57 lines
3.6 KiB
XML
57 lines
3.6 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="on_permission_read_calendar">Ha desactivado un permiso requerido.</string>
|
|
<string name="no_map">No hay aplicaciones de mapas instaladas</string>
|
|
<string name="error_generating_ics">Han habido problemas al compartir el evento</string>
|
|
<string name="share_label">Compartir</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Pedir un recordatorio de demora de repetición de alarma</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Pedir una demora de repetición de alarma cuando se demoren los recordatorios</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Usar siempre la demora de repetición de alarma por defecto</string>
|
|
<string name="snooze_delay_dialog_title">Establecer demora de repetición de alarma</string>
|
|
<string name="preferences_default_snooze_delay_title">Tiempo por defecto de demora de repetición de alarma</string>
|
|
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Demora de repetición de alarma por defecto</string>
|
|
<string name="events_delete">Eliminar eventos</string>
|
|
<string name="action_select_all">Seleccionar todo</string>
|
|
<string name="action_select_none">Cancelar toda la selección</string>
|
|
<string name="action_delete">Listo</string>
|
|
<string name="all_events">Todos los eventos</string>
|
|
<string name="no_events">No hay eventos disponibles</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_title">¿Eliminar eventos?</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_msg_selected">Los eventos seleccionados serán eliminados</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_msg_all">Todos los eventos serán eliminados</string>
|
|
<string name="no_events_selected">No hay eventos seleccionados</string>
|
|
<plurals name="events_selected">
|
|
<item quantity="one">%1$d evento seleccionado</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d eventos seleccionados</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="default_start_title">Vista por defecto</string>
|
|
<string name="default_start_last">Vista usada previamente</string>
|
|
<string name="buttons_list_0">Día</string>
|
|
<string name="buttons_list_1">Semana</string>
|
|
<string name="buttons_list_2">Mes</string>
|
|
<string name="buttons_list_3">Agenda</string>
|
|
<string name="buttons_list_4">Año</string>
|
|
<string name="cal_share_intent_title">Enviar evento a:</string>
|
|
<string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportar a la tarjeta SD</string>
|
|
<string name="cal_export_succ_msg">Evento exportado con éxito: %1s</string>
|
|
<string name="cal_import_menu_title">Importar evento</string>
|
|
<string name="cal_nothing_to_import">Nada que importar</string>
|
|
<string name="cal_import_error_msg">Error al importar al calendario</string>
|
|
<string name="cal_pick_ics">Selecciona archivo para importar</string>
|
|
<string name="week_of_year">semana <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="year">%2$s</xliff:g></string>
|
|
</resources>
|