android_mt6572_jiabo/packages/apps/CertInstaller/res/values-gd/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

75 lines
5.6 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Stàlaichear nan teisteanasan</string>
<string name="pick_file_title">Tagh teisteanas</string>
<string name="pkcs12_password_dialog_title">Às-tharraing an teisteanas</string>
<string name="extracting_pkcs12">Ga tharraing às\u2026</string>
<string name="pkcs12_file_password_dialog_title">Às-tharraing o %s</string>
<string name="name_credential_dialog_title">Cuir ainm air an teisteanas</string>
<string name="credential_name">Ainm an teisteanais:</string>
<string name="credential_password">Cuir a-steach am facal-faire airson na teisteanasan às-tharraing.</string>
<string name="credential_info">Seo na tha sa phacaid:</string>
<string name="p12_description">Teisteanasan san stòras-iuchrach PKCS12.</string>
<string name="one_userkey">iuchair cleachdaiche</string>
<string name="one_usercrt">teisteanas cleachdaiche</string>
<string name="one_cacrt">teisteanas ùghdarrais</string>
<string name="n_cacrts">%d teisteanas(an) ùghdarrais</string>
<string name="password_error">Sgrìobh am facal-faire ceart.</string>
<string name="password_empty_error">Sgrìobh am facal-faire.</string>
<string name="name_empty_error">Sgrìobh ainm.</string>
<string name="name_char_error">Sgrìobh ainm anns nach eil ach litrichean gun stràcan is àireamhan.</string>
<string name="unable_to_save_cert">Cha b urrainn dhuinn an teisteanas a shàbhaladh. Chan eil stòras nan teisteasan an comas no cha deach a thòiseachadh mar bu chòir.</string>
<string name="cert_not_saved">Cha deach an teisteanas a stàladh.</string>
<string name="no_cert_to_saved">Chan eil teisteanas ri stàladh ann.</string>
<string name="invalid_cert">Chan eil an teisteanas dligheach.</string>
<string name="cert_is_added">Chaidh <xliff:g id="credential">%s</xliff:g> a stàladh.</string>
<string name="cert_too_large_error">Cha b urrainn dhuinn an teisteanas a stàladh on a tha e ro mhòr.</string>
<string name="cert_missing_error">Cha b urrainn dhuinn an teisteanas a stàladh oir cha b urrainn dhuinn am faidhle a luchdadh.</string>
<string name="cert_read_error">Cha b urrainn dhuinn an teisteanas a stàladh oir cha b urrainn dhuinn am faidhle a leughadh.</string>
<string name="no_cert_file_found" product="nosdcard">Cha do lorg sinn faidhle teisteanas san stòras USB.</string>
<string name="no_cert_file_found" product="default">Cha do lorg sinn faidhle teisteanas air a chairt SD.</string>
<string name="sdcard_not_present" product="nosdcard">Chan eil stòras USB ri làimh.</string>
<string name="sdcard_not_present" product="default">Chan eil cairt SD ann.</string>
<string name="only_primary_user_allowed">Chan fhaod ach sealbhadair an uidheim seo teisteanas a stàladh.</string>
<string name="credential_usage_label">Cleachdadh an teisteis:</string>
<string-array name="credential_usage">
<item>VPN is aplacaidean</item>
<item>WiFi</item>
</string-array>
<string name="wifi_title">Pròifil WiFi</string>
<string name="wifi_detail_title">Mion-fhiosrachadh air %s</string>
<string name="wifi_detail_label">Mion-fhiosrachadh</string>
<string name="wifi_install_label">Stàlaich</string>
<string name="wifi_installing_label">Ga stàladh</string>
<string name="wifi_cancel_label">Sguir dheth</string>
<string name="wifi_dismiss_label">Leig seachad</string>
<string name="wifi_no_config">Chan eil gin</string>
<string name="wifi_config_text">Ainm: %1$s\nFQDN: %2$s\nCo-bhanntachdan air fàrsan: %3$s\nFlaitheas: %4$s\nDòigh dearbhaidh: EAP-%5$s\n</string>
<string name="wifi_ttls_config_text">Ainm-cleachdaiche: %s\n</string>
<string name="wifi_tls_config_text">Teisteanas cliant:\n%1$s\nIuchair: %2$s\n</string>
<string name="wifi_sim_config_text">SIM: %s\n</string>
<string name="wifi_trust_config_text">Teisteanas earbsa:\n%s\n</string>
<string name="install_done_title">Chaidh an teisteas a stàladh</string>
<string name="install_done">Chaidh teisteas <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> a chur ris na lìonraidhean WiFi a shàbhail thu.</string>
<string name="done_label">DEISEIL</string>
<string name="wifi_installer_detail">Stàlaich teisteas WiFi airson ceangal a dhèanamh ri lìonraidhean slighe<xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>.</string>
<string name="wifi_installer_download_error">Tha duilgheadas air an fhaidhle a chaidh a luchdadh a-nuas agus cha ghabh a stàladh. Dèan cinnteach gun luchdaich thu a-nuas am faidhle on tùs cheart.</string>
<string name="wifi_installer_fail">Chan urrainn dhuinn an teisteas WiFi a stàladh. Feuch an luchdaich thu a-nuas am faidhle a-rithist.</string>
<string name="wifi_installer_fail_no_wifi_title">Chaidh sgur dhen stàladh</string>
<string name="wifi_installer_fail_title">Cha ghabh a stàladh</string>
<string name="wifi_installer_fail_no_wifi">Cuir WiFi air is feuch ris a-rithist.</string>
</resources>