57 lines
3.7 KiB
XML
57 lines
3.7 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="on_permission_read_calendar">Vous avez désactivé une autorisation requise.</string>
|
|
<string name="no_map">Aucune application de cartographie n\'est installée</string>
|
|
<string name="error_generating_ics">Problèmes rencontrés lors du partage de l\'événement</string>
|
|
<string name="share_label">Partager</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Demander un délai de répétition</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Demander le délai de répétition à chaque rappel</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Toujours utiliser le délai de répétition par défaut</string>
|
|
<string name="snooze_delay_dialog_title">Définir le délai de répétition</string>
|
|
<string name="preferences_default_snooze_delay_title">Délai de répétition par défaut</string>
|
|
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Délai de répétition par défaut</string>
|
|
<string name="events_delete">Supprimer les événements</string>
|
|
<string name="action_select_all">Tout sélectionner</string>
|
|
<string name="action_select_none">Tout désélectionner</string>
|
|
<string name="action_delete">Terminé</string>
|
|
<string name="all_events">Tous les événements</string>
|
|
<string name="no_events">Aucun événement disponible</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_title">Supprimer les événements ?</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_msg_selected">Les événements sélectionnés seront supprimés</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_msg_all">Tous les événements seront supprimés</string>
|
|
<string name="no_events_selected">Aucun événement sélectionné</string>
|
|
<plurals name="events_selected">
|
|
<item quantity="one">%1$d événement sélectionné</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d événements sélectionnés</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="default_start_title">Vue par défaut</string>
|
|
<string name="default_start_last">Utiliser la vue précédente</string>
|
|
<string name="buttons_list_0">Jour</string>
|
|
<string name="buttons_list_1">Semaine</string>
|
|
<string name="buttons_list_2">Mois</string>
|
|
<string name="buttons_list_3">Planning</string>
|
|
<string name="buttons_list_4">Année</string>
|
|
<string name="cal_share_intent_title">Envoyer l\'événement à :</string>
|
|
<string name="cal_export_event_sdcard_title">Exporter vers la carte SD</string>
|
|
<string name="cal_export_succ_msg">Événement exporté avec succès : %1s</string>
|
|
<string name="cal_import_menu_title">Importer événement</string>
|
|
<string name="cal_nothing_to_import">Rien à importer</string>
|
|
<string name="cal_import_error_msg">Échec de l\'importation dans l\'agenda</string>
|
|
<string name="cal_pick_ics">Choisir le fichier à importer</string>
|
|
<string name="week_of_year">semaine <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="year">%2$s</xliff:g></string>
|
|
</resources>
|