533 lines
52 KiB
XML
533 lines
52 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project
|
||
Copyright (C) 2017-2018 The LineageOS Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="cmparts_title">Подешавања LineageOS-а</string>
|
||
<string name="loading">Учитавам\u2026</string>
|
||
<string name="dlg_ok">У реду</string>
|
||
<string name="cancel">Откажи</string>
|
||
<string name="add">Додај</string>
|
||
<string name="choose_app">Избор апликације</string>
|
||
<string name="reset">Поништи</string>
|
||
<string name="advanced">Напредно</string>
|
||
<string name="settings">Подешавања</string>
|
||
<string name="name">Име</string>
|
||
<string name="back">Назад</string>
|
||
<string name="finish">Готово</string>
|
||
<string name="next">Следеће</string>
|
||
<string name="on">Укључено</string>
|
||
<string name="off">Искључено</string>
|
||
<string name="yes">Да</string>
|
||
<string name="no">Не</string>
|
||
<string name="search">Претражи</string>
|
||
<string name="disabled">Онемогућено</string>
|
||
<string name="enabled">Омогућено</string>
|
||
<string name="privacy_settings_title">Приватност</string>
|
||
<string name="privacy_guard_switch_label">Омогући заштиту приватности</string>
|
||
<string name="privacy_guard_dlg_title">Омогућавање заштите приватности</string>
|
||
<string name="privacy_guard_dlg_text">Апликације под заштитом приватности неће моћи да приступе личним подацима као што су контакти, поруке или евиденције позива.</string>
|
||
<string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Системске апликације под заштитом приватности неће моћи да добију нити доделе приступ личним подацима. Ово може проузроковати нестабилан рад других апликација.</string>
|
||
<string name="privacy_guard_default_title">Омогућено</string>
|
||
<string name="privacy_guard_default_summary_on">Заштита приватности је омогућена.</string>
|
||
<string name="privacy_guard_default_summary">Омогућите заштиту приватности за нове апликације.</string>
|
||
<string name="privacy_guard_manager_summary">Ограничите које апликације имају приступ личним подацима.</string>
|
||
<string name="privacy_guard_no_user_apps">Нема инсталираних апликација.</string>
|
||
<string name="privacy_guard_help_title">Помоћ</string>
|
||
<string name="privacy_guard_reset_title">Поништи</string>
|
||
<string name="privacy_guard_reset_text">Поништити дозволе?</string>
|
||
<string name="privacy_guard_help_text">На овом екрану можете изабрати апликације које ће бити под заштитом приватности. Те апликације неће имати приступ личним подацима као што су контакти, поруке или евиденције позива. Додирните и задржите име апликације да бисте сазнали више информација о њој.\n\nСистемске апликације су сакривене по подразумеваном. Да бисте их приказали, изаберите одговарајућу опцију у менију.</string>
|
||
<string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Системске апликације</string>
|
||
<string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Напредно</string>
|
||
<string name="privacy_guard_notification_title">Обавештење</string>
|
||
<string name="edit_light_settings">Подешавања индикатора</string>
|
||
<string name="pulse_speed_title">Дужина и брзина трептаја</string>
|
||
<string name="default_time">Нормално</string>
|
||
<string name="custom_time">Прилагођено</string>
|
||
<string name="dialog_delete_title">Брисање</string>
|
||
<string name="dialog_delete_message">Уклонити изабрану ставку?</string>
|
||
<string name="brightness">Ниво осветљености</string>
|
||
<string name="pulse_length_always_on">Увек укључено</string>
|
||
<string name="pulse_length_very_short">Веома кратко</string>
|
||
<string name="pulse_length_short">Кратко</string>
|
||
<string name="pulse_length_normal">Нормално</string>
|
||
<string name="pulse_length_long">Дуго</string>
|
||
<string name="pulse_length_very_long">Веома дуго</string>
|
||
<string name="pulse_speed_very_fast">Веома брзо</string>
|
||
<string name="pulse_speed_fast">Брзо</string>
|
||
<string name="pulse_speed_normal">Нормално</string>
|
||
<string name="pulse_speed_slow">Споро</string>
|
||
<string name="pulse_speed_very_slow">Веома споро</string>
|
||
<string name="battery_light_title">Индикатор батерије</string>
|
||
<string name="battery_low_pulse_title">Трепери ако је батерија на измаку</string>
|
||
<string name="battery_light_list_title">Боје</string>
|
||
<string name="battery_light_low_color_title">Батерија на измаку</string>
|
||
<string name="battery_light_medium_color_title">Пуњење</string>
|
||
<string name="battery_light_full_color_title">Напуњено</string>
|
||
<string name="notification_light_title">Индикатор обавештења</string>
|
||
<string name="notification_light_general_title">Опште</string>
|
||
<string name="notification_light_advanced_title">Напредно</string>
|
||
<string name="notification_light_applist_title">Апликације</string>
|
||
<string name="notification_light_phonelist_title">Телефон</string>
|
||
<string name="notification_light_use_custom">Прилагођене вредности</string>
|
||
<string name="notification_light_default_value">Подразумевано</string>
|
||
<string name="notification_light_missed_call_title">Пропуштени позив</string>
|
||
<string name="notification_light_voicemail_title">Говорна пошта</string>
|
||
<string name="notification_light_screen_on">Светли при укљученом екрану</string>
|
||
<string name="notification_light_zen_mode">Светли у режиму „Не узнемиравај“</string>
|
||
<string name="notification_light_use_multiple_leds">Више LED светала</string>
|
||
<string name="keywords_lights_brightness_level">смањи осветљеност</string>
|
||
<string name="notification_light_automagic">Аутоматски избор боја</string>
|
||
<string name="notification_light_automagic_summary">Аутоматски изаберите боју индикатора.</string>
|
||
<string name="led_notification_title">Подешавања индикатора</string>
|
||
<string name="led_notification_text">LED светло је омогућено у подешавањима</string>
|
||
<string name="notification_light_no_apps_summary">Да бисте дозволили управљање апликацијама, омогућите „%1$s“ и додирните „\u002b“ у траци менија.</string>
|
||
<string name="live_display_summary">Прилагодите екран на основу доба дана и осветљености, како би се повећала читљивост и смањило напрезање очију.</string>
|
||
<string name="live_display_mode">Режим приказа</string>
|
||
<string name="live_display_color_temperature_title">Температура боје</string>
|
||
<string name="live_display_color_temperature_summary">Дан: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g> K, ноћ: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g> K</string>
|
||
<string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g> K</string>
|
||
<string name="live_display_day">Дан</string>
|
||
<string name="live_display_night">Ноћ</string>
|
||
<string name="live_display_outdoor_mode_title">Аутоматски режим „на отвореном“</string>
|
||
<string name="live_display_outdoor_mode_summary">Аутоматски повећајте осветљеност и засићеност под јаким светлом.</string>
|
||
<string name="live_display_low_power_title">Смањи потрошњу енергије</string>
|
||
<string name="live_display_low_power_summary">Прилагодите екран за најнижу потрошњу енергије без погоршања квалитета.</string>
|
||
<string name="live_display_enhance_color_title">Побољшање боја</string>
|
||
<string name="live_display_enhance_color_summary">Побољшајте живост боја за нијансе коже, пејзаже и друге слике.</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_title">Профил боја</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_standard_title">Стандардни</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_standard_summary">Тачне боје и високи контраст.</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_natural_title">Природни</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_natural_summary">Реалистичне боје и нијансе коже.</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Динамични</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Засићеност боја и високи контраст.</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_cinema_title">Биоскоп</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Идеална репродукција боја за видео-снимке.</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Астрономија</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Тамноцрвена за очување видљивости ноћу.</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_photography_title">Фотографија</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_photography_summary">Идеална репродукција боја за фотографије.</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_basic_title">Основни</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_basic_summary">Користите некалибрисани екран.</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Прилагодљиви</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Боје се прилагођавају амбијенталним условима.</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_reading_title">Читање</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_reading_summary">Топлије боје за мање напрезање очију.</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Боје које одговарају простору боја sRGB.</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_dci_p3_title">DCI-P3</string>
|
||
<string name="live_display_color_profile_dci_p3_summary">Боје које одговарају простору боја DCI-P3.</string>
|
||
<string name="color_calibration_title">Калибрација боја</string>
|
||
<string name="color_calibration_summary">Калибрација боја екрана</string>
|
||
<string name="color_red_title">Црвена</string>
|
||
<string name="color_green_title">Зелена</string>
|
||
<string name="color_blue_title">Плава</string>
|
||
<string name="picture_adjustment_title">Подешавање слике</string>
|
||
<string name="picture_adjustment_summary">Подесите нијансу, засићеност, интензитет и контраст.</string>
|
||
<string name="adj_hue_title">Нијанса</string>
|
||
<string name="adj_saturation_title">Засићеност</string>
|
||
<string name="adj_intensity_title">Интензитет</string>
|
||
<string name="adj_contrast_title">Контраст</string>
|
||
<string name="button_pref_title">Дугмад</string>
|
||
<string name="hardware_keys_power_key_title">Дугме за напајање</string>
|
||
<string name="hardware_keys_home_key_title">Дугме „Почетна“</string>
|
||
<string name="hardware_keys_back_key_title">Дугме „Назад“</string>
|
||
<string name="hardware_keys_menu_key_title">Дугме „Мени“</string>
|
||
<string name="hardware_keys_assist_key_title">Дугме „Претрага“</string>
|
||
<string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Дугме „Преглед“</string>
|
||
<string name="hardware_keys_camera_key_title">Дугме „Камера“</string>
|
||
<string name="hardware_keys_volume_keys_title">Дугмад за јачину звука</string>
|
||
<string name="hardware_keys_short_press_title">Кратки притисак</string>
|
||
<string name="hardware_keys_long_press_title">Дуги притисак</string>
|
||
<string name="hardware_keys_double_tap_title">Двоструки додир</string>
|
||
<string name="hardware_keys_action_nothing">Без радње</string>
|
||
<string name="hardware_keys_action_menu">Мени апликација</string>
|
||
<string name="hardware_keys_action_app_switch">Недавне апликације</string>
|
||
<string name="hardware_keys_action_search">Помоћник за претрагу</string>
|
||
<string name="hardware_keys_action_voice_search">Гласовна претрага</string>
|
||
<string name="hardware_keys_action_in_app_search">Претрага у апликацијама</string>
|
||
<string name="hardware_keys_action_launch_camera">Покрени камеру</string>
|
||
<string name="hardware_keys_action_sleep">Искључи екран</string>
|
||
<string name="hardware_keys_action_last_app">Последња апликација</string>
|
||
<string name="hardware_keys_action_split_screen">Подељени екран</string>
|
||
<string name="hardware_keys_action_single_handed_left">Режим управљања једном руком (слева)</string>
|
||
<string name="hardware_keys_action_single_handed_right">Режим управљања једном руком (здесна)</string>
|
||
<string name="camera_sleep_on_release_title">Завиривање екрана</string>
|
||
<string name="camera_sleep_on_release_summary">Екран ће бити укључен само док држите дугме.</string>
|
||
<string name="camera_launch_title">Покрени камеру</string>
|
||
<string name="camera_launch_summary">Притисните и задржите дугме за покретање камере.</string>
|
||
<string name="volbtn_music_controls_title">Управљање репродукцијом</string>
|
||
<string name="volbtn_music_controls_summary">Премотавајте нумере дугим притиском на дугмад за јачину звука док је екран искључен.</string>
|
||
<string name="volbtn_cursor_control_title">Померање курсора</string>
|
||
<string name="volbtn_cursor_control_off">Онемогућено</string>
|
||
<string name="volbtn_cursor_control_on">Дугмад за појачавање/утишавање померају курсор улево/удесно.</string>
|
||
<string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Дугмад за појачавање/утишавање померају курсор удесно/улево.</string>
|
||
<string name="power_end_call_title">Заврши позив</string>
|
||
<string name="power_end_call_summary">Прекините телефонски позив притиском на дугме за напајање.</string>
|
||
<string name="swap_volume_buttons_title">Преоријентација</string>
|
||
<string name="swap_volume_buttons_summary">Замените места дугмади за јачину звука када је екран ротиран.</string>
|
||
<string name="button_wake_title">Пробуди уређај</string>
|
||
<string name="volume_answer_call_title">Одговори на позив</string>
|
||
<string name="volume_answer_call_summary">Одговорите на долазни позив притиском на дугмад за јачину звука.</string>
|
||
<string name="home_answer_call_title">Одговори на позив</string>
|
||
<string name="home_answer_call_summary">Одговорите на долазни позив притиском на дугме „Почетна“.</string>
|
||
<string name="button_backlight_title">Позадинско осветљење</string>
|
||
<string name="button_backlight_enabled">Осветли дугмад</string>
|
||
<string name="keyboard_backlight_enabled">Осветли тастатуру</string>
|
||
<string name="button_backlight_seekbar_title">Осветљеност дугмади</string>
|
||
<string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Осветљеност тастатуре</string>
|
||
<string name="backlight_timeout_title">Трајање осветљености</string>
|
||
<string name="backlight_timeout_unlimited">Не искључуј</string>
|
||
<string name="backlight_summary_disabled">Онемогућено</string>
|
||
<string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Омогућено за <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="backlight_summary_enabled">Омогућено</string>
|
||
<string name="disable_navkeys_title">Навигациона трака на екрану</string>
|
||
<string name="disable_navkeys_summary">Омогућите навигациону траку на екрану и онемогућите хардверску дугмад.</string>
|
||
<string name="navigation_bar_category">Навигациона трака</string>
|
||
<string name="navigation_bar_title">Дугмад и распоред</string>
|
||
<string name="navigation_bar_left_title">Режим за леворуке</string>
|
||
<string name="navigation_bar_left_summary">Поставља навигациону траку слева у водоравном режиму.</string>
|
||
<string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Стрелице при уносу текста</string>
|
||
<string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Приказује дугмад за померање курсора улево или удесно при уносу текста. Дугме за промену метода уноса неће бити приказано.</string>
|
||
<string name="navigation_bar_home_long_press_title">Дуги притисак на дугме „Почетна“</string>
|
||
<string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Двоструки додир дугмета „Почетна“</string>
|
||
<string name="navigation_bar_recents_title">Дуги притисак на дугме „Преглед“</string>
|
||
<string name="power_menu_title">Мени за напајање</string>
|
||
<string name="power_menu_reboot_title">Мени за поновно покретање</string>
|
||
<string name="power_menu_screenshot_title">Снимак екрана</string>
|
||
<string name="power_menu_airplane_title">Режим рада у авиону</string>
|
||
<string name="power_menu_users_title">Пребацивање корисника</string>
|
||
<string name="power_menu_bug_report_title">Пријава грешака</string>
|
||
<string name="power_menu_bug_report_disabled">Пријава грешака је онемогућена у опцијама за програмера.</string>
|
||
<string name="power_menu_sound_title">Звучни панел</string>
|
||
<string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Управљање јачином звука звона</string>
|
||
<string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Дугмад за јачину звука управљају јачином звука звона.</string>
|
||
<string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Дугмад за јачину звука управљају јачином звука медија.</string>
|
||
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Двоструки додир дугмета за напајање покреће камеру</string>
|
||
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Брзо отворите камеру без откључавања уређаја.</string>
|
||
<string name="torch_long_press_power_gesture_title">Дуги притисак за лампу</string>
|
||
<string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Укључите лампу дугим притиском на дугме за напајање док је екран искључен.</string>
|
||
<string name="torch_long_press_power_timeout_title">Аутоматски искључи лампу</string>
|
||
<string name="torch_long_press_power_timeout_never">Никад</string>
|
||
<string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 минут</string>
|
||
<string name="torch_long_press_power_timeout_2min">2 минута</string>
|
||
<string name="torch_long_press_power_timeout_5min">5 минута</string>
|
||
<string name="torch_long_press_power_timeout_10min">10 минута</string>
|
||
<string name="profile_menu_delete_title">Избриши</string>
|
||
<string name="profile_action_none">Без промена</string>
|
||
<string name="profile_action_system">Подразумевано</string>
|
||
<string name="profile_action_disable">Искључи</string>
|
||
<string name="profile_action_enable">Укључи</string>
|
||
<string name="profile_trigger_a2dp_connect">При успостављању A2DP везе</string>
|
||
<string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">При прекиду A2DP везе</string>
|
||
<string name="profile_tabs_wifi">Wi-Fi</string>
|
||
<string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
|
||
<string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
|
||
<string name="profile_triggers_header">Окидачи који ће активирати овај профил</string>
|
||
<string name="profile_setup_setup_triggers_title">1. корак: додајте окидаче</string>
|
||
<string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Измена окидача за „<xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g>“</string>
|
||
<string name="profile_setup_actions_title">2. корак: подесите радње</string>
|
||
<string name="profile_setup_actions_title_config">Измена радњи</string>
|
||
<string name="wireless_networks_settings_title">Бежична веза и мреже</string>
|
||
<string name="no_bluetooth_triggers">Нема упарених Bluetooth уређаја.\nДодирните да бисте додали уређај и подесили његове окидаче.</string>
|
||
<string name="no_wifi_triggers">Нема сачуваних Wi-Fi мрежа.\nДодирните да бисте додали Wi-Fi мрежу и подесили његове окидаче.</string>
|
||
<string name="no_triggers_configured">Окидачи нису подешени. Додирните да бисте их додали.</string>
|
||
<string name="no_triggers_configured_nfc">Додирните да бисте подесили нови окидач за NFC.</string>
|
||
<string name="profile_setup_setup_triggers_description">Изаберите окидаче који ће активирати овај профил.</string>
|
||
<string name="profile_setup_actions_description">Сада подесите шта ће се догодити по активирању профила.</string>
|
||
<string name="profiles_settings_title">Системски профили</string>
|
||
<string name="profiles_add">Додај</string>
|
||
<string name="profile_menu_delete">Избриши</string>
|
||
<string name="profile_settings_title">Профил</string>
|
||
<string name="profile_empty_list_profiles_off">Да бисте користили и подесили системске профиле, укључите функцију „Профили“.</string>
|
||
<string name="profile_settings_summary_off">Профили су онемогућени.</string>
|
||
<string name="profile_trigger_configure">Подеси окидач</string>
|
||
<string name="profile_write_nfc_tag">Пиши на NFC ознаку</string>
|
||
<string name="profile_write_touch_tag">Додирните ознаку за писање</string>
|
||
<string name="profile_write_success">Ознака је записана</string>
|
||
<string name="profile_write_failed">Грешка при писању података на ознаку</string>
|
||
<string name="profile_selected">Изабрани профил: %1$s</string>
|
||
<string name="profile_nfc_text">Писање NFC ознаке за профил омогућава да додиром ознаке изаберете жељени профил. При поновном додиру ће бити враћен претходно коришћени профил.</string>
|
||
<string name="profile_unknown_nfc_tag">Непознати профил</string>
|
||
<string name="profile_add_nfc_text">Ова NFC ознака је додељена непознатом профилу. Повезивање NFC ознаке са постојећим профилом омогућава касније коришћење ознаке.</string>
|
||
<string name="profile_select">Избор профила</string>
|
||
<string name="profile_remove_dialog_message">Уклонити профил „%1$s“?</string>
|
||
<string name="profile_populate_profile_from_state">Направити профил по тренутним подешавањима уређаја?</string>
|
||
<string name="profile_menu_fill_from_state">Увези тренутна подешавања уређаја</string>
|
||
<string name="profile_remove_current_profile">Не могу да избришем тренутни профил.</string>
|
||
<string name="profile_app_group_category_title">Обавештења</string>
|
||
<string name="profile_app_group_item_instructions">Додај или уклони групе</string>
|
||
<string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Измените подешавања обавештења за групе апликација у овом профилу.</string>
|
||
<string name="profile_entries_on">Укључено</string>
|
||
<string name="profile_entries_off">Искључено</string>
|
||
<string name="profile_entries_no_override">Без промена</string>
|
||
<string name="profile_name_title">Име</string>
|
||
<string name="new_profile_name"><нови профил></string>
|
||
<string name="rename_dialog_title">Преименовање</string>
|
||
<string name="rename_dialog_message">Унесите ново име.</string>
|
||
<string name="rename_dialog_hint">Унесите име профила.</string>
|
||
<string name="profile_reset_title">Поништи</string>
|
||
<string name="profile_reset_message">Избрисати све корисничке профиле и групе апликација и вратити подразумеване вредности?</string>
|
||
<string name="profile_app_delete_confirm">Уклонити ову апликацију?</string>
|
||
<string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
|
||
<string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
|
||
<string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
|
||
<string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
|
||
<string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
|
||
<string name="profile_volumeoverrides_title">Јачина звука</string>
|
||
<string name="connection_state_enabled">Омогући</string>
|
||
<string name="volume_override_summary">Постављено на %1$s/%2$s.</string>
|
||
<string name="profile_volume_override_checkbox_label">Промени јачину звука</string>
|
||
<string name="profile_profiles_manage">Профили</string>
|
||
<string name="profile_profile_manage">Управљање профилима</string>
|
||
<string name="profile_appgroups_manage">Групе апликација</string>
|
||
<string name="profile_appgroup_manage">Управљање групом апликација</string>
|
||
<string name="profile_settings">Подешавања профила</string>
|
||
<string name="profile_trigger_connect">При повезивању</string>
|
||
<string name="profile_trigger_disconnect">При прекиду везе</string>
|
||
<string name="profile_trigger_notrigger">Нема окидача.</string>
|
||
<string name="sound_mode">Режим обавештења</string>
|
||
<string name="ringer_mode">Режим звона</string>
|
||
<string name="lights_mode">Индикатор обавештења</string>
|
||
<string name="vibrate_mode">Режим вибрације</string>
|
||
<string name="choose_soundtone">Изаберите звук обавештења</string>
|
||
<string name="choose_ringtone">Изаберите мелодију звона</string>
|
||
<string name="ringtone_title">Мелодија звона</string>
|
||
<string name="soundtone_title">Звук обавештења</string>
|
||
<string name="profile_appgroups_title">Групе апликација</string>
|
||
<string name="profile_applist_title">Апликације</string>
|
||
<string name="profile_new_appgroup">Нова група апликација</string>
|
||
<string name="profile_delete_appgroup">Избрисати ову групу апликација?</string>
|
||
<string name="profile_appgroup_name_prompt">Унесите име за групу апликација.</string>
|
||
<string name="profile_appgroup_name_title">Име</string>
|
||
<string name="duplicate_appgroup_name">Група апликација под тим именом већ постоји.</string>
|
||
<string name="profile_choose_app">Избор апликације</string>
|
||
<string name="profile_system_settings_title">Подешавања система</string>
|
||
<string name="profile_lockmode_title">Режим закључаног екрана</string>
|
||
<string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Ову опцију у профилу је онемогућио администратор уређаја.</string>
|
||
<string name="profile_lockmode_insecure_summary">Не тражи PIN кôд или лозинку.</string>
|
||
<string name="profile_lockmode_disabled_summary">Онемогућите закључани екран.</string>
|
||
<string name="profile_airplanemode_title">Режим рада у авиону</string>
|
||
<string name="profile_brightness_title">Осветљеност екрана</string>
|
||
<string name="profile_brightness_override_summary">Постављено на %1$d%%.</string>
|
||
<string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Промени осветљеност</string>
|
||
<string name="toggleWifi">Wi-Fi</string>
|
||
<string name="toggleWifiAp">Преносни Wi-Fi хотспот</string>
|
||
<string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
|
||
<string name="toggleGPS">GPS</string>
|
||
<string name="toggleData">Мобилни подаци</string>
|
||
<string name="toggleSync">Аутоматска синхронизација</string>
|
||
<string name="toggle2g3g4g">Жељени тип мреже</string>
|
||
<string name="toggle2g3g4g_msim">Жељени тип мреже (%1$s)</string>
|
||
<string name="toggleNfc">NFC</string>
|
||
<string name="ring_mode_title">Режим звона</string>
|
||
<string name="ring_mode_normal">Нормалан</string>
|
||
<string name="ring_mode_vibrate">Вибрација</string>
|
||
<string name="ring_mode_mute">Искључи звук</string>
|
||
<string name="ring_volume_title">Јачина звука звона</string>
|
||
<string name="incoming_call_volume_title">Мелодија звона</string>
|
||
<string name="notification_volume_title">Обавештење</string>
|
||
<string name="media_volume_title">Медији</string>
|
||
<string name="alarm_volume_title">Аларм</string>
|
||
<string name="doze_title">Амбијентални екран</string>
|
||
<string name="status_bar_title">Статусна трака</string>
|
||
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Брзи приступ</string>
|
||
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s ивица статусне траке повлачи брза подешавања.</string>
|
||
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Лево</string>
|
||
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Десно</string>
|
||
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Искључено</string>
|
||
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Лево</string>
|
||
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Десно</string>
|
||
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Искључи екран при двоструком додиру</string>
|
||
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Додирните двапут на статусну траку да бисте искључили екран.</string>
|
||
<string name="status_bar_icons_title">Иконе у статусној траци</string>
|
||
<string name="status_bar_notif_count_title">Број обавештења</string>
|
||
<string name="status_bar_notif_count_summary">Приказује број нових обавештења у статусној траци.</string>
|
||
<string name="status_bar_system_icons_title">Системске иконе</string>
|
||
<string name="status_bar_system_icons_summary">Подесите које иконе ће бити приказане у статусној траци.</string>
|
||
<string name="status_bar_clock_title">Сат</string>
|
||
<string name="status_bar_clock_show_seconds_title">Прикажи секунде</string>
|
||
<string name="status_bar_clock_show_seconds_summary">Прикажи сате, минуте и секунде</string>
|
||
<string name="status_bar_clock_position_title">Положај сата</string>
|
||
<string name="status_bar_clock_position_right">Десно</string>
|
||
<string name="status_bar_clock_position_left">Лево</string>
|
||
<string name="status_bar_clock_position_center">Центар</string>
|
||
<string name="status_bar_am_pm_title">Стил индикатора „AM/PM“</string>
|
||
<string name="status_bar_am_pm_info">Омогућен је 24-часовни формат времена.</string>
|
||
<string name="status_bar_am_pm_normal">Нормалан</string>
|
||
<string name="status_bar_am_pm_small">Мали</string>
|
||
<string name="status_bar_am_pm_hidden">Скривено</string>
|
||
<string name="status_bar_battery_title">Индикатор батерије</string>
|
||
<string name="status_bar_battery_style_title">Стил индикатора батерије</string>
|
||
<string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Усправна икона</string>
|
||
<string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Положена икона</string>
|
||
<string name="status_bar_battery_style_circle">Круг</string>
|
||
<string name="status_bar_battery_style_text">Текст</string>
|
||
<string name="status_bar_battery_style_hidden">Скривено</string>
|
||
<string name="status_bar_battery_percentage_title">Проценат батерије</string>
|
||
<string name="status_bar_battery_percentage_default">Скривено</string>
|
||
<string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Унутар иконе</string>
|
||
<string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Поред иконе</string>
|
||
<string name="status_bar_brightness_category">Осветљеност</string>
|
||
<string name="status_bar_brightness_slider_title">Клизач за осветљеност</string>
|
||
<string name="status_bar_brightness_slider_summary">Прилагодите осветљеност из брзих подешавања.</string>
|
||
<string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Аутоматска осветљеност</string>
|
||
<string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Приказује дугме за аутоматско прилагођавање осветљености поред клизача.</string>
|
||
<string name="status_bar_toggle_brightness">Управљање осветљеношћу</string>
|
||
<string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Прилагодите осветљеност померањем прста по статусној траци.</string>
|
||
<string name="status_bar_icons_title">Иконе у статусној траци</string>
|
||
<string name="status_bar_icons_summary">Подесите које иконе ће бити приказане у статусној траци.</string>
|
||
<string name="network_traffic_settings_title">Контролор мрежног саобраћаја</string>
|
||
<string name="network_traffic_settings_summary">Прикажи тренутни проток мрежног саобраћаја у статусној траци</string>
|
||
<string name="network_traffic_mode_title">Режим приказа</string>
|
||
<string name="network_traffic_mode_disable">Онемогућено</string>
|
||
<string name="network_traffic_mode_up">Само слање</string>
|
||
<string name="network_traffic_mode_down">Само преузимање</string>
|
||
<string name="network_traffic_mode_all">Слање и преузимање</string>
|
||
<string name="network_traffic_autohide">Аутоматски сакриј</string>
|
||
<string name="network_traffic_autohide_summary">Сакриј контролу протока у одсуству активности</string>
|
||
<string name="network_traffic_units_title">Мерне јединице протока</string>
|
||
<string name="network_traffic_units_kilobits">Килобита у секунди (kb/с)</string>
|
||
<string name="network_traffic_units_megabits">Мегабита у секунди (Mb/с)</string>
|
||
<string name="network_traffic_units_kilobytes">Килобајта у секунди (kB/с)</string>
|
||
<string name="network_traffic_units_megabytes">Мегабајта у секунди (MB/с)</string>
|
||
<string name="network_traffic_show_units">Прикажи јединице</string>
|
||
<string name="network_traffic_show_units_summary">Да ли приказати мерне јединице протока у на статусној траци</string>
|
||
<string name="protected_apps_manager_title">Заштићене апликације</string>
|
||
<string name="protected_apps_manager_summary">Управљајте апликацијама које за покретање захтевају унос лозинке.</string>
|
||
<string name="contributors_cloud_fragment_title">Сарадници</string>
|
||
<string name="contributors_cloud_loading_message">Учитавам податке о сарадницима\u2026</string>
|
||
<string name="contributors_cloud_failed_message">Не могу да учитам податке о сарадницима.</string>
|
||
<string name="contributor_info_menu">Подаци о сарадницима</string>
|
||
<string name="contributor_info_msg"><![CDATA[<b>Име:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
|
||
<b>Надимак:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
|
||
<b>Доприноса:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]>;</string>
|
||
<string name="contributions_info_menu">Општа статистика</string>
|
||
<string name="contributions_info_msg"><![CDATA[<b>Укупно сарадника:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
|
||
<b>Укупно доприноса:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
|
||
<b>Последња измена:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]>;</string>
|
||
<string name="anonymous_statistics_title">Слање статистике</string>
|
||
<string name="anonymous_statistics_summary">Помозите нам да побољшамо LineageOS тако што ћете дозволити слање анонимне статистике.</string>
|
||
<string name="anonymous_statistics_warning_title">Информације</string>
|
||
<string name="anonymous_statistics_warning">Анонимни подаци омогућавају програмерима LineageOS-а да прате рад ОС на различитим уређајима. Јединствени идентификатор, који не угрожава вашу приватност, шаље се по сваком подизању система.\n\nДа бисте видели пример, додирните „Прегледај податке“.</string>
|
||
<string name="enable_reporting_title">Омогући</string>
|
||
<string name="preview_data_title">Прегледај податке</string>
|
||
<string name="view_stats_title">Прикажи статистику</string>
|
||
<string name="anonymous_learn_more">Детаљније</string>
|
||
<string name="preview_id_title">Јединствени ID</string>
|
||
<string name="preview_device_title">Уређај</string>
|
||
<string name="preview_version_title">Верзија</string>
|
||
<string name="preview_country_title">Земља</string>
|
||
<string name="preview_carrier_title">Оператер</string>
|
||
<string name="stats_collection_title">Скупљање статистике</string>
|
||
<string name="stats_collection_summary">Дозволите скупљање података о инсталацијама и статистике уређаја.</string>
|
||
<string name="accelerometer_title">Аутоматска ротација екрана</string>
|
||
<string name="display_rotation_title">Подешавања ротације</string>
|
||
<string name="display_rotation_enabled">Аутоматска ротација је омогућена.</string>
|
||
<string name="display_rotation_disabled">Аутоматска ротација је онемогућена.</string>
|
||
<string name="display_rotation_unit">степени</string>
|
||
<string name="display_lockscreen_rotation_title">Ротација закључаног екрана</string>
|
||
<string name="display_rotation_category_title">Режими ротације</string>
|
||
<string name="display_rotation_0_title">0 степени</string>
|
||
<string name="display_rotation_90_title">90 степени</string>
|
||
<string name="display_rotation_180_title">180 степени</string>
|
||
<string name="display_rotation_270_title">270 степени</string>
|
||
<string name="weather_settings_title">Време</string>
|
||
<string name="weather_settings_no_services_prompt">Нема инсталираног добављача временске прогнозе.</string>
|
||
<string name="weather_settings_no_services_summary">Инсталирајте добављача временске прогнозе да бисте преузимали податке о времену.</string>
|
||
<string name="weather_settings_button">Подешавања добављача</string>
|
||
<string name="weather_settings_activity_not_found">Не могу да покренем мени са подешавањима овог добављача.</string>
|
||
<string name="weather_settings_add_weather_provider">Додај добављача временске прогнозе</string>
|
||
<string name="weather_settings_general_settings_title">Опште</string>
|
||
<string name="weather_settings_providers_title">Добављачи</string>
|
||
<string name="weather_settings_temp_units_title">Јединица за температуру</string>
|
||
<string name="weather_settings_temp_celsius">Целзијус</string>
|
||
<string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Фаренхајт</string>
|
||
<string name="weather_settings_keyword">време</string>
|
||
<string name="status_bar_show_weather_title">Време</string>
|
||
<string name="status_bar_show_weather_summary">Приказује тренутну температуру у статусној траци.</string>
|
||
<string name="perf_profile_settings_title">Уштеда батерије и перформансе</string>
|
||
<string name="perf_profile_settings_summary">Подесите уштеду енергије и перформансе уређаја.</string>
|
||
<string name="perf_profile_overview_summary">Тренутни профил: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="perf_profile_category_title">Перформансе уређаја</string>
|
||
<string name="perf_profile_title">Профил за перформансе: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="perf_profile_fail_toast">Профил за перформансе је тренутно недоступан.</string>
|
||
<string name="power_save_category_title">Уштеда батерије</string>
|
||
<string name="power_save_title">Екстремна уштеда енергије</string>
|
||
<string name="power_save_summary">Ограничите перформансе уређаја и позадинске активности ради уштеде енергије.</string>
|
||
<string name="auto_power_save_title">Аутоматска уштеда енергије</string>
|
||
<string name="auto_power_save_summary_on">Аутоматски омогућава уштеду енергије када је ниво напуњености %s.</string>
|
||
<string name="auto_power_save_summary_off">Не омогућава режим уштеде енергије.</string>
|
||
<string name="app_perf_profiles_title">Аутоматска оптимизација</string>
|
||
<string name="app_perf_profiles_summary">Аутоматски омогућава профил за перформансе у зависности од апликација.</string>
|
||
<string name="auto_power_save_never">Никад</string>
|
||
<string name="expanded_desktop_settings_title">Проширени екран</string>
|
||
<string name="expanded_desktop_settings_summary">Проширите слободан простор екрана скривајући статусну или навигациону траку.</string>
|
||
<string name="expanded_desktop_options_title">Прилагођавања</string>
|
||
<string name="expanded_desktop_style_title">Стил проширеног екрана</string>
|
||
<string name="expanded_desktop_style_hide_nothing">Ништа не сакривај</string>
|
||
<string name="expanded_desktop_style_hide_status">Сакриј статусну траку</string>
|
||
<string name="expanded_desktop_style_hide_navigation">Сакриј навигациону траку</string>
|
||
<string name="expanded_desktop_style_hide_both">Сакриј обе траке</string>
|
||
<string name="expanded_desktop_nothing_to_show_text">Искључите да бисте подесили проширени екран за појединачне апликације.</string>
|
||
<string name="charging_sounds_settings_title">Звук при пуњењу</string>
|
||
<string name="charging_sounds_enabled_title">Омогући</string>
|
||
<string name="charging_sounds_enabled_summary">Репродукује звук при повезивању или прекиду везе са извором напајања.</string>
|
||
<string name="power_notifications_vibrate_title">Вибрација</string>
|
||
<string name="charging_sounds_ringtone_title">Звук обавештења</string>
|
||
<string name="charging_sounds_ringtone_silent">Нечујно</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">Покрети екрана на додир</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Подесите покрете екрана на додир за извршавање радњи.</string>
|
||
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Вибрација</string>
|
||
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Вибрира при препознавању покрета.</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Превлачење надоле двама прстима</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Превлачење нагоре једним прстом</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_home_title">Превлачење нагоре од почетног дугмета</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Превлачење надоле једним прстом</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Превлачење улево једним прстом</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Превлачење удесно једним прстом</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Нацртај „A“</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Нацртај „V“</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Нацртај „<“</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Нацртај „>“</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Нацртај слово „C“</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Нацртај слово „e“</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Нацртај слово „O“</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Нацртај слово „M“</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Нацртај слово „S“</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Нацртај слово „V“</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Нацртај слово „W“</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Нацртај слово „Z“</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_swipe_up_stylus_title">Превуците нагоре са оловком</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_swipe_down_stylus_title">Превуците доле са оловком</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_swipe_left_stylus_title">Превуците налево са оловком</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_swipe_right_stylus_title">Превуците десно са оловком</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_long_press_stylus_title">Дуги притисак са оловком</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Радња покрета</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Ништа</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Укључи/искључи лампу</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_action_camera">Отвори камеру</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_action_browser">Отвори прегледач</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Отвори телефон</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_action_email">Погледај имејл</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_action_messages">Погледај поруке</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Репродукуј/паузирај музику</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Пређи на претходну нумеру</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Пређи на следећу нумеру</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Смањи јачину звука</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Повећај јачину звука</string>
|
||
</resources>
|