"Tekst skopiowany" "Skopiuj do schowka" "Połącz – %s" "Połącz – domowy" "Połącz – komórka" "Połącz – służbowy" "Połącz – faks służbowy" "Połącz – faks domowy" "Połącz – pager" "Zadzwoń" "Połącz – numer zwrotny" "Połącz – samochód" "Połącz – firmowy główny" "Połącz – ISDN" "Połącz – numer główny" "Połącz – faks" "Połącz – radio" "Połącz – teleks" "Połącz – TTY/TDD" "Połącz – służbowa komórka" "Połącz – służbowy pager" "Połącz – %s" "Połącz – MMS" "%s (zadzwoń)" "SMS – %s" "SMS – domowy" "SMS – komórka" "SMS – służbowy" "SMS – faks służbowy" "SMS – faks domowy" "SMS – pager" "SMS" "SMS – numer zwrotny" "SMS – samochód" "SMS – firmowy główny" "SMS – ISDN" "SMS – główny" "SMS – faks" "SMS – radio" "SMS – teleks" "SMS – TTY/TDD" "SMS – służbowa komórka" "SMS – służbowy pager" "SMS – %s" "SMS – MMS" "%s (wyślij wiadomość)" "Rozmowa wideo" "Wyczyścić częste kontakty?" "Wyczyścisz listę częstych kontaktów w aplikacjach Kontakty i Telefon. Aplikacje pocztowe będą musiały od nowa poznać Twoje preferencje adresowe." "Czyszczę częste kontakty…" "Dostępny" "Nieobecny" "Zajęty" "Kontakty" "Inne" "Katalog" "Katalog służbowy" "Wszystkie kontakty" "Ja" "Szukam…" "Znaleziono więcej niż %d." "Brak kontaktów" Znaleziono %d Znaleziono %d Znaleziono %d Znaleziono 1 "Szybki kontakt dla: %1$s" "(Bez nazwy)" "Częste połączenia" "Częste kontakty" "Pokaż kontakt" "Wszystkie kontakty z numerami telefonów" "Kontakty w profilu służbowym" "Pokaż aktualizacje" "Tylko telefon, brak synchronizacji" "Imię i nazwisko" "Pseudonim" "Imię i nazwisko" "Imię" "Nazwisko" "Tytuł przed nazwiskiem" "Drugie imię" "Tytuł po nazwisku" "Nazwa fonetycznie" "Imię (fonetycznie)" "Drugie imię fonetycznie" "Nazwisko (fonetycznie)" "Telefon" "E-mail" "Adres" "Komunikator" "Organizacja" "Relacja" "Szczególna data" "SMS" "Adres" "Firma" "Tytuł" "Uwagi" "Adres SIP" "Witryna" "Grupy" "E-mail – dom" "E-mail – komórka" "E-mail – praca" "E-mail" "E-mail – %s" "E-mail" "Ulica" "Skrytka pocztowa" "Dzielnica" "Miasto" "Stan" "Kod pocztowy" "Kraj" "Pokaż adres domowy" "Pokaż adres służbowy" "Pokaż adres" "Pokaż adres: %s" "Czat w AIM" "Czat w Windows Live" "Czat w Yahoo" "Czat w Skype" "Czat w QQ" "Czat w Google Talk" "Czat w ICQ" "Czat w Jabberze" "Czat" "usuń" "Rozwiń lub zwiń pola imion i nazwisk" "Rozwiń lub zwiń pola nazw zapisanych fonetycznie" "Wszystkie kontakty" "Oznaczone gwiazdką" "Zdefiniuj filtr" "Kontakt" "Wszystkie inne kontakty" "Wszystkie kontakty" "Usuń grupę synchronizacji" "Dodaj grupę synchronizacji" "Więcej grup…" "Usunięcie grupy „%s” z ustawień synchronizacji spowoduje też usunięcie wszelkich rozgrupowanych kontaktów z tych ustawień." "Zapisuję opcje wyświetlania…" "Gotowe" "Anuluj" "Kontakty na koncie %s" "Kontakty spełniające kryteria" "Jeden kontakt" "Zapisz zaimportowane kontakty na koncie:" "Importuj z karty SIM" "Importuj z karty SIM ^1^2" "Importuj z karty SIM %1$s" "Importuj z pliku .vcf" "Zaimportować kontakty z pliku vCard?" "Anulować importowanie pliku %s?" "Anulować eksportowanie pliku %s?" "Nie można anulować importu/eksportu vCard" "Nieznany błąd." "Nie udało się otworzyć pliku „%s”: %s." "Nie udało się uruchomić programu eksportującego: „%s”." "Brak kontaktów, które można wyeksportować." "Wyłączyłeś wymagane uprawnienia" "Podczas eksportu wystąpił błąd: „%s”." "Wymagana nazwa pliku jest zbyt długa („%s”)." "Błąd wejścia/wyjścia" "Za mało pamięci. Plik może być zbyt duży." "Nie można przeanalizować pliku vCard z nieoczekiwanego powodu." "Format nie jest obsługiwany." "Nie można zebrać metainformacji z podanych plików vCard." "Nie można zaimportować co najmniej jednego pliku (%s)." "Zakończono eksportowanie pliku %s." "Eksportowanie kontaktów zostało zakończone." "Kontakty zostały wyeksportowane. Aby je udostępnić, kliknij powiadomienie." "Kliknij, by udostępnić kontakty." "Anulowano eksportowanie pliku %s." "Eksportowanie danych kontaktowych" "Dane kontaktów są eksportowane." "Nie udało się pobrać informacji z bazy danych." "Brak kontaktów do eksportu. Jeśli masz w telefonie kontakty, być może dostawcy danych nie zezwalają na ich eksport z telefonu." "Obiekt tworzenia danych vCard nie uruchomił się poprawnie." "Eksport nieudany" "Dane kontaktów nie zostały wyeksportowane.\nPrzyczyna: „%s”" "Importowanie: %s" "Nie udało się odczytać danych vCard" "Anulowano odczyt danych kart vCard" "Zakończono importowanie pliku vCard %s" "Anulowano importowanie pliku %s" "Plik %s zostanie za chwilę zaimportowany." "Plik zostanie za chwilę zaimportowany." "Żądanie importu danych vCard zostało odrzucone. Spróbuj ponownie później." "Plik %s zostanie za chwilę wyeksportowany." "Plik zostanie za chwilę wyeksportowany." "Wkrótce kontakty zostaną wyeksportowane." "Żądanie eksportu danych vCard zostało odrzucone. Spróbuj ponownie później." "kontakt" "Trwa buforowanie plików vCard w lokalnym obszarze tymczasowym. Właściwy import rozpocznie się za chwilę." "Nie udało się zaimportować pliku vCard." "Kontakt odebrany przez NFC" "Wyeksportować kontakty?" "Buforowanie" "Importuję %s/%s: %s" "Eksportuj do pliku .vcf" "Sortuj według" "Imię" "Nazwisko" "Format imienia i nazwiska" "Najpierw imię" "Najpierw nazwisko" "Domyślne konto dla nowych kontaktów" "Synchronizuj metadane kontaktów [DOGFOOD]" "Synchronizuj metadane kontaktów" "Aplikacja Kontakty" "Ustawienia" "Udostępnij widoczne kontakty" "Nie udało się udostępnić widocznych kontaktów." "Udostępnij ulubione kontakty" "Udostępnij wszystkie kontakty" "Nie udało się udostępnić kontaktów." "Importuj/eksportuj kontakty" "Importuj kontakty" "Tego kontaktu nie można udostępnić." "Brak kontaktów do udostępnienia." "Wyszukiwarka" "Kontakty do wyświetlenia" "Kontakty do wyświetlenia" "Zdefiniuj filtr" "Znajdź kontakty" "Ulubione" "Brak kontaktów" "Brak widocznych kontaktów" "Brak ulubionych" "Brak kontaktów w grupie %s" "Wyczyść częste kontakty" "Wybierz kartę SIM" "Zarządzaj kontami" "Importuj/eksportuj" "przez: %1$s" "%1$s przez: %2$s" "zatrzymaj wyszukiwanie" "Wyczyść wyszukiwanie" "Opcje wyświetlania kontaktów" "Konto" "Zawsze używaj do połączeń" "Zadzwoń, używając" "Połącz i wyślij notatkę" "Wpisz notatkę, którą chcesz wysłać razem z połączeniem..." "WYŚLIJ I POŁĄCZ" "%1$s / %2$s" "%1$s%2$s" %1$s. %2$d nieprzeczytane elementy. %1$s. %2$d nieprzeczytanych elementów. %1$s. %2$d nieprzeczytanego elementu. %1$s. %2$d nieprzeczytany element. "Wersja kompilacji" "Licencje open source" "Szczegóły licencji na oprogramowanie typu open source" "Polityka prywatności" "Warunki usługi" "Licencje open source" "Nie udało się otworzyć URL-a." "%s zaznaczone" "%s niezaznaczone" "Rozpocznij rozmowę wideo"