79 lines
5.4 KiB
XML
79 lines
5.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
|
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="contactDeletedToast">Kontakt odstraněn.</string>
|
|
<string name="menu_moveGroupMembers">Přesunout členy skupiny</string>
|
|
<string name="contactSavedToSimCardError">Nelze uložit vybrané kontakty na SIM kartu</string>
|
|
<string name="number_anr_too_long">Číslo je moc dlouhé</string>
|
|
<string name="email_address_too_long">E-mailová adresa je moc dlouhá</string>
|
|
<string name="sim_card_full">SIM karta je plná</string>
|
|
<string name="tag_too_long">Jméno kontaktu je moc dlouhé</string>
|
|
<string name="invalid_phone_number">Telefonní číslo je neplatné</string>
|
|
<string name="invalid_number_type">Typ čísla je neplatný</string>
|
|
<string name="no_phone_number_or_email">Zadejte prosím telefonní číslo nebo e-mailovou adresu.</string>
|
|
<string name="importConfirmation_title">Importovat kontakt?</string>
|
|
<string name="contacts_groups_label">Skupiny</string>
|
|
<string name="title_move_members">Přesunout členy</string>
|
|
<string name="message_move_members">Přesouvání členů\u2026</string>
|
|
<string name="message_can_not_move_members">Nelze přesunout členy</string>
|
|
<string name="search_bar_hint">Prohledávat kontakty</string>
|
|
<string name="deleteConfirmation_title">Odstranit kontakt?</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_title">Importovat kontakty ze SIM karty</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_message">Importování kontaktů ze SIM karty\u2026</string>
|
|
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Vybrané kontakty budou naimportovány.</string>
|
|
<string name="import_finish">Import dokončen</string>
|
|
<string name="import_stop">Import zrušen</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Nelze přidat více než <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktů</string>
|
|
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Vybrané kontakty budou odstraněny.</string>
|
|
<string name="delete_contacts_title">Odstranit kontakty</string>
|
|
<string name="delete_contacts_message">Odstraňují se kontakty\u2026</string>
|
|
<string name="menu_refresh">Aktualizovat</string>
|
|
<string name="video_call">Videohovor</string>
|
|
<string name="menu_copyTo">Zkopírovat do <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="no_empty_email_in_usim">Kontakty USIM nemají k dispozici e-mailové pole - nelze kopírovat zprávy.</string>
|
|
<string name="voicemail">Hlasová schránka</string>
|
|
<string name="select_call_title">Vyberte historii hovorů</string>
|
|
<string name="delete_call_title">Odstranit historii volání</string>
|
|
<string name="delete_call_message">Odstraňuje se historie volání\u2026</string>
|
|
<string name="delete_call_alert">Odstranit vybrané historie volání?</string>
|
|
<string name="title_del_call">Odstranit</string>
|
|
<string name="multi_pick_recent_title">NEDÁVNÉ</string>
|
|
<string name="multi_pick_contacts_title">KONTAKTY</string>
|
|
<string name="multi_pick_group_title">SKUPINA</string>
|
|
<string name="contacts_selected">%d vybraných</string>
|
|
<string name="summary_count_numbers">%s čísel</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_name">Jméno:</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_email">E-mail:</string>
|
|
<string name="search_menu_search">Vyhledat</string>
|
|
<string name="clear_call_log_button_text">VYMAZAT</string>
|
|
<string name="unknown">Neznámý</string>
|
|
<string name="private_num">Soukromé číslo</string>
|
|
<string name="payphone">Telefonní automat</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">Nelze sloučit více než <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktů</string>
|
|
<string name="replace_number_title_1">Nahradit předchozí číslo</string>
|
|
<string name="replace_number_title_2">Nahradit předchozí číslo?</string>
|
|
<string name="replace_button">NAHRADIT</string>
|
|
<string name="merge_contacts">Sloučit kontakty</string>
|
|
<string name="merging_contacts">Slučují se kontakty\u2026</string>
|
|
<string name="searching_duplicated_contacts">Hledání duplicitních kontaktů\u2026</string>
|
|
<string name="no_duplicated_contacts">Žádné duplicitní kontakty</string>
|
|
<string name="give_up_merging">Zastavit slučování kontaktů?</string>
|
|
<string name="give_up">Zastavit slučování</string>
|
|
<string name="merge_complete">Sloučení dokončeno.</string>
|
|
<string name="sim_email_full">Úložiště e-mailů na SIM kartě je plné.</string>
|
|
<string name="sim_anr_full">Úložiště čísel na SIM kartě je plné.</string>
|
|
<string name="merge_fail">Sloučení se nezdařilo.</string>
|
|
</resources>
|