android_mt6572_jiabo/packages/apps/Contacts/res/values-az/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

79 lines
5.3 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactDeletedToast">Şəxs silindi.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Qrup üzvlərini köçür</string>
<string name="contactSavedToSimCardError">Seçilən şəxslər SIM kartda saxlanılmadı</string>
<string name="number_anr_too_long">Nömrə çox uzundur</string>
<string name="email_address_too_long">E-poçt ünvanı çox uzundur</string>
<string name="sim_card_full">SIM kart dolub</string>
<string name="tag_too_long">Şəxs adı çox uzundur</string>
<string name="invalid_phone_number">Telefon nömrəsi etibarsızdır</string>
<string name="invalid_number_type">Nömrə növü etibarsızdır</string>
<string name="no_phone_number_or_email">Zəhmət olmasa telefon nömrəsi və ya e-poçt ünvanı daxil edin.</string>
<string name="importConfirmation_title">Şəxs götürülsün?</string>
<string name="contacts_groups_label">Qruplar</string>
<string name="title_move_members">Üzvləri köçür</string>
<string name="message_move_members">Üzvlər köçürülür\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">Üzvlər köçürülə bilmir</string>
<string name="search_bar_hint">Şəxsləri axtar</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Şəxsi sil?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">SIM şəxslərini götür</string>
<string name="import_sim_contacts_message">SIM şəxsləri idxal edilir\u2026</string>
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Seçilmiş şəxslər götürüləcək.</string>
<string name="import_finish">Götürmə bitdi</string>
<string name="import_stop">Götürmə ləğv edildi</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> \'dən çox şəxs əlavə etmək olmaz</string>
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Seçilmiş şəxslər silinəcək.</string>
<string name="delete_contacts_title">Şəxsləri sil</string>
<string name="delete_contacts_message">Şəxslər silinir\u2026</string>
<string name="menu_refresh">Təzələ</string>
<string name="video_call">Görüntülü zəng</string>
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g> yerinə kopyala</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM şəxsinin mövcud e-poçt sahəsi yoxdur, mesaj kopyalana bilmir.</string>
<string name="voicemail">Səsli poçt</string>
<string name="select_call_title">Zəng jurnallarını seç</string>
<string name="delete_call_title">Zəng jurnallarını sil</string>
<string name="delete_call_message">Zəng jurnallarını silinir\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">Seçilən zəng jurnalları silinsin?</string>
<string name="title_del_call">Sil</string>
<string name="multi_pick_recent_title">ƏN SON</string>
<string name="multi_pick_contacts_title">ŞƏXSLƏR</string>
<string name="multi_pick_group_title">QRUP</string>
<string name="contacts_selected">%d seçildi</string>
<string name="summary_count_numbers">%s nömrə</string>
<string name="contact_info_text_as_name">Ad:</string>
<string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
<string name="contact_info_text_as_email">E-poçt:</string>
<string name="search_menu_search">Axtar</string>
<string name="clear_call_log_button_text">TƏMİZLƏ</string>
<string name="unknown">Bilinmir</string>
<string name="private_num">Gizli nömrə</string>
<string name="payphone">Taksafon</string>
<string name="too_many_contacts_to_merge_message"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> \'dən çox şəxs əlavə etmək olmaz</string>
<string name="replace_number_title_1">Əvvəlki nömrəni dəyişdir</string>
<string name="replace_number_title_2">Əvvəlki nömrə dəyişdirilsin?</string>
<string name="replace_button">DƏYİŞDİR</string>
<string name="merge_contacts">Şəxsləri birləşdir</string>
<string name="merging_contacts">Şəxslər birləşdirilir\u2026</string>
<string name="searching_duplicated_contacts">Təkrarlanan şəxslər axtarılır\u2026</string>
<string name="no_duplicated_contacts">Təkrarlanan şəxs yoxdur</string>
<string name="give_up_merging">Şəxslərin birləşdirilməsi dayandırılsın?</string>
<string name="give_up">Birləşdirməni dayandır</string>
<string name="merge_complete">Birləşdirmə bitdi.</string>
<string name="sim_email_full">SIM kart e-poçt yaddaşı dolub.</string>
<string name="sim_anr_full">SIM kart nömrə yaddaşı dolub.</string>
<string name="merge_fail">Birləşdirmə uğursuz oldu.</string>
</resources>