128 lines
10 KiB
XML
128 lines
10 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permlab_bluetoothShareManager">Atzessu a su gestore de is iscarrigamentos.</string>
|
|
<string name="permdesc_bluetoothShareManager">Permitit a s\'aplicatzione de atzèdere a
|
|
su gestore de BluetoothShare e de dd\'impreare pro tramudare archìvios. </string>
|
|
<string name="permlab_bluetoothWhitelist">Atzessu a su dispositivu bluetooth autorizadu.</string>
|
|
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist">Permitit a s\'aplicatzione de autorizare in manera temporànea
|
|
unu dispositivu Bluetooth, permitende a cussu dispositivu de imbiare archìvios a custu dispositivu
|
|
chene cunfirmas.</string>
|
|
<string name="bt_share_picker_label">Bluetooth</string>
|
|
<string name="unknown_device">Dispositivu disconnotu</string>
|
|
<string name="unknownNumber">Disconnotu</string>
|
|
<string name="airplane_error_title">Modalidade aèreu</string>
|
|
<string name="airplane_error_msg">Non podes impreare su Bluetooth in modalidade aèreu.</string>
|
|
<string name="bt_enable_line1">Pro impreare servìtzios Bluetooth, in antis depes ativare su Bluetooth.</string>
|
|
<string name="bt_enable_line2">Boles ativare su Bluetooth immoe?</string>
|
|
<string name="bt_enable_cancel">Annulla</string>
|
|
<string name="bt_enable_ok">Ativa</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_title">Tràmuda de archìvios</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_content">Boles atzetare is archìvios in intrada?</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_cancel">Refuda</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_ok">Atzeta</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok">AB</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content">S\'est agabbadu su tempus in su mentras chi s\'atzetaiat un\'archìviu dae \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
|
|
<string name="notification_receiving">Cumpartzidura Bluetooth: Retzende <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="notification_received">Cumpartzidura Bluetooth: Retzidu <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="notification_received_fail">Cumpartzidura Bluetooth: Archìviu <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> non retzidu</string>
|
|
<string name="notification_sending">Cumpartzidura Bluetooth: Imbiende <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="notification_sent">Cumpartzidura Bluetooth: Imbiadu <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="notification_sent_complete">100% cumpletadu</string>
|
|
<string name="notification_sent_fail">Cumpartzidura Bluetooth: Archìviu <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> no imbiadu</string>
|
|
<string name="download_title">Tràmuda de archìvios</string>
|
|
<string name="download_line1">Dae: \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
|
|
<string name="download_line2">Archìviu: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="download_line3">Mannària de s\'archìviu: <xliff:g id="size">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="download_line5">Retzende s\'archìviu\u2026</string>
|
|
<string name="download_cancel">Firma·ddu</string>
|
|
<string name="download_ok">Cua</string>
|
|
<string name="incoming_line1">Dae</string>
|
|
<string name="incoming_line2">Nùmene de s\'archìviu</string>
|
|
<string name="incoming_line3">Mannària</string>
|
|
<string name="download_fail_line1">Archìviu non retzidu</string>
|
|
<string name="download_fail_line2">Archìviu: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="download_fail_line3">Resone: <xliff:g id="reason">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="download_fail_ok">AB</string>
|
|
<string name="download_succ_line5">Archìviu retzidu</string>
|
|
<string name="download_succ_ok">Aberi</string>
|
|
<string name="upload_line1">A: \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
|
|
<string name="upload_line3">Genia de archìviu: <xliff:g id="type">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="size">%2$s</xliff:g>)</string>
|
|
<string name="upload_line5">Imbiende s\'archìviu\u2026</string>
|
|
<string name="upload_succ_line5">Archìviu imbiadu</string>
|
|
<string name="upload_succ_ok">AB</string>
|
|
<string name="upload_fail_line1">S\'archìviu non s\'est imbiadu a \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022.</string>
|
|
<string name="upload_fail_line1_2">Archìviu: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="upload_fail_ok">Torra·bi a proare</string>
|
|
<string name="upload_fail_cancel">Serra</string>
|
|
<string name="bt_error_btn_ok">AB</string>
|
|
<string name="unknown_file">Archìviu disconnotu</string>
|
|
<string name="unknown_file_desc">Non b\'at aplicatziones pro manigiare custa genia de archìvios. \n</string>
|
|
<string name="not_exist_file">Perunu archìviu</string>
|
|
<string name="not_exist_file_desc">S\'archìviu no esistit. \n</string>
|
|
<string name="enabling_progress_title">Abeta\u2026</string>
|
|
<string name="enabling_progress_content">Ativende su Bluetooth\u2026</string>
|
|
<string name="bt_toast_1">S\'archìviu s\'at a retzire. Controlla s\'istadu de retzida in su pannellu de is notìficas.</string>
|
|
<string name="bt_toast_2">S\'archìviu non faghet a ddu retzire.</string>
|
|
<string name="bt_toast_3">S\'est firmadu retzende s\'archìviu dae \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
|
|
<string name="bt_toast_4">Imbiende s\'archìviu a \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
|
|
<string name="bt_toast_5">Imbiende <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g> archìvios a \u0022<xliff:g id="recipient">%2$s</xliff:g>\u0022</string>
|
|
<string name="bt_toast_6">S\'est firmadu imbiende s\'archìviu a \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
|
|
<string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard">Non b\'at bastante logu in s\'archiviatzione USB pro sarvare s\'archìviu dae \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
|
|
<string name="bt_sm_2_1" product="default">Non b\'at bastante logu in s\'ischeda SD pro sarvare s\'archìviu dae \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
|
|
<string name="bt_sm_2_2">Logu rechertu: <xliff:g id="size">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="ErrorTooManyRequests">Tropu rechestas elaboradas. Torra·bi a proare.</string>
|
|
<string name="status_pending">Sa tràmuda de archìvios no est cumintzada ancora.</string>
|
|
<string name="status_running">Tràmuda de archìvios in cursu.</string>
|
|
<string name="status_success">Tràmuda de archìvios cumpletada.</string>
|
|
<string name="status_not_accept">Su cuntenutu no est suportadu.</string>
|
|
<string name="status_forbidden">Tràmuda negada dae su dispositivu de arribu.</string>
|
|
<string name="status_canceled">Tràmuda annullada dae s\'utente.</string>
|
|
<string name="status_file_error">Problema de archìviatzione.</string>
|
|
<string name="status_no_sd_card" product="nosdcard">Peruna archiviatzione USB.</string>
|
|
<string name="status_no_sd_card" product="default">Peruna ischeda SD. Inserta un\'ischeda SD pro sarvare is archìvios tramudados.</string>
|
|
<string name="status_connection_error">Errore de connessione.</string>
|
|
<string name="status_protocol_error">Sa rechesta non faghet a dda manigiare.</string>
|
|
<string name="status_unknown_error">Errore disconnotu.</string>
|
|
<string name="btopp_live_folder">Bluetooth retzidu</string>
|
|
<string name="download_success">Retzida de <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g> cumpletada.</string>
|
|
<string name="upload_success">Imbiu de <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g> cumpletadu.</string>
|
|
<string name="inbound_history_title">Tràmudas in intrada</string>
|
|
<string name="outbound_history_title">Tràmudas in essida</string>
|
|
<string name="no_transfers">Sa cronologia de is tràmudas est bòida.</string>
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_msg">Totu is elementos s\'ant a limpiare dae sa lista.</string>
|
|
<string name="outbound_noti_title">Cumpartzidura Bluetooth: Archìvios imbiados</string>
|
|
<string name="inbound_noti_title">Cumpartzidura Bluetooth: Archìvios retzidos</string>
|
|
<plurals name="noti_caption_unsuccessful">
|
|
<item quantity="one">Errore in <xliff:g id="unsuccessful_number">%1$d</xliff:g>.</item>
|
|
<item quantity="other">Errore in <xliff:g id="unsuccessful_number">%1$d</xliff:g>.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="noti_caption_success">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="successful_number">%1$d</xliff:g> curretu, %2$s</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="successful_number">%1$d</xliff:g> curretu, %2$s</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="transfer_menu_clear_all">Lìmpia lista</string>
|
|
<string name="transfer_menu_open">Aberi</string>
|
|
<string name="transfer_menu_clear">Lìmpia dae sa lista</string>
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_title">Lìmpia</string>
|
|
<string name="bluetooth_share_file_name" translate="false">bluetooth_content_share</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_save">Sarva</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_cancel">Annulla</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_count">Logos abarrados:</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_app_icon">Icona de s\'aplicatzione</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_title">Impostatziones de cumpartzidura de messàgios cun Bluetooth</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left">Non faghet a seletzionare su contu. 0 logos abarrados</string>
|
|
</resources>
|