android_mt6572_jiabo/packages/apps/Calendar/res/values-sl/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

59 lines
3.5 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="on_permission_read_calendar">Onemogočili ste zahtevano dovoljenje.</string>
<string name="no_map">Ni nameščene aplikacije z zemljevidi</string>
<string name="error_generating_ics">Med deljenjem dogodka se je pojavila težava</string>
<string name="share_label">Deli</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Vprašaj za zak. dremeža op.</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Vprašaj za zakasnitev dremeža ob dremežu opomnikov</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Vedno uporabi privzeto zakasnitev opomnika</string>
<string name="snooze_delay_dialog_title">Nastavi zakasnitev dremeža</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_title">Privzeti čas zakasnitve dremeža</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Privzeta zakasnitev dremeža</string>
<string name="events_delete">Izbriši dogodke</string>
<string name="action_select_all">Izberi vse</string>
<string name="action_select_none">Odstrani vse izbire</string>
<string name="action_delete">Končano</string>
<string name="all_events">Vsi dogodki</string>
<string name="no_events">Noben dogodek ni na voljo</string>
<string name="evt_del_dlg_title">Izbriši dogodke?</string>
<string name="evt_del_dlg_msg_selected">Izbrani dogodki bodo izbrisani</string>
<string name="evt_del_dlg_msg_all">Vsi dogodki bodo izbrisani</string>
<string name="no_events_selected">Ni izbranih dogodkov</string>
<plurals name="events_selected">
<item quantity="one">Izbran %1$d dogodek</item>
<item quantity="two">Izbrana %1$d dogodka</item>
<item quantity="few">Izbrani %1$d-je dogodki</item>
<item quantity="other">Izbranih %1$d dogodkov</item>
</plurals>
<string name="default_start_title">Privzeti pogled</string>
<string name="default_start_last">Prej uporabljeni pogled</string>
<string name="buttons_list_0">Dan</string>
<string name="buttons_list_1">Teden</string>
<string name="buttons_list_2">Mesec</string>
<string name="buttons_list_3">Dnevni red</string>
<string name="buttons_list_4">Leto</string>
<string name="cal_share_intent_title">Pošlji dogodek na:</string>
<string name="cal_export_event_sdcard_title">Izvozi na kartico SD</string>
<string name="cal_export_succ_msg">Dogodek uspešno izvožen: %1s</string>
<string name="cal_import_menu_title">Uvozi dogodek</string>
<string name="cal_nothing_to_import">Ničesar ni za uvoziti</string>
<string name="cal_import_error_msg">Uvoz v koledar je spodletel</string>
<string name="cal_pick_ics">Izberite datoteko za uvoz</string>
<string name="week_of_year">teden <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> v <xliff:g id="year">%2$s</xliff:g></string>
</resources>