android_mt6572_jiabo/packages/apps/CertInstaller/res/values-sc-rIT/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

75 lines
5.5 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Installadores de tzertificadu</string>
<string name="pick_file_title">Sèbera unu tzertificadu</string>
<string name="pkcs12_password_dialog_title">Boga tzertificadu</string>
<string name="extracting_pkcs12">Boghende\u2026</string>
<string name="pkcs12_file_password_dialog_title">Boga dae %s</string>
<string name="name_credential_dialog_title">Nùmena su tzertificadu</string>
<string name="credential_name">Nùmene de su tzertificadu:</string>
<string name="credential_password">Iscrie sa crae pro nde bogare is tzertificados.</string>
<string name="credential_info">Su pachete cuntenet:</string>
<string name="p12_description">Tzertificados in s\'archìviu craes PKCS12.</string>
<string name="one_userkey">una crae de utente</string>
<string name="one_usercrt">unu tzertificadu de utente</string>
<string name="one_cacrt">unu tzertificadu CA</string>
<string name="n_cacrts">%d tzertificados CA</string>
<string name="password_error">Iscrie sa crae curreta.</string>
<string name="password_empty_error">Iscrie sa crae.</string>
<string name="name_empty_error">Iscrie unu nùmene.</string>
<string name="name_char_error">Iscrie unu nùmene chi tèngiat petzi lìteras e nùmeros.</string>
<string name="unable_to_save_cert">No at fatu a sarvare su tzertificadu. S\'archìviu credentziales no est abilitadu inghitzadu in manera curreta.</string>
<string name="cert_not_saved">Tzertificadu no installadu</string>
<string name="no_cert_to_saved">Perunu tzertificadu de installare.</string>
<string name="invalid_cert">Su tzertificadu no est bàlidu.</string>
<string name="cert_is_added"><xliff:g id="credential">%s</xliff:g> est installadu.</string>
<string name="cert_too_large_error">No at fatu a ddu installare ca sa mannària de su tzertificadu est tropu.</string>
<string name="cert_missing_error">No est installadu ca s\'archìviu de su tzertificadu non at fato a ddu positzionare. </string>
<string name="cert_read_error">No at fatu a installare ca s\'archìviu de su tzertificadu no at fatu a ddu lèghere.</string>
<string name="no_cert_file_found" product="nosdcard">Perunu archìviu de tzertificadu agatadu in s\'archìviu USB.</string>
<string name="no_cert_file_found" product="default">Perunu archìviu de tzertificadu agatadu in s\'ischeda SD. </string>
<string name="sdcard_not_present" product="nosdcard">Archiviatzione USB no a disponimentu.</string>
<string name="sdcard_not_present" product="default">Ischeda SD non presente.</string>
<string name="only_primary_user_allowed">Petzi su mere de custu dispositivu podet installare is tzertificados.</string>
<string name="credential_usage_label">Impreu credentziales:</string>
<string-array name="credential_usage">
<item>VPN e aplicatziones</item>
<item>Wi-Fi</item>
</string-array>
<string name="wifi_title">Profilu Wi-Fi</string>
<string name="wifi_detail_title">Detàllios pro %s</string>
<string name="wifi_detail_label">Detàllios</string>
<string name="wifi_install_label">Installa</string>
<string name="wifi_installing_label">Installende</string>
<string name="wifi_cancel_label">Annulla</string>
<string name="wifi_dismiss_label">Iscarta</string>
<string name="wifi_no_config">Perunu</string>
<string name="wifi_config_text">Nùmene: %1$s\nFQDN: %2$s\nRoaming Consortiums: %3$s\nRealm: %4$s\nMètodu de autenticatzione: EAP-%5$s\n</string>
<string name="wifi_ttls_config_text">Nùmene utente: %s\n</string>
<string name="wifi_tls_config_text">Tzertificadu cliente:\n%1$s\nKey: %2$s\n</string>
<string name="wifi_sim_config_text">SIM: %s\n</string>
<string name="wifi_trust_config_text">Tzertificadu de fide:\n%s\n</string>
<string name="install_done_title">Credentziales installadas</string>
<string name="install_done"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> credentziales annantas a is retes Wi-Fi sarvadas.</string>
<string name="done_label">FATU</string>
<string name="wifi_installer_detail">Installa credentziales Wi-Fi pro ti collegare a is retes a disponimentu tràmite <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>.</string>
<string name="wifi_installer_download_error">S\'archìviu iscarrigadu tenet problemas e non faghet a dd\'installare. Segura·ti chi s\'archìviu iscarrigadu bèngiat dae sa fonte curreta.</string>
<string name="wifi_installer_fail">Non si podent installare sas credentziales de su Wi-Fi. Proa torra a iscarrigare s\'archìviu.</string>
<string name="wifi_installer_fail_no_wifi_title">Installatzione cantzellada</string>
<string name="wifi_installer_fail_title">Non faghet a installare</string>
<string name="wifi_installer_fail_no_wifi">Ativa su Wi-Fi e proa torra.</string>
</resources>