79 lines
5.2 KiB
XML
79 lines
5.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
|
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="contactDeletedToast">Kontak is verwyder.</string>
|
|
<string name="menu_moveGroupMembers">Skuif groep lede</string>
|
|
<string name="contactSavedToSimCardError">Kon nie die geselekteerde kontakte na die SIM-kaart stoor</string>
|
|
<string name="number_anr_too_long">Nommer is te lank</string>
|
|
<string name="email_address_too_long">E-pos adres is te lank</string>
|
|
<string name="sim_card_full">SIM kaart is vol</string>
|
|
<string name="tag_too_long">Kontak naam is te lank</string>
|
|
<string name="invalid_phone_number">Foon nommer is ongeldig</string>
|
|
<string name="invalid_number_type">Nommer tipe is ongeldig</string>
|
|
<string name="no_phone_number_or_email">Sleutel asseblief \'n telefoonnommer of e-posadres in.</string>
|
|
<string name="importConfirmation_title">Invoer kontak?</string>
|
|
<string name="contacts_groups_label">Groepe</string>
|
|
<string name="title_move_members">Skyf lede</string>
|
|
<string name="message_move_members">Besig met skyf van lede\u2026</string>
|
|
<string name="message_can_not_move_members">Kan nie lede skyf nie</string>
|
|
<string name="search_bar_hint">Soek kontakte</string>
|
|
<string name="deleteConfirmation_title">Verwyder kontak?</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_title">Voer SIM kontakte in</string>
|
|
<string name="import_sim_contacts_message">Besig om SIM kontakte in te voer\u2026</string>
|
|
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Die geselekteerde kontakte sal ingevoer word.</string>
|
|
<string name="import_finish">Invoering klaar</string>
|
|
<string name="import_stop">Invoer is gekanselleer</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Nie mees as <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakte kan gedeel word nie</string>
|
|
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Die gekose kontakte sal uitgevee word.</string>
|
|
<string name="delete_contacts_title">Verwyder kontak</string>
|
|
<string name="delete_contacts_message">Verwydering van kontakte\u2026</string>
|
|
<string name="menu_refresh">Verfris</string>
|
|
<string name="video_call">Video-oproep</string>
|
|
<string name="menu_copyTo">Kopieer na<xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontak het nie \'n beskikbare epos veld nie, kon nie epos kopieer nie.</string>
|
|
<string name="voicemail">Stempos</string>
|
|
<string name="select_call_title">Kies oproep lys</string>
|
|
<string name="delete_call_title">Verwyder oproep lys</string>
|
|
<string name="delete_call_message">Verwydering van oproep lys\u2026</string>
|
|
<string name="delete_call_alert">Verwyder gekose oproep lys?</string>
|
|
<string name="title_del_call">Verwyder</string>
|
|
<string name="multi_pick_recent_title">ONLANGSE</string>
|
|
<string name="multi_pick_contacts_title">KONTAKTE</string>
|
|
<string name="multi_pick_group_title">GROEP</string>
|
|
<string name="contacts_selected">%d gekies</string>
|
|
<string name="summary_count_numbers">%s nommers</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_name">Naam:</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
|
|
<string name="contact_info_text_as_email">Epos:</string>
|
|
<string name="search_menu_search">Soek</string>
|
|
<string name="clear_call_log_button_text">MAAK SKOON</string>
|
|
<string name="unknown">Onbekend</string>
|
|
<string name="private_num">Privaat nommer</string>
|
|
<string name="payphone">Betaalfoon</string>
|
|
<string name="too_many_contacts_to_merge_message">Nie meer as <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakte kan saamgevoeg word nie</string>
|
|
<string name="replace_number_title_1">Vervang die vorige nommer</string>
|
|
<string name="replace_number_title_2">Vervang die vorige nommer?</string>
|
|
<string name="replace_button">VERVANG</string>
|
|
<string name="merge_contacts">Voeg kontakte saam</string>
|
|
<string name="merging_contacts">Saamvoeging van kontakte\u2026</string>
|
|
<string name="searching_duplicated_contacts">Soek tans vir gedupliseerde kontakte\u2026</string>
|
|
<string name="no_duplicated_contacts">Geen gedupliseerde kontakte</string>
|
|
<string name="give_up_merging">Stop saamevoeging van kontakte?</string>
|
|
<string name="give_up">Stop saamvoeging</string>
|
|
<string name="merge_complete">Saamvoeging voltooi.</string>
|
|
<string name="sim_email_full">SIM-kaart e-pos berging is vol.</string>
|
|
<string name="sim_anr_full">SIM-kaart nommer berging is vol.</string>
|
|
<string name="merge_fail">Saamvoeging het misluk.</string>
|
|
</resources>
|