android_mt6572_jiabo/packages/apps/Calendar/res/values-sk/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

59 lines
3.7 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="on_permission_read_calendar">Zakázali ste požadované oprávnenia.</string>
<string name="no_map">Nie je nainštalovaná žiadna aplikácia Máp</string>
<string name="error_generating_ics">Vyskytli sa problémy pri zdieľaní udalosti</string>
<string name="share_label">Zdieľať</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Pýtať sa na dĺžku odloženia upomienky</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Pýtať sa na dĺžku odloženia pri odložení upomienky</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Vždy použiť predvolenú dĺžku odloženia</string>
<string name="snooze_delay_dialog_title">Nastaviť dĺžku odloženia</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_title">Predvolená dĺžka odloženia</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Predvolená dĺžka odloženia</string>
<string name="events_delete">Vymazať udalosti</string>
<string name="action_select_all">Vybrať všetky</string>
<string name="action_select_none">Zrušiť výber všetkých</string>
<string name="action_delete">Hotovo</string>
<string name="all_events">Všetky udalosti</string>
<string name="no_events">Žiadne udalosti k dispozícii</string>
<string name="evt_del_dlg_title">Vymazať udalosti?</string>
<string name="evt_del_dlg_msg_selected">Vybrané udalosti budú vymazané</string>
<string name="evt_del_dlg_msg_all">Všetky udalosti budú vymazané</string>
<string name="no_events_selected">Žiadne vybrané udalosti</string>
<plurals name="events_selected">
<item quantity="one">Vybraná %1$d udalosť</item>
<item quantity="few">Vybrané %1$d udalosti</item>
<item quantity="many">Vybratých %1$d udalostí</item>
<item quantity="other">Vybratých %1$d udalostí</item>
</plurals>
<string name="default_start_title">Predvolené zobrazenie</string>
<string name="default_start_last">Naposledy použité zobrazenie</string>
<string name="buttons_list_0">Deň</string>
<string name="buttons_list_1">Týždeň</string>
<string name="buttons_list_2">Mesiac</string>
<string name="buttons_list_3">Agenda</string>
<string name="buttons_list_4">Rok</string>
<string name="cal_share_intent_title">Poslať udalosť do:</string>
<string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportovať na kartu SD</string>
<string name="cal_export_succ_msg">Udalosť sa úspešne exportovala: %1s</string>
<string name="cal_import_menu_title">Importovať udalosť</string>
<string name="cal_nothing_to_import">Nič na importovanie</string>
<string name="cal_import_error_msg">Importovanie do kalendára zlyhalo</string>
<string name="cal_pick_ics">Vybrať súbor na importovanie</string>
<string name="week_of_year">týždeň <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="year">%2$s</xliff:g></string>
</resources>