android_mt6572_jiabo/packages/apps/Contacts/res/values-ar/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

79 lines
6.1 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactDeletedToast">تم حذف جهة الاتصال.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">نقل أعضاء المجموعة</string>
<string name="contactSavedToSimCardError">تعذر حفظ جهات الاتصال المحددة إلى شريحة SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">الرقم طويل جداً</string>
<string name="email_address_too_long">عنوان البريد الإلكتروني طويل جداً</string>
<string name="sim_card_full">شريحة SIM ممتلئة</string>
<string name="tag_too_long">اسم جهة الاتصال طويل جداً</string>
<string name="invalid_phone_number">رقم الهاتف غير صحيح</string>
<string name="invalid_number_type">نوع الرقم غير صحيح</string>
<string name="no_phone_number_or_email">الرجاء إدخال رقم هاتف أو عنوان البريد الإلكتروني.</string>
<string name="importConfirmation_title">استيراد جهات الاتصال؟</string>
<string name="contacts_groups_label">المجموعات</string>
<string name="title_move_members">نقل الأعضاء </string>
<string name="message_move_members">جاري نقل الأعضاء\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">لا يمكن نقل الأعضاء</string>
<string name="search_bar_hint">بحث في جهات الاتصال</string>
<string name="deleteConfirmation_title">حذف جهة اتصال؟</string>
<string name="import_sim_contacts_title">استيراد جهات الاتصال من شريحة SIM</string>
<string name="import_sim_contacts_message">جاري استيراد جهات الاتصال من SIM\u2026</string>
<string name="ContactMultiImportConfirmation">سيتم استيراد جهات الاتصال المحددة.</string>
<string name="import_finish">انتهى الاستيراد</string>
<string name="import_stop">تم إلغاء الاستيراد</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">لا يمكن اضافة أكثر من <xliff:g id="count">%d</xliff:g> جهة اتصال</string>
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">سيتم حذف جهات الاتصال المحددة.</string>
<string name="delete_contacts_title">حذف جهات الاتصال</string>
<string name="delete_contacts_message">جاري حذف جهات الاتصال\u2026</string>
<string name="menu_refresh">تحديث</string>
<string name="video_call">مكالمة فيديو</string>
<string name="menu_copyTo">نسخ إلى <xliff:g id="destination">%s </xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">جهة الاتصال من USIM ليس لديها حقل للبريد الإلكتروني، تعذر نسخ الرسائل.</string>
<string name="voicemail">البريد الصوتي</string>
<string name="select_call_title">تحديد سجلات المكالمات</string>
<string name="delete_call_title">حذف سجل المكالمات</string>
<string name="delete_call_message">جاري حذف سجل المكالمات\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">حذف سجلات المكالمات المحددة؟</string>
<string name="title_del_call">حذف</string>
<string name="multi_pick_recent_title">مؤخراً</string>
<string name="multi_pick_contacts_title">جهات الاتصال</string>
<string name="multi_pick_group_title">مجموعة</string>
<string name="contacts_selected">تم تحديد %d</string>
<string name="summary_count_numbers">أرقام %s</string>
<string name="contact_info_text_as_name">الاسم:</string>
<string name="contact_info_text_as_phone">هاتف:</string>
<string name="contact_info_text_as_email">البريد الإلكتروني:</string>
<string name="search_menu_search">بحث</string>
<string name="clear_call_log_button_text">محو</string>
<string name="unknown">غير معروف</string>
<string name="private_num">رقم خاص</string>
<string name="payphone">هاتف عمومي</string>
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">لا يمكن دمج أكثر من <xliff:g id="count">%d</xliff:g> جهة اتصال</string>
<string name="replace_number_title_1">استبدال الرقم السابق</string>
<string name="replace_number_title_2">استبدال الرقم السابق؟</string>
<string name="replace_button">استبدال</string>
<string name="merge_contacts">دمج جهات الاتصال</string>
<string name="merging_contacts">يتم دمج جهات الاتصال</string>
<string name="searching_duplicated_contacts">يتم البحث عن جهات الاتصال المكررة</string>
<string name="no_duplicated_contacts">لا يوجد جهات اتصال مكررة</string>
<string name="give_up_merging">إيقاف دمج جهات الاتصال؟</string>
<string name="give_up">إيقاف الدمج</string>
<string name="merge_complete">إكتمل الدمج.</string>
<string name="sim_email_full">مخزون البريد الإلكتروني في بطاقة SIM ممتلئ.</string>
<string name="sim_anr_full">مخزون الأرقام في بطاقة SIM ممتلئ.</string>
<string name="merge_fail">فشل الدمج.</string>
</resources>