"Mga Contact" "Mga Contact" "Tingnan ang Contact" "I-edit ang Contact" "Mga Contact" "Contact" "Direktang pag-dial" "Direktang mensahe" "Pumili ng shortcut sa contact" "Pumili ng tatawagang numero" "Pumili ng numero na padadalhan ng mensahe" "Idagdag sa contact" "Pumili ng isang contact" "Gumawa ng bagong contact" "Naka-star" "Madalas" "Mga Paborito" "Mga detalye ng contact" "I-edit ang contact" "Lumikha ng contact" "I-edit ang pangkat" "Lumikha ng pangkat" "Tungkol sa" "Mga Update" "Maghanap ng mga contact" "Tingnan ang contact" "Idagdag sa mga paborito" "Alisin mula sa mga paborito" "Inalis sa mga paborito" "Idinagdag sa mga paborito" "I-edit" "I-delete" "Palitan ang larawan" "Ilagay sa Home screen" "Tawagan ang contact" "Mag-text sa contact" "I-unlink" "I-edit" "I-delete" "Magdagdag ng Contact" "Magdagdag ng Pangkat" "I-unlink ang contact na ito sa maraming contact?" "I-unlink" "Gusto mo bang i-save ang mga pagbabagong nagawa mo na at i-unlink ang contact na ito sa maraming contact?" "I-save at I-unlink" "Gusto mo bang i-save ang mga nagawa mo nang pagbabago at i-link sa napiling contact?" "I-save at I-link" "I-link" "I-save" "I-link ang mga contact" "Piliin ang contact na gusto mong i-link kay %s:" "Ipakita ang lahat ng mga contact" "Mga iminumungkahing contact" "Lahat ng mga contact" "Na-link na ang mga contact" Na-delete na ang mga contact Na-delete na ang mga contact "Itakda ang ringtone" "Lahat ng tawag sa voicemail" "Hindi maaaring i-delete ang mga contact mula sa mga read-only na account mo, ngunit maaaring itago ang mga ito." "Itago" "Ang contact na ide-delete ay may mga detalye mula sa maraming account. Itatago at hindi ide-delete ang mga detalye mula sa mga read-only na account." "Upang makapag-link, kailangan mo ng hindi bababa sa dalawang contact." "I-link ang mga napiling contact?" "I-link" "I-delete ang contact na ito?" "I-delete ang mga napiling contact?" "Hindi maaaring i-delete ang mga contact mula sa mga read-only na account mo, ngunit maaaring itago ang mga ito." "Ang mga contact na ide-delete ay may mga detalye mula sa maraming account. Itatago at hindi ide-delete ang mga detalye mula sa mga read-only na account." "Kapag na-delete ang contact na ito. may mga detalye mula sa maraming account na made-delete." "I-delete ang contact na ito?" "I-delete" "I-discard ang mga pagbabago" "Hindi umiiral ang contact." "Naidagdag ang contact sa Home screen." "Naidagdag ang %s sa Home screen." "Lumikha ng bagong contact" "Lumikha ng bagong contact" "Samahan" "Tandaan" "Walang available na mga larawan sa tablet." "Walang mga larawan ang available sa telepono." "Larawan ng contact" "Custom na pangalan ng label" "Ipadala ang mga tawag nang direkta sa voicemail" "Alisin ang larawan" "Walang mga contact" "Walang mga pangkat." "Upang lumikha ng mga pangkat kailangan mo ng isang account." "Walang mga tao sa pangkat na ito." "Upang magdagdag ng ilan, i-edit ang pangkat." "Nagse-save ng contact…" "Na-save ang contact" "Na-unlink ang mga contact" "Hindi ma-save ang mga pagbabago sa contact." "Hindi ma-unlink ang contact." "Hindi ma-link ang contact." "Error sa pagse-save ng contact." "Hindi ma-save ang mga pagbabago sa larawan ng contact." "Na-save ang pangkat." "Hindi ma-save ang mga pagbabago sa pangkat." %d contact na may mga numero ng telepono %d na contact na may mga numero ng telepono "Walang mga contact na may mga numero ng telepono" %d ang nahanap %d ang nahanap "Walang mga contact" %d ang nahanap %d ang nahanap "Lahat" "Mga Paborito" "Tumawag pabalik" "Tawagan muli" "Pabalik na tawag" "Idagdag ang \"%s\" sa mga contact?" "larawan ng contact" "plus" "%s ng %s (na) contact" "Mga pangalan ng iyong mga contact" "Walang natagpuang app na mangangasiwa sa pagkilos na ito." "I-click upang bumalik sa nakaraang screen" "Magdagdag ng numero ng telepono" "Magdagdag ng email" "Walang nakitang app na gagawa sa aksyong ito." "Ibahagi" "Idagdag sa mga contact" "Ibahagi ang contact sa pamamagitan ng" "Lumikha ng pangkat sa ilalim ng account" "Voice chat" "Video chat" "Mga Koneksyon" "Magdagdag ng koneksyon" "Kamakailan" "Mga kamakailang update" "%1$s contact" "%1$s account" "Hindi maaaring i-edit mula sa app na ito." "Hindi maaaring i-edit sa device na ito." "Kumuha ng larawan" "Kumuha ng bagong larawan" "Pumili ng larawan" "Pumili ng bagong larawan" "Ina-update ang listahan ng contact." "Naghahanap…" "Ipakita ang napili" "Ipakita lahat" "Piliin lahat" "Alisin sa pagkakapili ang lahat" "Magdagdag ng bago" "Magdagdag ng samahan" "Petsa" "Pangalan ng pangkat" "Baguhin" "Pangunahing larawan" "paborito" "I-edit ang Contact" "I-link ang kasalukuyang contact sa piniling contact?" "Lumipat sa pag-edit ng napiling contact? Kokopyahin ang impormasyong ipinasok mo sa ngayon." "Kopyahin sa Aking Mga Contact" "Idagdag sa Aking Mga Contact" "Direktoryo na %1$s" "Custom" "Mga Setting" "Mga Setting" "Tulong at feedback" "Mga pagpipilian sa pagpapakita" "%2$s, %1$s" "Numero ng telepono" "Idagdag sa mga contact" "Idagdag sa contact" "Isara" "%1$s (%2$s)" "Isama ang taon" "Contact" "Naglo-load…" "Lumikha ng bagong contact" "Magdagdag ng account" "Mag-import ng mga contact" "Lumikha ng bagong pangkat" "Bagong pangkat" %0$d pangkat %0$d na pangkat "Tanggalin ang pangkat na \"%1$s\"? (Hindi tatanggalin ang mismong mga contact.)" %1$d tao mula sa %2$s %1$d na tao mula sa %2$s %1$d tao %1$d na tao "I-type ang pangalan ng contact bago i-link sa iba." "Kopyahin sa clipboard" "Itakda ang default" "I-clear ang default" "Kinopya ang teksto" "Gusto mo bang i-discard ang iyong mga pagbabago at huminto sa pag-e-edit?" "I-discard" "Patuloy na mag-edit" "%1$s %2$s" "I-set up ang profile" "I-type ang pangalan ng tao" "Pangalan ng pangkat" "Aking lokal na profile" "Aking %1$s na profile" "Ipinapakita ang lahat ng contact" "Panatilihing ligtas ang iyong mga contact kahit na mawala mo ang iyong telepono: mag-synchronize sa isang online na serbisyo." "Magdagdag ng account" "Hindi maba-back up ang iyong bagong contact. Magdagdag ng account na nagba-back up ng mga contact online?" "Mase-save ang mga bagong contact sa %1$s." "Pumili ng default na account para sa mga bagong contact:" "Mag-add ng contact" "I-edit" "Panatilihing lokal" "Magdagdag ng account" "Magdagdag ng bagong account" "I-export ang mga file ng database" "magdagdag ng bagong contact" "Tumingin nang higit pa" "Tumingin nang mas kaunti" "Tingnan lahat" "Kamakailan" "Tungkol dito" "Magpadala ng mensahe" "Gumagawa ng personal na kopya..." "Kahapon" "Bukas" "Ngayon" "Ngayong %s" "Bukas nang %s" "%s, %s" "(Kaganapang walang pamagat)" "Itakda" "IM" "Organisasyon" "Palayaw" "Tala" "Website" "Kaganapan" "Kaugnayan" "Account" "Pangalan" "Email" "Telepono" "Larawan" "I-click upang palawakin ang contact editor." "I-click upang i-collapse ang contact editor." "mga direksyon sa lokasyon" "kamakailang sms. %s. %s. %s. mag-click upang tumugon" "incoming" "papalabas" "hindi nasagot" "kamakailang tawag. %s. %s. %s. mag-click upang tumawag" "Ikaw: %s" "Gagana nang mas maayos ang Hangouts kapag inilagay mo ang identifier sa Hangouts ng isang tao sa field ng email o sa field ng telepono." "Higit pang mga field" "Palitan ang larawan" "Hindi nabuksan ang editor." "Sine-save sa" "Kasalukuyang naipon sa %s. Mag-double tap upang pumili ng ibang account." Mga naka-link na contact (%d) Mga naka-link na contact (%d) "%d (na) naka-link na contact" "%s (%s)" "I-LINK ANG MGA CONTACT" "KANSELAHIN" %d Posibleng duplicate %d na Posibleng duplicate %d naka-link na contact %d na naka-link na contact (%d) (%d) "%s%s" "Ang contact na ito" "Mga posibleng duplicate" "Maaaring iisang tao ang mga contact na ito. Maaari mong i-link ang mga ito sa isa\'t isa bilang iisang contact." "Mga naka-link na contact" "Mula sa iyong mga account" "Kumuha ng larawan" "Lahat ng larawan" "Pumili ng larawan" "Mula kay %s" "I-delete ang %s %s" "I-delete ang %s" "Hindi napili ang larawan sa %s %s " "Napili na ang larawan mula sa %s %s " "Hindi nilagyan ng check ang larawan mula sa isang hindi kilalang account" "Nalagyan na ng check ang larawan mula sa isang hindi kilalang account" "Ina-update ang listahan ng contact upang ipakita ang pagbabago ng wika.\n\nPakihintay..." "Mga naka-block na numero"