377 lines
25 KiB
XML
377 lines
25 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="app_name">Camera</string>
|
||
<string name="video_camera_label">Camera Fideo</string>
|
||
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
|
||
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
||
<string name="set_image">Gosod y llun fel</string>
|
||
<string name="delete">Dileu</string>
|
||
<string name="share">Rhannu</string>
|
||
<string name="share_panorama">Rhannu\'r panorama</string>
|
||
<string name="share_as_photo">Rhannu fel llun</string>
|
||
<string name="deleted">Dilëwyd</string>
|
||
<string name="undo">DADWNEUD</string>
|
||
<string name="details">Manylion</string>
|
||
<string name="close">Cau</string>
|
||
<string name="show_on_map">Dangos ar fap</string>
|
||
<string name="rotate_left">Cylchdroi\'n wrthglocwedd</string>
|
||
<string name="rotate_right">Cylchdroi\'n glocwedd</string>
|
||
<string name="edit">Golygu</string>
|
||
<string name="crop_action">Tocio</string>
|
||
<string name="trim_action">Tocio</string>
|
||
<string name="set_as">Gosod fel</string>
|
||
<string name="video_err">Methu â chwarae\'r fideo.</string>
|
||
<string name="title">Teitl</string>
|
||
<string name="description">Disgrifiad</string>
|
||
<string name="time">Amser</string>
|
||
<string name="location">Lleoliad</string>
|
||
<string name="path">Llwybr</string>
|
||
<string name="width">Lled</string>
|
||
<string name="height">Uchder</string>
|
||
<string name="orientation">Gorweddiad</string>
|
||
<string name="duration">Hyd</string>
|
||
<string name="mimetype">Math MIME</string>
|
||
<string name="file_size">Maint ffeil</string>
|
||
<string name="maker">Gwneuthurwr</string>
|
||
<string name="model">Model</string>
|
||
<string name="flash">Fflach</string>
|
||
<string name="aperture">Agorfa</string>
|
||
<string name="focal_length">Hyd Ffocal</string>
|
||
<string name="white_balance">Cydbwysedd Gwyn</string>
|
||
<string name="exposure_time">Amser amlygiad</string>
|
||
<string name="iso">ISO</string>
|
||
<string name="unit_mm">mm</string>
|
||
<string name="manual">Â llaw</string>
|
||
<string name="auto">Awto</string>
|
||
<string name="flash_on">Taniodd y fflach</string>
|
||
<string name="flash_off">Dim fflach</string>
|
||
<string name="unknown">Anhysybys</string>
|
||
<string name="try_to_set_local_album_available_offline">Mae\'r eitem hon wedi ei gadw\'n lleol ac ar gael all-lein.</string>
|
||
<string name="please_wait">Arhosa</string>
|
||
<string name="camera_error_title">Gwall camera</string>
|
||
<string name="error_cannot_connect_camera">Methu â chysylltu â\'r camera.</string>
|
||
<string name="error_camera_disabled">Mae\'r camera wedi\'i analluogi oherwydd polisïau diogelwch.</string>
|
||
<string name="error_media_storage_failure">Roedd problem wrth gadw dy lun neu fideo.</string>
|
||
<string name="error_permissions">Nid oes gan yr ap yr hawliau sydd ei angen arno er mwyn rhedeg. Gwiria dy osodiadau caniatâd.</string>
|
||
<string name="reason_storage_failure">Methiant storfa lluniau.</string>
|
||
<string name="wait">Arhosa\u2026</string>
|
||
<string name="no_storage" product="default">Gosoda gerdyn SD cyn defnyddio\'r camera.</string>
|
||
<string name="preparing_sd" product="default">Yn paratoi\'r cerdyn SD\u2026</string>
|
||
<string name="access_sd_fail" product="default">Methwyd â chael at y cerdyn SD.</string>
|
||
<string name="time_lapse_title">Yn recordio treigl amser</string>
|
||
<string name="feedback_description_camera_access">Methodd yr ap hwn â chysylltu â\'r camera.</string>
|
||
<string name="feedback_description_save_photo">Ni chafodd y llun neu fideo ei gadw i\'r ddyfais.</string>
|
||
<string name="capturing">Cipio</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_title">Dewis camera</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_entry_back">Nôl</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_entry_front">Blaen</string>
|
||
<string name="pref_camera_save_location_title">Cadw\'r lleoliad</string>
|
||
<string name="pref_camera_location_label">LLEOLIAD</string>
|
||
<string name="pref_camera_timer_title">Amserydd cyfrif i lawr</string>
|
||
<string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
|
||
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Bipio wrth gyfrif i lawr</string>
|
||
<string name="setting_off">I ffwrdd</string>
|
||
<string name="setting_on">Ymlaen</string>
|
||
<string name="pref_video_quality_title">Ansawdd fideo</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Treigl amser</string>
|
||
<string name="pref_camera_settings_category">Gosodiadau camera</string>
|
||
<string name="pref_camcorder_settings_category">Gosodiadau fideo</string>
|
||
<string name="pref_camera_picturesize_title">Maint llun</string>
|
||
<string name="pref_camera_picturesize_entry_large">Mawr</string>
|
||
<string name="pref_camera_picturesize_entry_medium">Canolig</string>
|
||
<string name="pref_camera_picturesize_entry_small">Bach</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_title">Modd ffocysu</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Awto</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Anfeidredd</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AWTO</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">ANFEIDREDD</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_title">Modd fflachio</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_label">MODD FFLACHIO</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Awto</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Ymlaen</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">I ffwrdd</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FFLACH - AWTO</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">FFLACH - GORFODI</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">FFLACH - DIM</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Cydbwysedd Gwyn</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label">CYDBWYSEDD GWYN</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Awto</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Gwynias</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Golau dydd</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fflwroleuol</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Cymylog</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AWTO</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">GWYNIAS</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">GOLAU DYDD</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FFLWROLEUOL</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">CYMYLOG</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_title">Modd olygfa</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Awto</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ YMLAEN</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ I FFWRDD</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR YMLAEN</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR I FFWRDD</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Symudiad</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nos</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Machlud</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Parti</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">DIM</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">SYMUD</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOS</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">MACHLUD</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">PARTI</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_off">AMSERYDD I FFWRDD</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 EILIAD</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 EILIAD</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 EILIAD</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 EILIAD</string>
|
||
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Nid yw\'n bosib ei ddewis mewn modd golygfa.</string>
|
||
<string name="pref_exposure_title">Amlygiad</string>
|
||
<string name="pref_exposure_label">AMLYGIAD</string>
|
||
<string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
|
||
<string name="pref_camera_hdr_plus_default">@string/setting_off_value</string>
|
||
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_label_back">CAMERA BLAEN</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_label_front">CAMERA CEFN</string>
|
||
<string name="dialog_ok">Iawn</string>
|
||
<string name="dialog_cancel">Diddymu</string>
|
||
<string name="dialog_report">Rhoi Adborth</string>
|
||
<string name="dialog_dismiss">Diystyru</string>
|
||
<string name="spaceIsLow_content" product="default">Mae dy gerdyn SD yn rhedeg yn brin o le. Newidia\'r gosodiad ansawdd neu ddileu rhai delweddau neu ffeiliau eraill.</string>
|
||
<string name="video_reach_size_limit">Wedi cyrraedd y terfyn maint.</string>
|
||
<string name="pano_too_fast_prompt">Rhy gyflym</string>
|
||
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Yn paratoi\'r panorama</string>
|
||
<string name="pano_dialog_panorama_failed">Methwyd â chadw\'r panorama.</string>
|
||
<string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
|
||
<string name="pano_capture_indication">Yn cipio panorama</string>
|
||
<string name="pano_dialog_waiting_previous">Yn disgwyl am y panorama blaenorol</string>
|
||
<string name="pano_review_saving_indication_str">Yn cadw\u2026</string>
|
||
<string name="pano_review_rendering">Yn rendro\'r panorama</string>
|
||
<string name="tap_to_focus">Cyffyrdda i ffocysu.</string>
|
||
<string name="pref_video_effect_title">Effeithiau</string>
|
||
<string name="effect_none">Dim</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Gwasgu</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Llygaid mawr</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Ceg fawr</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Ceg fach</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Trwyn mawr</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Llygaid bach</string>
|
||
<string name="effect_backdropper_space">Yn y gofod</string>
|
||
<string name="effect_backdropper_sunset">Machlud</string>
|
||
<string name="effect_backdropper_gallery">Dy fideo</string>
|
||
<string name="video_snapshot_hint">Cyffyrdda i dynnu llun wrth recordio.</string>
|
||
<string name="video_recording_started">Mae recordio fideo wedi dechrau.</string>
|
||
<string name="video_recording_stopped">Mae recordio fideo wedi stopio.</string>
|
||
<string name="clear_effects">Clirio effeithiau</string>
|
||
<string name="effect_silly_faces">WYNEBAU GWIRION</string>
|
||
<string name="effect_background">CEFNDIR</string>
|
||
<string name="accessibility_shutter_button">Caead</string>
|
||
<string name="accessibility_cancel_button">Diddymu</string>
|
||
<string name="accessibility_menu_button">Botwm dewislen</string>
|
||
<string name="accessibility_check_box">%1$s blwch tic</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_camera">Newid i lun</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_video">Newid i fideo</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Newid i banorama</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Newid i Lun Sffêr</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Newid i ansawdd uchel</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_refocus">Newid i Ailffocysu</string>
|
||
<string name="accessibility_review_cancel">Diddymu adolygu</string>
|
||
<string name="accessibility_review_ok">Wedi gorffen adolygu</string>
|
||
<string name="accessibility_review_retake">Adolygu eto</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_options">Dewisiadau</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_list_hidden">Rhestr moddau wedi\'i chau</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_list_shown">Rhestr moddau wedi\'i agor</string>
|
||
<string name="media_accessibility_peek">Wedi cipio delwedd</string>
|
||
<string name="photo_accessibility_peek">Cymerwyd llun</string>
|
||
<string name="video_accessibility_peek">Cymerwyd fideo</string>
|
||
<string name="accessibility_unlock_to_camera">Datgloi i Gamera</string>
|
||
<string name="media_date_content_description">Cyfrwng y\'i cymerwyd ar %s</string>
|
||
<string name="photo_date_content_description">Llun y\'i cymerwyd ar %s</string>
|
||
<string name="video_date_content_description">Fideo y\'i cymerwyd ar %s</string>
|
||
<string name="panorama_date_content_description">Panorama y\'i cymerwyd ar %s</string>
|
||
<string name="photosphere_date_content_description">Llun sffêr y\'i cymerwyd ar %s</string>
|
||
<string name="refocus_date_content_description">Llun lens niwlog y\'i cymerwyd ar %s</string>
|
||
<string name="media_processing_content_description">Yn prosesu cyfryngau</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_list_toggle">Toglo rhestr moddau</string>
|
||
<string name="btn_mode_list_toggle">Rhestr moddau</string>
|
||
<string name="accessibility_filmstrip_toggle">Toglo stribed ffilm</string>
|
||
<string name="btn_filmstrip_toggle">Stribed ffilm</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_zoom_plus">Chwyddo mewn</string>
|
||
<string name="btn_zoom_plus">Ch+</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_zoom_minus">Chwyddo allan</string>
|
||
<string name="btn_zoom_minus">Ch-</string>
|
||
<string name="accessibility_zoom_announcement">Gwerth chwyddo yw %.1f</string>
|
||
<string name="capital_on">YMLAEN</string>
|
||
<string name="capital_off">I FFWRDD</string>
|
||
<string name="video_control_play">Chwarae fideo</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">I ffwrdd</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 eiliad</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 eiliad</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 eiliad</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 eiliad</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 eiliad</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 eiliad</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 eiliad</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 eiliad</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 eiliad</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 eiliad</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 eiliad</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 eiliad</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 eiliad</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 munud</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 munud</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 munud</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 funud</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 munud</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 munud</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 munud</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 munud</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 munud</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 munud</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 munud</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 munud</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 munud</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 awr</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 awr</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 awr</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 awr</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 awr</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 awr</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 awr</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 awr</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 awr</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 awr</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 awr</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 awr</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 awr</string>
|
||
<string name="time_lapse_seconds">eiliadau</string>
|
||
<string name="time_lapse_minutes">munudau</string>
|
||
<string name="time_lapse_hours">oriau</string>
|
||
<string name="time_lapse_interval_set">Cwblhau</string>
|
||
<string name="set_time_interval">Gosod Ysbaid Amser</string>
|
||
<string name="set_time_interval_help">Mae\'r nodwedd treigl amser i ffwrdd. Rhaid ei droi ymlaen i osod ysbaid amser.</string>
|
||
<string name="set_duration">Gosod yr hyd mewn eiliadau</string>
|
||
<string name="count_down_title_text">Yn cyfrif i lawr i dynnu llun</string>
|
||
<string name="remember_location_title">Cofio lleoliadau cymryd lluniau?</string>
|
||
<string name="remember_location_prompt">Tagia dy luniau a fideos gyda\'r lleoliadau ble y\'i cymerwyd.</string>
|
||
<string name="remember_location_no">Dim diolch</string>
|
||
<string name="remember_location_yes">Iawn</string>
|
||
<string name="camera_menu_more_label">RHAGOR O DDEWISIADAU</string>
|
||
<string name="camera_menu_settings_label">GOSODIADAU</string>
|
||
<string name="create_tiny_planet">Creu Delwedd Planed Fychan</string>
|
||
<string name="saving_tiny_planet">Yn cadw fy Mhlaned Fychan …</string>
|
||
<string name="tiny_planet_zoom">Chwyddo</string>
|
||
<string name="tiny_planet_rotate">Cylchdroi</string>
|
||
<string name="photo_editor">Golygydd Lluniau</string>
|
||
<string name="crop_save">Cadw</string>
|
||
<string name="cannot_load_image">Methu â llwytho\'r ddelwedd!</string>
|
||
<string name="switch_photo_filmstrip">Golwg stribed ffilm</string>
|
||
<string name="setting_wallpaper">Yn gosod fel papur wal</string>
|
||
<string name="mode_settings">Gosodiadau</string>
|
||
<string name="mode_camera">Camera</string>
|
||
<string name="mode_video">Fideo</string>
|
||
<string name="mode_photosphere">Llun Sffêr</string>
|
||
<string name="mode_timelapse">Treigl Amser</string>
|
||
<string name="mode_wideangle">Modd Panorama</string>
|
||
<string name="mode_panorama">Panorama</string>
|
||
<string name="mode_refocus">Niwlo\'r Lens</string>
|
||
<string name="mode_camera_desc">Newid i Gamera Lluniau</string>
|
||
<string name="mode_video_desc">Newid i Gamera Fideo</string>
|
||
<string name="mode_photosphere_desc">Newid i Fodd Llun Sffêr</string>
|
||
<string name="mode_panorama_desc">Newid i Fodd Panorama</string>
|
||
<string name="mode_refocus_desc">Newid i Fodd Niwlo\'r Lens</string>
|
||
<string name="settings_open_desc">Agor gosodiadau</string>
|
||
<string name="settings_close_desc">Cau gosodiadau</string>
|
||
<string name="hdr_plus_off_desc">HDR Plws i ffwrdd</string>
|
||
<string name="hdr_plus_on_desc">HDR Plws ymlaen</string>
|
||
<string name="hdr_off_desc">HDR i ffwrdd</string>
|
||
<string name="hdr_on_desc">HDR ymlaen</string>
|
||
<string name="flash_off_desc">Fflach i ffwrdd</string>
|
||
<string name="flash_auto_desc">Fflach awto</string>
|
||
<string name="flash_on_desc">Fflach ymlaen</string>
|
||
<string name="hdr_plus_flash_off_desc">HDR+ fflach i ffwrdd</string>
|
||
<string name="hdr_plus_flash_auto_desc">HDR+ fflach awto</string>
|
||
<string name="hdr_plus_flash_on_desc">HDR+ fflach ymlaen</string>
|
||
<string name="torch_on_desc">Golau ymlaen</string>
|
||
<string name="torch_off_desc">Golau i ffwrdd</string>
|
||
<string name="camera_id_back_desc">Camera cefn</string>
|
||
<string name="camera_id_front_desc">Camera blaen</string>
|
||
<string name="grid_lines_off_desc">Llinellau grid i ffwrdd</string>
|
||
<string name="grid_lines_on_desc">Llinellau grid ymlaen</string>
|
||
<string name="countdown_timer_off">Mae\'r amserydd cyfrif i lawr i ffwrdd.</string>
|
||
<string name="countdown_timer_duration_3s">Mae\'r amserydd cyfrif i lawr wedi\'i osod am 3 eiliad.</string>
|
||
<string name="countdown_timer_duration_10s">Mae\'r amserydd cyfrif i lawr wedi\'i osod am 10 eiliad.</string>
|
||
<string name="more_options_desc">Rhagor o ddewisiadau</string>
|
||
<string name="cancel_button_description">Diddymu</string>
|
||
<string name="done_button_description">Iawn</string>
|
||
<string name="retake_button_description">Ail-gymryd</string>
|
||
<string name="review_button_description">Adolygu</string>
|
||
<string name="share_button_description">Rhannu</string>
|
||
<string name="view_button_description">Golwg</string>
|
||
<string name="edit_button_description">Golygu</string>
|
||
<string name="delete_button_description">Dileu</string>
|
||
<string name="manual_exposure_compensation_desc">Cyfadfer Amlygiad â Llaw</string>
|
||
<string name="exposure_compensation_desc_n2">Cyfadferiad Amlygiad -2</string>
|
||
<string name="exposure_compensation_desc_n1">Cyfadferiad Amlygiad -1</string>
|
||
<string name="exposure_compensation_desc_0">Cyfadferiad Amlygiad 0</string>
|
||
<string name="exposure_compensation_desc_p1">Cyfadferiad Amlygiad +1</string>
|
||
<string name="exposure_compensation_desc_p2">Cyfadferiad Amlygiad +2</string>
|
||
<string name="button_change_announcement">Mae\'r botwm nawr %s</string>
|
||
<string name="setting_location">Lleoliad</string>
|
||
<string name="setting_back_camera_photo">Lluniau camera cefn</string>
|
||
<string name="setting_back_camera_video">Fideos camera cefn</string>
|
||
<string name="setting_front_camera_photo">Llun camera blaen</string>
|
||
<string name="setting_front_camera_video">Fideo camera blaen</string>
|
||
<string name="setting_default_camera">Camera Rhagosodedig</string>
|
||
<string name="setting_google_help_and_feedback">Cymorth ac adborth</string>
|
||
<string name="processing_hdr_plus">Yn prosesu HDR+ …</string>
|
||
<string name="open_source_licenses">Trwyddedau cod agored</string>
|
||
<string name="pref_category_general">Gosodiadau Cyffredinol</string>
|
||
<string name="pref_category_resolution_quality">Cymhareb agwedd ac ansawdd</string>
|
||
<string name="pref_category_about">Ynghylch</string>
|
||
<string name="pref_title_build_version">Fersiwn adeiledd</string>
|
||
<string name="pref_video_quality_entry_low">Isel</string>
|
||
<string name="pref_video_quality_entry_high">Uchel</string>
|
||
<string name="pref_video_quality_entry_qcif">QCIF</string>
|
||
<string name="pref_video_quality_entry_cif">CIF</string>
|
||
<string name="pref_video_quality_entry_480p">SD 480p</string>
|
||
<string name="pref_video_quality_entry_720p">HD 720p</string>
|
||
<string name="pref_video_quality_entry_1080p">HD 1080p</string>
|
||
<string name="pref_video_quality_entry_qvga">QVGA</string>
|
||
<string name="pref_video_quality_entry_2160p">UHD 4K</string>
|
||
<string name="setting_summary_x_megapixels">%1$s megapicsel</string>
|
||
<string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels">(%1$d:%2$d) %3$s megapicsel</string>
|
||
<string name="cling_text_for_refocus_editor_button">Cyffyrdda yma i ail-ffocysu</string>
|
||
<string name="pref_category_advanced">Uwch</string>
|
||
<string name="pref_camera_exposure_compensation">Amlygiad â llaw</string>
|
||
<string name="settings_cling_text">Yng Ngosodiadau, newidia’r gymhareb agwedd a\'r ansawdd neu addasu nodweddion uwch.</string>
|
||
<string name="photo_size_selection_title">Dewis maint llun</string>
|
||
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content">Gellir newid hyn yn hwyrach yng Ngosodiadau.</string>
|
||
<string name="share_to">Rhannu i</string>
|
||
<string name="edit_with">Golygu gyda</string>
|
||
<string name="startup_dialog_button_next">NESAF</string>
|
||
<string name="confirm_button_text">IAWN. DEALL YN IAWN</string>
|
||
<string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio">Synhwyrydd llawn \n(4:3)</string>
|
||
<string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio">Synhwyrydd wedi\'i docio \n(16:9)</string>
|
||
<string name="pref_boolean_false">0</string>
|
||
<string name="pref_boolean_true">1</string>
|
||
<string name="session_saving_image">Yn cadw\u2026</string>
|
||
</resources>
|