59 lines
4.1 KiB
XML
59 lines
4.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="on_permission_read_calendar">Отключено требуемое для работы разрешение.</string>
|
||
<string name="no_map">Приложение для работы с картами не установлено</string>
|
||
<string name="error_generating_ics">Не удалось отправить событие</string>
|
||
<string name="share_label">Отправить</string>
|
||
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Повторное напоминание</string>
|
||
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Спрашивать период отсрочки напоминания</string>
|
||
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Использовать значение по умолчанию</string>
|
||
<string name="snooze_delay_dialog_title">Период отсрочки</string>
|
||
<string name="preferences_default_snooze_delay_title">Отсрочка по умолчанию</string>
|
||
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Повтор по умолчанию</string>
|
||
<string name="events_delete">Удалить события</string>
|
||
<string name="action_select_all">Выбрать все</string>
|
||
<string name="action_select_none">Отменить все</string>
|
||
<string name="action_delete">Готово</string>
|
||
<string name="all_events">Все события</string>
|
||
<string name="no_events">Нет событий</string>
|
||
<string name="evt_del_dlg_title">Удалить выбранные события?</string>
|
||
<string name="evt_del_dlg_msg_selected">Выбранные события будут удалены.</string>
|
||
<string name="evt_del_dlg_msg_all">Все события будут удалены.</string>
|
||
<string name="no_events_selected">События не выбраны</string>
|
||
<plurals name="events_selected">
|
||
<item quantity="one">Выбрано %1$d событие</item>
|
||
<item quantity="few">Выбраны %1$d события</item>
|
||
<item quantity="many">Выбраны %1$d событий</item>
|
||
<item quantity="other">Выбраны %1$d событий</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="default_start_title">Вид по умолчанию</string>
|
||
<string name="default_start_last">Последний использовавшийся</string>
|
||
<string name="buttons_list_0">День</string>
|
||
<string name="buttons_list_1">Неделя</string>
|
||
<string name="buttons_list_2">Месяц</string>
|
||
<string name="buttons_list_3">Расписание</string>
|
||
<string name="buttons_list_4">Год</string>
|
||
<string name="cal_share_intent_title">Отправить событие:</string>
|
||
<string name="cal_export_event_sdcard_title">Экспорт на SD-карту</string>
|
||
<string name="cal_export_succ_msg">Событие экспортировано: %1s</string>
|
||
<string name="cal_import_menu_title">Импортировать событие</string>
|
||
<string name="cal_nothing_to_import">Нечего импортировать</string>
|
||
<string name="cal_import_error_msg">Не удалось импортировать в календарь</string>
|
||
<string name="cal_pick_ics">Выбрать файл для импорта</string>
|
||
<string name="week_of_year"><xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> неделя <xliff:g id="year">%2$s</xliff:g> года</string>
|
||
</resources>
|