57 lines
3.4 KiB
XML
57 lines
3.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="on_permission_read_calendar">Olet poistanut tarvittavan oikeuden käytöstä.</string>
|
|
<string name="no_map">Karttasovellusta ei ole asennettuna</string>
|
|
<string name="error_generating_ics">Virhe jaettaessa tapahtumaa</string>
|
|
<string name="share_label">Jaa</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Kysy muistutuksen torkkuajasta</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Kysy torkun ajasta kun muistutusta siirretään myöhemmäksi</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Käytä aina oletusaikaa</string>
|
|
<string name="snooze_delay_dialog_title">Aseta torkkuaika</string>
|
|
<string name="preferences_default_snooze_delay_title">Oletustorkkuaika</string>
|
|
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Torkun oletusaika</string>
|
|
<string name="events_delete">Poista tapahtumat</string>
|
|
<string name="action_select_all">Valitse kaikki</string>
|
|
<string name="action_select_none">Poista valinnat</string>
|
|
<string name="action_delete">Valmis</string>
|
|
<string name="all_events">Kaikki tapahtumat</string>
|
|
<string name="no_events">Tapahtumia ei saatavilla</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_title">Poista tapahtumat?</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_msg_selected">Valitut tapahtumat poistetaan</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_msg_all">Kaikki tapahtumat poistetaan</string>
|
|
<string name="no_events_selected">Tapahtumia ei valittu</string>
|
|
<plurals name="events_selected">
|
|
<item quantity="one">%1$d tapahtuma valittu</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d tapahtumaa valittu</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="default_start_title">Oletusnäkymä</string>
|
|
<string name="default_start_last">Aiemmin käytetty näkymä</string>
|
|
<string name="buttons_list_0">Päivä</string>
|
|
<string name="buttons_list_1">Viikko</string>
|
|
<string name="buttons_list_2">Kuukausi</string>
|
|
<string name="buttons_list_3">Tapahtumat</string>
|
|
<string name="buttons_list_4">Vuosi</string>
|
|
<string name="cal_share_intent_title">Lähetä tapahtuma kohteeseen:</string>
|
|
<string name="cal_export_event_sdcard_title">Vie SD-kortille</string>
|
|
<string name="cal_export_succ_msg">Tapahtuma viety onnistuneesti: %1s</string>
|
|
<string name="cal_import_menu_title">Tuo tapahtuma</string>
|
|
<string name="cal_nothing_to_import">Ei mitään tuotavaa</string>
|
|
<string name="cal_import_error_msg">Kalenterin tuonti epäonnistui</string>
|
|
<string name="cal_pick_ics">Valitse tuotava tiedosto</string>
|
|
<string name="week_of_year">viikko<xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="year">%2$s</xliff:g></string>
|
|
</resources>
|