android_mt6572_jiabo/packages/apps/Calendar/res/values-ru/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

59 lines
4.1 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="on_permission_read_calendar">Отключено требуемое для работы разрешение.</string>
<string name="no_map">Приложение для работы с картами не установлено</string>
<string name="error_generating_ics">Не удалось отправить событие</string>
<string name="share_label">Отправить</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Повторное напоминание</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Спрашивать период отсрочки напоминания</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Использовать значение по умолчанию</string>
<string name="snooze_delay_dialog_title">Период отсрочки</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_title">Отсрочка по умолчанию</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Повтор по умолчанию</string>
<string name="events_delete">Удалить события</string>
<string name="action_select_all">Выбрать все</string>
<string name="action_select_none">Отменить все</string>
<string name="action_delete">Готово</string>
<string name="all_events">Все события</string>
<string name="no_events">Нет событий</string>
<string name="evt_del_dlg_title">Удалить выбранные события?</string>
<string name="evt_del_dlg_msg_selected">Выбранные события будут удалены.</string>
<string name="evt_del_dlg_msg_all">Все события будут удалены.</string>
<string name="no_events_selected">События не выбраны</string>
<plurals name="events_selected">
<item quantity="one">Выбрано %1$d событие</item>
<item quantity="few">Выбраны %1$d события</item>
<item quantity="many">Выбраны %1$d событий</item>
<item quantity="other">Выбраны %1$d событий</item>
</plurals>
<string name="default_start_title">Вид по умолчанию</string>
<string name="default_start_last">Последний использовавшийся</string>
<string name="buttons_list_0">День</string>
<string name="buttons_list_1">Неделя</string>
<string name="buttons_list_2">Месяц</string>
<string name="buttons_list_3">Расписание</string>
<string name="buttons_list_4">Год</string>
<string name="cal_share_intent_title">Отправить событие:</string>
<string name="cal_export_event_sdcard_title">Экспорт на SD-карту</string>
<string name="cal_export_succ_msg">Событие экспортировано: %1s</string>
<string name="cal_import_menu_title">Импортировать событие</string>
<string name="cal_nothing_to_import">Нечего импортировать</string>
<string name="cal_import_error_msg">Не удалось импортировать в календарь</string>
<string name="cal_pick_ics">Выбрать файл для импорта</string>
<string name="week_of_year"><xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> неделя <xliff:g id="year">%2$s</xliff:g> года</string>
</resources>