android_mt6572_jiabo/external/bison/runtime-po/sr.po
2025-09-05 16:56:03 +08:00

64 lines
2.5 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bison package.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison-runtime-2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-12 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-20 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
#: data/glr.c:855 data/yacc.c:776
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "грешка синтаксе: не могу да се вратим горе "
#: data/glr.c:1729
msgid "syntax is ambiguous"
msgstr "синтакса је нејасна"
#: data/glr.c:2014 data/glr.c:2094 data/glr.c:2134 data/glr.c:2399
#: data/lalr1.cc:947 data/lalr1.cc:967 data/yacc.c:1351 data/yacc.c:1856
#: data/yacc.c:1862
msgid "syntax error"
msgstr "грешка синтаксе"
#: data/glr.c:2095 data/lalr1.cc:948 data/yacc.c:1352
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s"
msgstr "грешка синтаксе, није очекивано %s"
#: data/glr.c:2096 data/lalr1.cc:949 data/yacc.c:1353
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
msgstr "грешка синтаксе, није очекивано %s, очекивано је %s"
#: data/glr.c:2097 data/lalr1.cc:950 data/yacc.c:1354
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
msgstr "грешка синтаксе, није очекивано %s, очекивано је %s или %s"
#: data/glr.c:2098 data/lalr1.cc:951 data/yacc.c:1355
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
msgstr "грешка синтаксе, није очекивано %s, очекивано је %s или %s или %s"
#: data/glr.c:2099 data/lalr1.cc:952 data/yacc.c:1356
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
msgstr ""
"грешка синтаксе, није очекивано %s, очекивано је %s или %s или %s или %s"
#: data/glr.c:2459 data/yacc.c:1436 data/yacc.c:1438 data/yacc.c:1616
#: data/yacc.c:2013
msgid "memory exhausted"
msgstr "меморија је потрошена"