payphone">Mønttelefon</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">Ikke flere end <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakter kan sammenlægges</string>
|
|
<string name="replace_number_title_1">Erstat det tidligere nummer</string>
|
|
<string name="replace_number_title_2">Erstat det tidligere nummer?</string>
|
|
<string name="replace_button">ERSTAT</string>
|
|
<string name="merge_contacts">Flet kontakter</string>
|
|
<string name="merging_contacts">Fletter kontakter\u2026</string>
|
|
<string name="searching_duplicated_contacts">Søger efter dublerede kontakter\u2026</string>
|
|
<string name="no_duplicated_contacts">Ingen dublerede kontakter</string>
|
|
<string name="give_up_merging">Stop fletning af kontakter?</string>
|
|
<string name="give_up">Stop Flet</string>
|
|
<string name="merge_complete">Flet fuldført.</string>
|
|
<string name="sim_email_full">SIM-kortets e-mail-lagerplads er fyldt.</string>
|
|
<string name="sim_anr_full">SIM-kortets nummer-lagerplads er fyldt.</string>
|
|
<string name="merge_fail">Flet mislykkedes.</string>
|
|
</resources>
|