android_mt6572_jiabo/packages/apps/Bluetooth/res/values-ku/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

112 lines
9.9 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permlab_bluetoothShareManager">ڕێگەدانی بەڕێوەبەرایەتی دابەزین.</string>
<string name="permdesc_bluetoothShareManager">ڕێگەدان بە بەرنامەکە بۆ ڕێگە بەشداری
بەڕێوەبەری بلوتوس و بەکارهێنانی ناردنی پەڕگە.</string>
<string name="permlab_bluetoothWhitelist">ڕێگەکانی ئامێری بلوتوس.</string>
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist">بۆ بەرنامە بە شێوەيەكى كاتى ڕێ دەدات بە وهيتێليست
ئامرازێكى بلوێتوث، ڕێدان بەى ئەوە ئامراز تا بۆ ئەمە ئامرازى فايل بەبێ بەكاربەر بنێرێت
دووپات كردن.</string>
<string name="bt_share_picker_label">بلوتوس</string>
<string name="unknown_device">ئامێری نەناسراو</string>
<string name="unknownNumber">نەناسراو</string>
<string name="airplane_error_title">شێوازی فڕۆکە</string>
<string name="airplane_error_msg">ناتوانی بلوتوس بەکاربهێنی لە باری فڕۆکە.</string>
<string name="bt_enable_line1">بۆ بەکارهێنانی خزمەتگوزاری بلوتوس ئەبێت بلوتوسەکە بکەیتەوە.</string>
<string name="bt_enable_line2">ئێستا چالاککردنی بلوتوس?</string>
<string name="bt_enable_cancel">هەڵوەشاندنەوە</string>
<string name="bt_enable_ok">کردنە کار</string>
<string name="incoming_file_confirm_title">گواستنه‌وه‌ی په‌ڕگه‌</string>
<string name="incoming_file_confirm_cancel">ڕەتکردنەوە</string>
<string name="incoming_file_confirm_ok">ڕازیبوون</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok">باشه‌</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content">کاتەکە بەسەر چووکاتێک پەڕگەکەت قبولکردن هات \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
<string name="notification_receiving">بەشداریکردنی بلوتوس: وەرگرتن<xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="notification_received">بەشداریکردنی بلوتوس: وەرگرتن<xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="notification_received_fail">بەشداریکردنی بلوتوس: File <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> نەگەیشت</string>
<string name="notification_sending">بەشداریکردنی بلوتوس: وەرگرتن<xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="notification_sent">بەشداریکردنی بلوتوس: گەیشت<xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="notification_sent_complete">100% تەواوبوو</string>
<string name="notification_sent_fail">بەشداری بلوتوس: پەڕگە<xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> نەگەیشت</string>
<string name="download_title">گواستنه‌وه‌ی پەڕگە</string>
<string name="download_line1">لە: \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
<string name="download_line2">پەڕگە: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="download_line3">قەبارەی فایلەکە: <xliff:g id="size">%1$s</xliff:g></string>
<string name="download_line5">وەرگرتنی پەڕگە\u2026</string>
<string name="download_cancel">وه‌ستاندن</string>
<string name="download_ok">شاردنەوە</string>
<string name="download_fail_line1">فایلەکە نەگەیشت</string>
<string name="download_fail_line2">پەڕگە: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="download_fail_line3">هۆکار: <xliff:g id="reason">%1$s</xliff:g></string>
<string name="download_fail_ok">باشه‌</string>
<string name="download_succ_line5">فایلەکە گەیشت</string>
<string name="download_succ_ok">کردنه‌وه‌</string>
<string name="upload_line1">بۆ: \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
<string name="upload_line3">جۆری پەڕگە: <xliff:g id="type">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="size">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="upload_line5">ناردنی پەڕگە\u2026</string>
<string name="upload_succ_line5">فایلەکە نێردرا</string>
<string name="upload_succ_ok">باشه‌</string>
<string name="upload_fail_line1">فایلەکە نەنێردرا بۆ \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022.</string>
<string name="upload_fail_line1_2">پەڕگە: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="upload_fail_ok">دوبارە هەوڵبدەرەوە</string>
<string name="upload_fail_cancel">داخستن</string>
<string name="bt_error_btn_ok">باشه‌</string>
<string name="unknown_file">فایلی نەناسراو</string>
<string name="unknown_file_desc">بەرنامەیەک نیە بۆ هەڵگرتنی ئەم جۆرە فایلە. \n</string>
<string name="not_exist_file">پەڕگە نیە</string>
<string name="not_exist_file_desc">فایلەکە بونی نیە. \n</string>
<string name="enabling_progress_title">تکایە چاوەڕێبکە\u2026</string>
<string name="enabling_progress_content">چالاککردنی بلوتوس\u2026</string>
<string name="bt_toast_1">فەیلەکە ئەگەیەت. پشکنینی تێبینی.</string>
<string name="bt_toast_2">فایلەکە ناتوانرێت بنێردرێت.</string>
<string name="bt_toast_3">گەیشتنی فایلەکە وەستا لە \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
<string name="bt_toast_4">ناردنی بەرنامەکە بۆ \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
<string name="bt_toast_5">ناردن <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g> فایل بۆ \u0022<xliff:g id="recipient">%2$s</xliff:g>\u0022</string>
<string name="bt_toast_6">وەستاندنی فایل ناردن بۆ \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
<string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard">بیرگەی تەواو لەبەردەست نیە بۆ پاشەکەوتکردنی فایلەکە لە \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
<string name="bt_sm_2_1" product="default">بیرگەی تەواو لەبەردەست نیە بۆ پاشەکەوتکردنی فایلەکە لە \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
<string name="bt_sm_2_2">بۆشایی پێوستە: <xliff:g id="size">%1$s</xliff:g></string>
<string name="ErrorTooManyRequests">زۆر داواکاری لە ڕێکخەریدان. دواتر هەوڵبدەوە.</string>
<string name="status_pending">گواستنەوەی فایلەکە دەستی پێ نەکردوە هێشتا.</string>
<string name="status_running">ڕۆیشتنی پەڕگە ناردنەکە.</string>
<string name="status_success">گواستنەوەی فایلەکە بەسەرکەوتوی تەواوبوو.</string>
<string name="status_not_accept">ناوەڕۆک پاڵپشتی ناکات.</string>
<string name="status_forbidden">گواستنەوەکە قەدەغەکراوە لەلایەن ئامێری نیشانەوە.</string>
<string name="status_canceled">گواستنەوەکە پوچەڵکرایەوە لەلایەن بەکارهێنەرەوە.</string>
<string name="status_file_error">کێشەی بیرگە.</string>
<string name="status_no_sd_card" product="nosdcard">بیرگەی ناوەکی نیە.</string>
<string name="status_no_sd_card" product="default">بیرگەی دەرەکی نیە. بیرگەیەکی تێبکە بۆ گواستنەوەی فایلەکان.</string>
<string name="status_connection_error">بەستنەوەکە سەرکەوتونەبو.</string>
<string name="status_protocol_error">داواکردنەکە ناتوانرێت بەتەواوی بکرێت.</string>
<string name="status_unknown_error">هه‌ڵه‌ی نه‌زانراو.</string>
<string name="btopp_live_folder">وه‌رگیراوه‌کان</string>
<string name="download_success"> <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g> گەیشتنەکە تەواوبو.</string>
<string name="upload_success"> <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g> گەیشتنەکە تەواوبو.</string>
<string name="inbound_history_title">نەبەستنەوەی گواستنەوە</string>
<string name="outbound_history_title">گواستنەوەی بەرەودەرەوە</string>
<string name="no_transfers">تۆماری وه‌رگیراوه‌کان به‌تاڵه‌.</string>
<string name="transfer_clear_dlg_msg">هەموو ئامرازەکان پاک ئەکرێنەوە لە خشتەکە.</string>
<string name="outbound_noti_title">بەشداری بلوتوس: فایلەکە نێردرا</string>
<string name="inbound_noti_title">بەشداری بلوتوس: فایلەکە گەیشت</string>
<string name="transfer_menu_clear_all">پاکردنەوەی خشتەکە</string>
<string name="transfer_menu_open">کردنه‌وه‌</string>
<string name="transfer_menu_clear">پاکردنەوە لە خشتەکە</string>
<string name="transfer_clear_dlg_title">پاککردنه‌وه‌</string>
<string name="bluetooth_map_settings_cancel">هەڵوەشاندنەوە</string>
</resources>