android_mt6572_jiabo/packages/apps/Contacts/res/values-da/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

79 lines
5.3 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactDeletedToast">Kontakt slettet.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Flyt gruppe-medlemmer</string>
<string name="contactSavedToSimCardError">Kunne ikke gemme de markerede kontaktpersoner til SIM-kortet</string>
<string name="number_anr_too_long">Nummer er for langt</string>
<string name="email_address_too_long">E-post adresse er for lang</string>
<string name="sim_card_full">SIM-kort er fyldt</string>
<string name="tag_too_long">Navn på kontaktperson er for langt</string>
<string name="invalid_phone_number">Telefonnummer er ugyldigt</string>
<string name="invalid_number_type">Nummertype er ugyldig</string>
<string name="no_phone_number_or_email">Indsæt venligst telefonnummer, eller e-post adresse.</string>
<string name="importConfirmation_title">Importér kontaktperson?</string>
<string name="contacts_groups_label">Grupper</string>
<string name="title_move_members">Flyt medlemmer</string>
<string name="message_move_members">Flytter medlemmer\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">Kan ikke flytte medlemmer</string>
<string name="search_bar_hint">Søg i kontaktpersoner</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Slet kontaktperson?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">Importér SIM-kontaktpersoner</string>
<string name="import_sim_contacts_message">Importerer SIM-kontaktpersoner\u2026</string>
<string name="ContactMultiImportConfirmation">De valgte kontakter vil blive importeret.</string>
<string name="import_finish">Import færdig</string>
<string name="import_stop">Import blev annulleret</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Der kan ikke tilføjes mere end <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktpersoner</string>
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">De valgte kontakter slettes.</string>
<string name="delete_contacts_title">Slet kontaktpersoner</string>
<string name="delete_contacts_message">Sletter kontaktpersoner\u2026</string>
<string name="menu_refresh">Opdatér</string>
<string name="video_call">Videoopkald</string>
<string name="menu_copyTo">Kopiér til <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM-kontaktperson har ikke et tilgængeligt e-post felt. Ude af stand til at kopiere meddelelser.</string>
<string name="voicemail">Telefonsvarer</string>
<string name="select_call_title">Vælg opkaldshistorik</string>
<string name="delete_call_title">Slet opkaldshistorik</string>
<string name="delete_call_message">Sletter opkaldshistorik\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">Slet valgte opkaldshistorik?</string>
<string name="title_del_call">Slet</string>
<string name="multi_pick_recent_title">SENESTE</string>
<string name="multi_pick_contacts_title">KONTAKTER</string>
<string name="multi_pick_group_title">GRUPPE</string>
<string name="contacts_selected">%d valgt</string>
<string name="summary_count_numbers">%s numre</string>
<string name="contact_info_text_as_name">Navn:</string>
<string name="contact_info_text_as_phone">Tlf.:</string>
<string name="contact_info_text_as_email">E-mail:</string>
<string name="search_menu_search">Søg</string>
<string name="clear_call_log_button_text">RYD</string>
<string name="unknown">Ukendt</string>
<string name="private_num">Privat nummer</string>
<string name="payphone">Mønttelefon</string>
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">Ikke flere end <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakter kan sammenlægges</string>
<string name="replace_number_title_1">Erstat det tidligere nummer</string>
<string name="replace_number_title_2">Erstat det tidligere nummer?</string>
<string name="replace_button">ERSTAT</string>
<string name="merge_contacts">Flet kontakter</string>
<string name="merging_contacts">Fletter kontakter\u2026</string>
<string name="searching_duplicated_contacts">Søger efter dublerede kontakter\u2026</string>
<string name="no_duplicated_contacts">Ingen dublerede kontakter</string>
<string name="give_up_merging">Stop fletning af kontakter?</string>
<string name="give_up">Stop Flet</string>
<string name="merge_complete">Flet fuldført.</string>
<string name="sim_email_full">SIM-kortets e-mail-lagerplads er fyldt.</string>
<string name="sim_anr_full">SIM-kortets nummer-lagerplads er fyldt.</string>
<string name="merge_fail">Flet mislykkedes.</string>
</resources>