upload android base code part8
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
|
||||
~
|
||||
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
~ you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
~ You may obtain a copy of the License at
|
||||
~
|
||||
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
~
|
||||
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
~ See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
~ limitations under the License
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<animation-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:oneshot="false">
|
||||
<item
|
||||
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_01"
|
||||
android:duration="200"/>
|
||||
<item
|
||||
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_02"
|
||||
android:duration="200"/>
|
||||
<item
|
||||
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_03"
|
||||
android:duration="200"/>
|
||||
<item
|
||||
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_04"
|
||||
android:duration="200"/>
|
||||
<item
|
||||
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_05"
|
||||
android:duration="200"/>
|
||||
<item
|
||||
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_06"
|
||||
android:duration="200"/>
|
||||
<item
|
||||
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_07"
|
||||
android:duration="200"/>
|
||||
<item
|
||||
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_08"
|
||||
android:duration="200"/>
|
||||
<item
|
||||
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_09"
|
||||
android:duration="200"/>
|
||||
</animation-list>
|
After Width: | Height: | Size: 287 B |
After Width: | Height: | Size: 246 B |
After Width: | Height: | Size: 572 B |
After Width: | Height: | Size: 409 B |
After Width: | Height: | Size: 9.2 KiB |
After Width: | Height: | Size: 167 B |
After Width: | Height: | Size: 219 B |
After Width: | Height: | Size: 375 B |
After Width: | Height: | Size: 401 B |
After Width: | Height: | Size: 803 B |
After Width: | Height: | Size: 1,009 B |
After Width: | Height: | Size: 946 B |
After Width: | Height: | Size: 856 B |
After Width: | Height: | Size: 730 B |
After Width: | Height: | Size: 1 KiB |
After Width: | Height: | Size: 1 KiB |
After Width: | Height: | Size: 340 B |
After Width: | Height: | Size: 1.9 KiB |
After Width: | Height: | Size: 240 B |
After Width: | Height: | Size: 246 B |
After Width: | Height: | Size: 572 B |
After Width: | Height: | Size: 305 B |
After Width: | Height: | Size: 5.1 KiB |
After Width: | Height: | Size: 130 B |
After Width: | Height: | Size: 202 B |
After Width: | Height: | Size: 375 B |
After Width: | Height: | Size: 401 B |
After Width: | Height: | Size: 803 B |
After Width: | Height: | Size: 1,009 B |
After Width: | Height: | Size: 946 B |
After Width: | Height: | Size: 856 B |
After Width: | Height: | Size: 730 B |
After Width: | Height: | Size: 1 KiB |
After Width: | Height: | Size: 1 KiB |
After Width: | Height: | Size: 246 B |
After Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
After Width: | Height: | Size: 336 B |
After Width: | Height: | Size: 246 B |
After Width: | Height: | Size: 572 B |
After Width: | Height: | Size: 509 B |
After Width: | Height: | Size: 14 KiB |
After Width: | Height: | Size: 204 B |
After Width: | Height: | Size: 269 B |
After Width: | Height: | Size: 375 B |
After Width: | Height: | Size: 401 B |
After Width: | Height: | Size: 803 B |
After Width: | Height: | Size: 1,009 B |
After Width: | Height: | Size: 946 B |
After Width: | Height: | Size: 856 B |
After Width: | Height: | Size: 730 B |
After Width: | Height: | Size: 1 KiB |
After Width: | Height: | Size: 1 KiB |
After Width: | Height: | Size: 420 B |
After Width: | Height: | Size: 2.7 KiB |
After Width: | Height: | Size: 410 B |
After Width: | Height: | Size: 246 B |
After Width: | Height: | Size: 572 B |
After Width: | Height: | Size: 691 B |
After Width: | Height: | Size: 269 B |
After Width: | Height: | Size: 313 B |
After Width: | Height: | Size: 375 B |
After Width: | Height: | Size: 401 B |
After Width: | Height: | Size: 803 B |
After Width: | Height: | Size: 1,009 B |
After Width: | Height: | Size: 946 B |
After Width: | Height: | Size: 856 B |
After Width: | Height: | Size: 730 B |
After Width: | Height: | Size: 1 KiB |
After Width: | Height: | Size: 1 KiB |
After Width: | Height: | Size: 597 B |
After Width: | Height: | Size: 4.3 KiB |
After Width: | Height: | Size: 530 B |
After Width: | Height: | Size: 246 B |
After Width: | Height: | Size: 572 B |
After Width: | Height: | Size: 873 B |
After Width: | Height: | Size: 342 B |
After Width: | Height: | Size: 393 B |
After Width: | Height: | Size: 778 B |
After Width: | Height: | Size: 6.2 KiB |
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
|
||||
~
|
||||
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
~ you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
~ You may obtain a copy of the License at
|
||||
~
|
||||
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
~
|
||||
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
~ See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
~ limitations under the License
|
||||
-->
|
||||
<bitmap xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:src="@drawable/ic_arrow_back_24dp"
|
||||
android:autoMirrored="true" />
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
|
||||
~
|
||||
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
~ you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
~ You may obtain a copy of the License at
|
||||
~
|
||||
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
~
|
||||
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
~ See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
~ limitations under the License
|
||||
-->
|
||||
<bitmap xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:src="@drawable/ic_message_24dp"
|
||||
android:autoMirrored="true" />
|
19
android/packages/services/Telecomm/res/drawable/ic_phone.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
|
||||
~
|
||||
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
~ you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
~ You may obtain a copy of the License at
|
||||
~
|
||||
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
~
|
||||
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
~ See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
~ limitations under the License
|
||||
-->
|
||||
<bitmap xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:src="@drawable/ic_phone_24dp"
|
||||
android:autoMirrored="true" />
|
After Width: | Height: | Size: 7.6 KiB |
After Width: | Height: | Size: 4.4 KiB |
After Width: | Height: | Size: 11 KiB |
After Width: | Height: | Size: 17 KiB |
After Width: | Height: | Size: 27 KiB |
86
android/packages/services/Telecomm/res/values-af/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Oproepbestuur"</string>
|
||||
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Bel"</string>
|
||||
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Onbekend"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Gemiste oproep"</string>
|
||||
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Gemiste werkoproep"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Gemiste oproepe"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> gemiste oproepe"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Gemiste oproep van <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Bel terug"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Boodskap"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Oproep stilgemaak."</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Luidsprekerfoon geaktiveer."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kan nie nou praat nie. Hoe\'s dit?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Ek bel jou nou-nou terug."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ek bel jou later."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Kan nie nou praat nie. Bel my later?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Vinnige antwoorde"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Redigeer vinnige antwoorde"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Vinnige antwoord"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Boodskap gestuur na <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Oproeprekeninge"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Net noodoproepe word toegelaat."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Hierdie program kan nie uitgaande oproepe maak sonder die foon se toestemming nie."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Voer \'n geldige nommer in om \'n oproep te maak."</string>
|
||||
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Oproep kan nie op die oomblik bygevoeg word nie."</string>
|
||||
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Vermiste stemboodskapnommer"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Geen stemboodskapnommer is op die SIM-kaart gestoor nie."</string>
|
||||
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Voeg nommer by"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Maak <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jou verstek-Foon-program?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Stel verstek"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Kanselleer"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> sal oproepe kan maak en alle aspekte daarvan beheer. Net programme wat jy vertrou, moet as die verstek-Foon-program gestel word."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Geblokkeerde nommers"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Jy sal nie oproepe of boodskappe vanaf geblokkeerde nommers ontvang nie."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Voeg \'n nommer by"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Deblokkeer <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Deblokkeer"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokkeer oproepe en SMS\'e vanaf"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Foonnommer"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokkeer"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Net die toesteleienaar kan geblokkeerde nommers bekyk en bestuur."</string>
|
||||
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Deblokkeer"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokkering is tydelik af"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Nadat jy \'n noodnommer gebel het of \'n boodskap daarheen gestuur het, sal blokkering afgeskakel word sodat nooddienste jou kan kontak."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Heraktiveer nou"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> geblokkeer"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> is gedeblokkeer"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Kan nie noodgevalnommer blokkeer nie."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> is reeds geblokkeer."</string>
|
||||
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Gebruik tans die persoonlike beller om die oproep te maak"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-oproep vanaf <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-video-oproep vanaf <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"As jy antwoord, sal dit jou <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-oproep beëindig"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"As jy antwoord, sal dit jou <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-oproepe beëindig"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"As jy antwoord, sal dit jou <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-video-oproep beëindig"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"As jy antwoord, sal dit jou huidige oproep beëindig"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"As jy antwoord, sal dit jou huidige oproepe beëindig"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"As jy antwoord, sal dit jou huidige video-oproep beëindig"</string>
|
||||
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Antwoord"</string>
|
||||
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Wys af"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Oproep kan nie gemaak word nie weens jou <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>-oproep."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Oproep kan nie gemaak word nie weens jou <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>-oproepe."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Oproep kan nie gemaak word nie weens \'n oproep in \'n ander program."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Inkomende oproepe"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Gemiste oproepe"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"As jy hierdie oproep maak, sal dit jou <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>-oproep beëindig."</string>
|
||||
</resources>
|
86
android/packages/services/Telecomm/res/values-am/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"የጥሪ አስተዳደር"</string>
|
||||
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"ስልክ"</string>
|
||||
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ያልታወቀ"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ያመለጠጥሪ"</string>
|
||||
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"ያመለጠ የሥራ ጥሪ"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ከ<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> ያመለጠ ጥሪ"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"መልሰህ ደውል"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"መልዕክት"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ጥሪ ፀጥ ብሏል"</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"የስልክ ድምፅ ማጉያ ነቅቷል።"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"አሁን ማውራት አልችልም። ሰላም ነው?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ወዲያው መልሼ እደውላለሁ።"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"ኋላ እደውላለሁ።"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"አሁን ማውራት አልችልም። ትንሽ ቆይተው ይደውሉ?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ፈጣን ምላሾች"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ፈጣን ምላሾች አርትዕ"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"ፈጣን ምላሽ"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"ለ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> የተላከ መልዕክት"</string>
|
||||
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"የመደወያ መለያዎች"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"የድንገተኛ አደጋ ጥሪዎች ብቻ ናቸው የሚፈቀዱት።"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"ይህ መተግበሪያ ያለስልኩ ፈቃድ ወጪ ጥሪዎችን ማድረግ አይችልም።"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"አንድ ጥሪ ለማድረግ የሚሰራ ቁጥር ያስገቡ።"</string>
|
||||
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"ጥሪ በዚህ ጊዜ ላይ ሊታከል አይችልም።"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"የድምፅመልዕክት ቁጥርአመለጠ"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"በSIM ካርዱ ላይምንም የድምፅመልዕክት ቁጥር አልከተቀመጠም።"</string>
|
||||
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ቁጥር አክል"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> የስልክዎ ነባሪ መተግበሪያ ይደረግ?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"ነባሪ አዘጋጅ"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"ይቅር"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ጥሪዎች ማድረግ እና ሁሉንም የጥሪ ገጽታዎች መቆጣጠር ይችላል። ነባሪ መተግበሪያ መደረግ ያለባቸው እርስዎ የሚያምኗቸው መተግበሪያዎች ብቻ መሆን አለባቸው።"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"የታገዱ ቁጥሮች"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"ከታገዱ ቁጥሮች ጥሪዎች ወይም ጽሑፎች አይቀበሉም።"</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"ቁጥር ያክሉ"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"የ<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> እገዳ ይነሳ?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"እገዳውን አንሳ"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"ከሚከተለው የሚመጡ ጥሪዎችን እና ጽሑፎችን አግድ፦"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"የስልክ ቁጥር"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"አግድ"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"የመሣሪያው ባለቤት ብቻ ነው የታገዱ ቁጥሮችን ማየት እና ማስተዳደር የሚችለው።"</string>
|
||||
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"እገዳውን አንሳ"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"ማገድ ለጊዜው ጠፍቷል"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"የድንገተኛ አደጋ ቁጥር ከደወሉ ወይ ከጻፉ በኋላ፣ የድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶች እርስዎን መገናኘት እንዲሚችል ለማረጋገጥ ማገጃ ጠፍቷል።"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"አሁን እንደገና-ያንቁ"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ታግዷል"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> እገዳው ተነስቷል"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"አስቸኳይ ጊዜ ቁጥር ማገድ አልቻለም።"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ቀድሞውኑ ታግዷል።"</string>
|
||||
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ጥሪውን ለማድረግ የግል መደወያውን መጠቀም"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ጥሪ ከ<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> የቪዲዮ ጥሪ ከ<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"መመለስ የ<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"መመለስ የ<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ጥሪዎችዎን ይጨርሳል"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"መመለስ የ<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> የቪዲዮ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"መመለስ በመካሄድ ላይ ያለ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"መመለስ እየተካሄዱ ያሉ ጥሪዎችዎን ይጨርሳል"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"መመለስ እየተካሄደ ያለ የቪዲዮ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
|
||||
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"ይመልሱ"</string>
|
||||
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"አትቀበል"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"በ<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ጥሪዎ ምክንያት ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"በ<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ጥሪዎችዎ ምክንያት ጥሪዎች መደረግ አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"በሌላ መተግበሪያ ውስጥ ባለ ጥሪ ምክንያት ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"ይህን ጥሪ ማድረግ የ<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ጥሪዎን ያቋርጣል።"</string>
|
||||
</resources>
|
86
android/packages/services/Telecomm/res/values-ar/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"إدارة المكالمات"</string>
|
||||
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"الهاتف"</string>
|
||||
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"غير معروف"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"مكالمة فائتة"</string>
|
||||
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"مكالمة عمل فائتة"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"المكالمات الفائتة"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> من المكالمات الفائتة"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"مكالمة فائتة من <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"معاودة الاتصال"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"رسالة"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"تم كتم صوت المكالمة."</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"تم تمكين مكبر صوت الهاتف."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"لا يمكنني التحدث الآن. ماذا هناك؟"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"سأعاود الاتصال بك."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"سأتصل بك لاحقًا."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"لا يمكنني التحدث الآن. اتصل بي لاحقًا."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"الردود السريعة"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"تعديل الردود السريعة"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"رد سريع"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"تم إرسال الرسالة إلى <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"حسابات الاتصال"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"مسموح بمكالمات الطوارئ فقط."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"يتعذر على هذا التطبيق إجراء مكالمات صادرة بدون إذن من الهاتف."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"لإجراء مكالمة، أدخل رقمًا صالحًا."</string>
|
||||
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"لا يمكن إضافة مكالمة في الوقت الحالي."</string>
|
||||
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"رقم البريد الصوتي مفقود"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"لم يتم تخزين رقم بريد صوتي على شريحة SIM."</string>
|
||||
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"إضافة رقم"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"هل تريد تعيين <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> باعتباره تطبيق الهاتف الافتراضي؟"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"تعيين كافتراضي"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"إلغاء"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"سيتمكن <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> من إجراء المكالمات والتحكم في كل جوانبها. يمكن فقط تعيين التطبيقات التي تثق بها باعتبارها تطبيق الهاتف الافتراضي."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"الأرقام المحظورة"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"لن تتلقى المكالمات أو المراسلات النصية من الأرقام المحظورة."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"إضافة رقم"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"هل تريد إلغاء حظر <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>؟"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"إلغاء الحظر"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"حظر المكالمات والرسائل النصية من"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"رقم الهاتف"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"حظر"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"يمكن لمالك الجهاز فقط الاطلاع على الأرقام المحظورة وإدارتها."</string>
|
||||
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"إلغاء الحظر"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"تم إيقاف الحظر مؤقتًا"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"بعد الاتصال الهاتفي أو إرسال رسالة نصية إلى رقم طوارئ، يتم إيقاف تشغيل الحظر لضمان تمكن خدمات الطوارئ من الاتصال بك."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"إعادة تمكين الآن"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> محظور"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"تم إلغاء حظر <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"غير قادر على حظر رقم الطوارئ."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"تم حظر <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> بالفعل."</string>
|
||||
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"يتم استخدام أداة الاتصال الشخصي لإجراء الاتصال"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> مكالمة من <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> مكالمة فيديو من <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"سيؤدي الرد إلى إنهاء مكالمة <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"سيؤدي الرد إلى إنهاء مكالمات <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"سيؤدي الرد إلى إنهاء مكالمة فيديو <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"سيؤدي الرد إلى إنهاء مكالمتك الجارية"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"سيؤدي الرد إلى إنهاء مكالماتك الجارية"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"سيؤدي الرد إلى إنهاء مكالمات الفيديو"</string>
|
||||
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"رد"</string>
|
||||
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"رفض"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"يتعذر إجراء المكالمة نتيجة لمكالمة <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"يتعذر إجراء المكالمة نتيجة لمكالمات <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"يتعذر إجراء المكالمة نتيجة لوجود مكالمة في تطبيق آخر."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"المكالمات الواردة"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"المكالمات الفائتة"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"يؤدي إجراء هذه المكالمة إلى إنهاء مكالمة <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
</resources>
|
86
android/packages/services/Telecomm/res/values-az/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Zənglərin İdarə Olunması"</string>
|
||||
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
|
||||
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Naməlum"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Buraxılmış zəng"</string>
|
||||
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Buraxılmış iş çağrısı"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Buraxılmış zənglər"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> buraxılmış zənglər"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> tərəfindən zəng buraxılıb"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Geriyə zəng"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mesaj"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Səssiz zəng edin."</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Spikerfon aktivdir."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"İndi danışmaq olmur. Nə olub?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Özüm zəng edəcəm."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Özüm sonra zəng edəcəm."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"İndi danışa bilmirəm. Sonra zəng edin."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Tez cavablar"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Tez cavablara düzəliş edin"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Tez cavab"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Mesaj <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> nömrəsinə göndərildi."</string>
|
||||
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Hesabların çağırılması"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Yalnız təcili zənglərə icazə verilir."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Bu proqram Telefon icazəsi olmadan zəng edə bilməz."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Zəngi yerləşdirmək üçün düzgün nömrə daxil edin."</string>
|
||||
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hazırda çağrı edilə bilməz."</string>
|
||||
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Səsli poçt nömrəsi çatışmır"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM kartda heç bir səsli poçt nömrəsi yoxdur."</string>
|
||||
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Nömrə əlavə edin"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> tətbiüi defolt Phone tətbiqi təyin edilsin?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Defolt ayarlayın"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Ləğv edin"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bütün zəngləri edə və nəzarətdə saxlaya biləcək. Yalnız güvəndiyiniz tətbiqləri Telefon tətbiqi kimi ayarlaya bilərsiniz."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Bloklanmış nömrələr"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Blok edilmiş nömrədən zənglər və ya mesajlar almayacaqsınız."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Nömrə əlavə edin"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> nömrəsi blokdan çıxarılsın?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Blokdan çıxar"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Zəngləri və mətnləri buradan blok edin"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefon nömrəsi"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blok edin"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Yalnız cihaz sahibi blok edilmiş nömrələrə baxa və idarə edə bilər."</string>
|
||||
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Blokdan çıxarın"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Bloklama müvəqqəti olaraq deaktiv edildi"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Fövqəladə nömrəyə zəng etdikdən və ya mesaj yazdıqdan sonra, fövqəladə xidmətlərin Sizinlə əlaqə yarada biləcəyinə əmin olmaq üçün bloklama deaktiv edildi."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"İndi yenidən aktiv edin"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blok edildi"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blokdan çıxarıldı"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Fövqəladə nömrəni blok etmək mümkün deyil."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> artıq blok edilib."</string>
|
||||
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Zəng etmək üçün şəxsi nömrə yığımı istifadə olunur"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> tərəfindən <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> zəngi"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> tərəfindən <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> video zəngi"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Cavab versəniz, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> zəngi sonlandırılacaq"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Cavab versəniz, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> zəngləri sonlandırılacaq"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Cavab versəniz, davam edən <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> video zəngi sonlandırılacaq"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Cavab versəniz, davam edən zəng sonlandırılacaq"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Cavab versəniz, davam edən zənglər sonlandırılacaq"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Cavab versəniz, davam edən video zəng sonlandırılacaq"</string>
|
||||
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Cavab"</string>
|
||||
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Rədd edin"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> zəngi səbəbilə çağrı edilə bilməz."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> zəngləri səbəbilə çağrı edilə bilməz."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Başqa bir tətbiqdəki zəng səbəbilə çağrı edilə bilməz."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Gələn zənglər"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Buraxılmış zənglər"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Bu zəngin yerləşdirilməsi <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> zəngini sonlandıracaq."</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Upravljanje pozivima"</string>
|
||||
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
|
||||
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nepoznato"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Propušten poziv"</string>
|
||||
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Propušten poziv za Work"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Propušteni pozivi"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Broj propuštenih poziva: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Propušten poziv od: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Uzvrati poziv"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Poruka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Zvuk poziva je isključen."</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Spikerfon je omogućen."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"U gužvi sam. O čemu se radi?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Pozvaću te uskoro."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Pozvaću te kasnije."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"U gužvi sam. Zoveš me kasnije?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Brzi odgovori"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Izmena brzih odgovora"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Brzi odgovor"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Poruka je poslata na broj <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Nalozi za pozivanje"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Dozvoljeni su samo hitni pozivi."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Ova aplikacija ne može da poziva bez dozvole za telefoniranje."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Da biste uputili poziv, unesite važeći broj."</string>
|
||||
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Trenutno nije moguće dodati poziv."</string>
|
||||
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nedostaje broj za govornu poštu"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Nije uskladišten nijedan broj govorne pošte na SIM kartici."</string>
|
||||
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Dodaj broj"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Želite li da <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> postane podrazumevana aplikacija Telefon?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Postavi kao podrazumevano"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Otkaži"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> će moći da upućuje pozive i kontroliše sve njihove aspekte. Aplikaciju podesite kao podrazumevanu za telefoniranje samo ako je smatrate pouzdanom."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokirani brojevi"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Nećete primati pozive ni SMS-ove sa blokiranih brojeva."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Dodaj broj"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Želite li da deblokirate <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Deblokiraj"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokirajte pozive i SMS-ove od"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Broj telefona"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokiraj"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Samo vlasnik uređaja može da pregleda blokirane brojeve i upravlja njima."</string>
|
||||
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Deblokirajte"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokiranje je privremeno isključeno"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Kad pozovete broj hitne službe ili na taj broj pošaljete SMS, blokiranje se isključuje da bi hitne službe mogle da vas kontaktiraju."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Ponovo omogući"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je blokiran"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je deblokiran"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Nije moguće blokirati broj hitne službe."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je već blokiran."</string>
|
||||
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Korišćenje brojčanika iz ličnog profila za upućivanje poziva"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> poziv od <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> video poziv od <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Ako odgovorite, završićete <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> poziv"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Ako odgovorite, završićete <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> pozive"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Ako odgovorite, završićete <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> video poziv"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Ako odgovorite, završićete poziv koji je u toku"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Ako odgovorite, završićete pozive koji su u toku"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Ako odgovorite, završićete video poziv koji je u toku"</string>
|
||||
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Odgovori"</string>
|
||||
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Odbij"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Ne možete da uputite poziv zbog <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> poziva."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Ne možete da uputite poziv zbog <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> poziva."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Ne možete da uputite poziv zbog poziva u drugoj aplikaciji."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Dolazni pozivi"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Propušteni pozivi"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Ako uputite ovaj poziv, završićete <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> poziv."</string>
|
||||
</resources>
|
86
android/packages/services/Telecomm/res/values-be/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Кіраванне выклікамі"</string>
|
||||
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Тэлефон"</string>
|
||||
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Невядомы"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Прапушчаны выклік"</string>
|
||||
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Прапушчаны выклік па працы"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Прапушчаныя выклікі"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Прапушчаных выклікаў: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Прапушчаны выклік ад <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Адказаць"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Паведамленне"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Выклік сцішаны."</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Уключаная гучная сувязь."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Не магу гаварыць. У чым справа?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Зараз перазваню."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Я патэлефаную пазней."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Не магу гаварыць. Патэлефануеце пазней?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Хуткія адказы"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Рэдагаваць хуткія адказы"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Хуткі адказ"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Паведамленне адпраўлена на нумар <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Уліковыя запісы для выклікаў"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Дазволены толькі экстранныя выклікі."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Гэта праграма не можа рабіць выходныя выклікі без дазволу тэлефона."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Каб зрабіць выклік, увядзіце сапраўдны нумар."</string>
|
||||
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Зараз немагчыма дадаць выклік."</string>
|
||||
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Адсутнічае нумар галасавой пошты"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"На SIM-карце няма нумару галасавой пошты."</string>
|
||||
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Дадаць нумар"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Зрабіць <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> вашай стандартнай тэлефоннай праграмай?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Задаць як стандартную"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Скасаваць"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> зможа вызначаць і кантраляваць усе аспекты выклікаў. Стандартнымі тэлефоннымі праграмамі павінны прызначацца толькі праграмы, якім вы давяраеце."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Заблакіраваныя нумары"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Вы не будзеце атрымліваць выклікі ці SMS з заблакіраваных нумароў."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Дадаць нумар"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Разблакіраваць <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Разблакiраваць"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Блакіраваць выклікі і SMS ад"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Нумар тэлефона"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Заблакiраваць"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Толькі ўладальнік прылады можа праглядаць блакіраваныя нумары і кіраваць імі."</string>
|
||||
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Разблакiраваць"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Блакіроўка часова адключана"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Пасля тэлефанавання або адпраўкі SMS на экстранны нумар блакіроўка адключаецца, каб аварыйныя службы маглі звязацца з вамі."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Паўторна ўключыць зараз"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> заблакіраваны"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> разблакіраваны"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Немагчыма заблакіраваць нумар экстранай службы."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ужо заблакіраваны."</string>
|
||||
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Выкарыстанне асабістага набіральніка нумара для выканання выкліку"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"Выклік <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ад <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"Відэавыклік <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ад <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Адказ на гэты выклік завершыць ваш выклік <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Адказ на гэты выклік завершыць вашы выклікі <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Адказ на гэты выклік завершыць ваш бягучы відэавыклік <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Адказ на гэты выклік завершыць ваш бягучы выклік"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Адказ на гэты выклік завершыць вашы бягучыя выклікі"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Адказ на гэты выклік завершыць ваш бягучы відэавыклік"</string>
|
||||
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Адказаць"</string>
|
||||
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Адхіліць"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Выклік немагчыма выканаць, бо ідзе выклік <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Выклік немагчыма выканаць, бо ідуць выклікі <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Выклік немагчыма выканаць, бо ідзе выклік у іншай праграме."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Уваходныя выклікі"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Прапушчаныя выклікі"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Калі зрабіць гэты выклік, ваш выклік праз праграму <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> скончыцца."</string>
|
||||
</resources>
|
86
android/packages/services/Telecomm/res/values-bg/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Управление на обажданията"</string>
|
||||
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Телефон"</string>
|
||||
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Неизвестен номер"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропуснато обаждане"</string>
|
||||
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Пропуснато служебно обаждане"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропуснати обаждания"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> пропуснати обаждания"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Обратно обаждане"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Съобщение"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Обаждането бе спряно."</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Високоговорителят бе активиран."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Сега не мога да говоря. Какво има?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Ще ви се обадя веднага обратно."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ще ви се обадя по-късно."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Сега не мога да говоря. По-късно?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Бързи отговори"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Редакт. на бързи отговори"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Бърз отговор"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"До <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> бе изпратено съобщение."</string>
|
||||
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Профили за обаждане"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Разрешени са само спешни обаждания."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Това приложение не може да извършва изходящи обаждания без разрешението за телефон."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"За да извършите обаждане, въведете валиден номер."</string>
|
||||
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Понастоящем обаждането не може да бъде добавено."</string>
|
||||
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Липсващ номер на гласова поща"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"На SIM картата няма съхранен номер за гласова поща."</string>
|
||||
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Добавяне на номер"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> да бъде ли стандартното ви приложение за телефон?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Задаване като стандартно"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Отказ"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ще може да извършва обаждания и да контролира всички аспекти на обажданията. Като стандартно приложение за телефон задавайте само приложения, на които имате доверие."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Блокирани номера"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Няма да получавате обаждания или SMS от блокираните номера."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Добавяне на номер"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Искате ли да отблокирате <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Отблокиране"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Блокиране на обажданията и текстовите съобщения от"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Телефонен номер"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Блокиране"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Само собственикът на устройството може да преглежда и управлява блокираните номера."</string>
|
||||
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Отблокиране"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Блокирането временно е изключено"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"След като наберете или изпратите SMS до номер за спешни повиквания, блокирането се изключва, за да могат спешните служби да се свържат с вас."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Повторно активиране сега"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> е блокиран"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> е отблокиран"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Номера за спешни случаи не могат да се блокират."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> вече е блокиран."</string>
|
||||
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"За извършване на обаждането се използва личната клавиатура за набиране"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"Обаждане през <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"Видеообаждане през <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Ако отговорите, обаждането ви през <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ще прекъсне"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Ако отговорите, обажданията ви през <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ще прекъснат"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Ако отговорите, видеообаждането ви през <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ще прекъсне"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Ако отговорите, текущото ви обаждане ще прекъсне"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Ако отговорите, текущите ви обаждания ще прекъснат"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Ако отговорите, текущото ви видеообаждане ще прекъсне"</string>
|
||||
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Отговаряне"</string>
|
||||
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Отхвърляне"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Не можете да се обадите заради обаждането си през <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Не можете да се обадите заради обажданията си през <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Не можете да се обадите заради обаждане в друго приложение."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Входящи обаждания"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Пропуснати обаждания"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Ако извършите това обаждане, обаждането ви през <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ще прекъсне."</string>
|
||||
</resources>
|
86
android/packages/services/Telecomm/res/values-bn/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"কল ব্যবস্থাপনা"</string>
|
||||
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"ফোন"</string>
|
||||
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"অজানা"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"মিসড কল"</string>
|
||||
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"কাজের কল মিস করেছেন"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"মিসড কলগুলি"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>টি মিসড কল"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> এর থেকে মিসড কল"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"কল ব্যাক করুন"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"বার্তা"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"কল নিঃশব্দ করা আছে৷"</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"স্পীকারফোন সক্ষম করা আছে৷"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"এখন কথা বলতে পারছি না৷ কি খবর?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"আমি আপনাকে কিছুক্ষণ পরেই কল করছি৷"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"আমি পরে আপনাকে কল করে নেব৷"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"এখন কথা বলতে পারছি না৷ আমাকে একটু পরে কল করবেন?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলির সম্পাদনা করুন"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"দ্রুত প্রতিক্রিয়া"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> এ বার্তা পাঠানো হয়েছে৷"</string>
|
||||
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"কলিং অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"শুধুমাত্র জরুরি কলগুলিকে অনুমোদিত।"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি ফোনের অনুমতি ছাড়া আউটগোয়িং কলগুলি করতে পারবে না।"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"কোনো কল স্থাপন করতে, একটি বৈধ নম্বর লিখুন৷"</string>
|
||||
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"এই মুহূর্তে কল যোগ করা যাবে না৷"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ভয়েসমেল নম্বর অনুপস্থিত"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"সিম কার্ডটিতে কোনো ভয়েসমেল নম্বর সংরক্ষিত নেই৷"</string>
|
||||
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"একটি নম্বর যোগ করুন"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> কে আপনার ডিফল্ট ফোন অ্যাপ বানাতে চান?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"বাতিল করুন"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> কল করতে এবং কলের সমগ্র বৈশিষ্ট্য নিয়ন্ত্রণ করতে সক্ষম হবে৷ শুধুমাত্র আপনি যে অ্যাপ্সকে বিশ্বাস করেন সেগুলিকেই ডিফল্ট ফোন অ্যাপ হিসাবে সেট করা উচিৎ৷"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"অবরুদ্ধ নম্বরগুলি"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"অবরুদ্ধ নম্বরগুলি থেকে আপনি কল বা এসএমএস পাবেন না।"</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"একটি নম্বর যোগ করুন"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> অবরোধ মুক্ত করবেন?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"এর থেকে কল এবং এসএমএস অবরোধ করুন"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"ফোন নম্বর"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"অবরোধ করুন"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"শুধুমাত্র ডিভাইসের মালিক এই অবরুদ্ধ নম্বরগুলিকে দেখতে এবং পরিচালনা করতে পারেন৷"</string>
|
||||
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"অবরুদ্ধ করা সাময়িকভাবে বন্ধ আছে"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"আপনি কোনো জরুরি নম্বরে ডায়াল করার বা এসএমএস পাঠানোর পরে, জরুরি পরিষেবাগুলি যাতে আপনাকে কল করতে পারে সেই বিষয়টি নিশ্চিত করতে অবরুদ্ধ করার ব্যবস্থাটিকে বন্ধ করা হয়৷"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"এখনই পুনরায় সক্ষম করুন"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> অবরোধ করা হয়েছে"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> অবরোধ মুক্ত করা হয়েছে"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"জরুরি নম্বর অবরোধ করতে অক্ষম৷"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ইতিমধ্যেই অবরোধ করা রয়েছে৷"</string>
|
||||
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"কল করার জন্য ব্যক্তিগত ডায়ালার ব্যবহার করা হচ্ছে"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> কল"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ভিডিও কল"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"উত্তর দেওয়া হলে আপনার <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> কলটি কেটে যাবে"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"উত্তর দেওয়া হলে আপনার <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> কলগুলি কেটে যাবে"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"উত্তর দেওয়া হলে আপনার <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ভিডিও কলটি কেটে যাবে"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"উত্তর দেওয়া হলে আপনার চালু থাকা কলটি কেটে যাবে"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"উত্তর দেওয়া হলে আপনার চালু থাকা কলগুলি কেটে যাবে"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"উত্তর দেওয়া হলে আপনার চালু থাকা ভিডিও কলটি কেটে যাবে"</string>
|
||||
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"উত্তর দিন"</string>
|
||||
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"প্রত্যাখ্যান করুন"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"আপনার <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> কলটির কারণে কলটি করা যাবে না।"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"আপনার <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> কলগুলির কারণে কলটি করা যাবে না।"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"অন্য একটি অ্যাপের কলের কারণে কলটি করা যাবে না।"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"ইনকামিং কল"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"মিস করা কল"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"এই কলটির উত্তর দেওয়া হলে তা আপনার <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> কলটি কেটে যাবে৷"</string>
|
||||
</resources>
|
86
android/packages/services/Telecomm/res/values-bs/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Upravljanje pozivima"</string>
|
||||
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
|
||||
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nepoznato"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Propušteni poziv"</string>
|
||||
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Propušteni poslovni poziv"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Propušteni pozivi"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Propušteni pozivi: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Propušteni poziv od kontakta <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Povr. poziv"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Poruka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Zvuk poziva je isključen."</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Zvučnik je omogućen."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Ne mogu sada pričati. O čemu se radi?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Nazvat ću te uskoro."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Nazvat ću te kasnije."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Ne mogu pričati. Nazovi me kasnije."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Brzi odgovori"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Uredi brze odgovore"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Brzi odgovor"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Poruka poslana na <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Računi za pozivanje"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Dozvoljeni su samo hitni pozivi."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Ova aplikacija ne može upućivati odlazne pozive bez dozvole za Telefon."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Da uputite poziv, upišite važeći broj."</string>
|
||||
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Trenutno nije moguće dodati poziv."</string>
|
||||
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nedostaje broj govorne pošte"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Broj govorne pošte nije pohranjen na SIM kartici."</string>
|
||||
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Dodaj broj"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za telefon?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Postavi zadano"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Otkaži"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> će moći upućivati pozive i kontrolirati sve vezano za njih. Zadana aplikacija treba biti samo aplikacija koju smatrate pouzdanom."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokirani brojevi"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Nećete primati pozive i poruke od blokiranih brojeva."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Dodaj broj"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Deblokirati <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Deblokiraj"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokiraj pozive i poruke od"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Broj telefona"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokiraj"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Samo vlasnik uređaja može pregledati i upravljati blokiranim brojevima."</string>
|
||||
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Deblokiraj"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokiranje je privremeno isključeno"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Nakon što pozovete ili pošaljete poruku na broj za hitne slučajeve, blokiranje se isključuje da bi vas hitna služba mogla kontaktirati."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Ponovo omogući sada"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je blokiran"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je deblokiran"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Nije moguće blokirati broj za hitne slučajeve."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je već blokiran."</string>
|
||||
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Za upućivanje poziva koristi se lična brojčana tastatura"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> poziv od osobe <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> videopoziv od osobe <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Odgovaranje će prekinuti poziv: <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Odgovaranje će prekinuti pozive: <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Odgovaranje će prekinuti videopoziv: <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Odgovaranje će prekinuti poziv koji je u toku"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Odgovaranje će prekinuti pozive koji su u toku"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Odgovaranje će prekinuti videopoziv koji je u toku"</string>
|
||||
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Odgovori"</string>
|
||||
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Odbij"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Pozivanje nije moguće zbog poziva: <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Pozivanje nije moguće zbog poziva: <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Pozivanje nije moguće zbog poziva u drugoj aplikaciji."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Dolazni pozivi"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Propušteni pozivi"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Upućivanje ovog poziva će prekinuti poziv: <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
</resources>
|
86
android/packages/services/Telecomm/res/values-ca/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Gestió de trucades"</string>
|
||||
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telèfon"</string>
|
||||
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconegut"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Trucada perduda"</string>
|
||||
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Trucada perduda de feina"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Trucades perdudes"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> trucades perdudes"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Trucada perduda de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Torna la trucada"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Missatge"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Trucada silenciada."</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Altaveu activat."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Ara no puc parlar. Què passa?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Et truco de seguida."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Et truco més tard."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Ara no puc parlar. Truques després?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Respostes ràpides"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Edita les respostes ràpides"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Resposta ràpida"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Missatge enviat a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Comptes de trucades"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Només es permeten les trucades d\'emergència."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Aquesta aplicació no pot fer trucades sortints sense el permís del telèfon."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Per realitzar una trucada, introdueix un número vàlid."</string>
|
||||
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"En aquest moment no es pot afegir la trucada."</string>
|
||||
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Falta el número de la bústia de veu"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"No hi ha cap número de bústia de veu emmagatzemat a la targeta SIM."</string>
|
||||
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Afegeix número"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Vols que <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> sigui l\'aplicació per a mòbils predetermin.?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Defineix com a predeterminat"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Cancel·la"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> podrà fer les teves trucades i controlar-ne tots els aspectes. Només les aplicacions de confiança s\'han de definir com a l\'aplicació per a mòbils predeterminada."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Números bloquejats"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"No rebràs trucades ni missatges de text dels números bloquejats."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Afegeix un número"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Vols desbloquejar el número <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Desbloqueja"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Bloqueja trucades i missatges de text de"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Número de telèfon"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloqueja"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Només el propietari del dispositiu pot consultar i gestionar els números bloquejats."</string>
|
||||
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Desbloqueja"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"El bloqueig està desactivat temporalment"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Quan marques un número d\'emergència o hi envies un missatge de text, el bloqueig es desactiva per garantir que els serveis d\'emergència puguin contactar amb tu."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Torna a activar ara"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bloquejat"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> desbloquejat"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"No es pot bloquejar el número d\'emergència."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ja està bloquejat."</string>
|
||||
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"S\'està utilitzant el telèfon personal per fer la trucada"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> et truca a <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> et sol·licita una videotrucada a <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"En respondre, finalitzarà la trucada a <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"En respondre, finalitzaran les trucades a <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"En respondre, finalitzarà la videotrucada a <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"En respondre, finalitzarà la trucada en curs"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"En respondre, finalitzaran les trucades en curs"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"En respondre, finalitzarà la videotrucada en curs"</string>
|
||||
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Respon"</string>
|
||||
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Rebutja"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"No es pot trucar perquè ja hi ha una trucada en curs a <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"No es pot trucar perquè ja hi ha trucades en curs a <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"No es pot trucar perquè ja hi ha una trucada en curs en una altra aplicació."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Trucades entrants"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Trucades perdudes"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"En fer aquesta trucada, finalitzarà la de l\'aplicació <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
</resources>
|
86
android/packages/services/Telecomm/res/values-cs/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Správa hovorů"</string>
|
||||
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
|
||||
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznámý volající"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Zmeškaný hovor"</string>
|
||||
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Zmeškaný pracovní hovor"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Zmeškané hovory"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Zmeškaný hovor od volajícího <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Zavolat zpět"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Zpráva"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Hovor ztlumen."</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Reproduktor je zapnutý."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Teď nemůžu telefonovat, o co jde?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Zavolám zpátky."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Zavolám později."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nemůžu telefonovat. Zavoláte později?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Rychlé odpovědi"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Upravit rychlé odpovědi"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Rychlá odpověď"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Zpráva byla odeslána na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Účty pro volání"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Jsou povolena pouze tísňová volání."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Tato aplikace nemůže provádět odchozí hovory bez oprávnění k použití telefonu."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Chcete-li uskutečnit hovor, zadejte platné telefonní číslo."</string>
|
||||
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hovor aktuálně nelze přidat."</string>
|
||||
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chybí číslo hlasové schránky"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na SIM kartě není uloženo žádné číslo hlasové schránky."</string>
|
||||
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Přidat číslo"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Nastavit <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jako výchozí aplikaci na telefonování?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Nastavit jako výchozí"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"Aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bude moci uskutečňovat hovory a spravovat všechny jejich aspekty. Jako výchozí aplikaci na telefonování byste měli nastavit jen aplikaci, které věříte."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokovaná čísla"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Ze zablokovaných čísel už nebudete přijímat hovory ani zprávy SMS."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Přidat číslo"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Odblokovat číslo <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Odblokovat"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokovat hovory a SMS od odesílatele"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefonní číslo"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokovat"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Prohlížet a spravovat blokovaná čísla může pouze vlastník zařízení."</string>
|
||||
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Odblokovat"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokování je dočasně vypnuto"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Když vytočíte nebo pošlete zprávu na číslo tísňové linky, blokování je vypnuto, aby vás pohotovostní služby mohly kontaktovat."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Znovu zapnout"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"Číslo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo zablokováno"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"Číslo <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo odblokováno"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Číslo tísňové linky se nepodařilo zablokovat."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"Číslo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> už je zablokováno."</string>
|
||||
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Volání se provádí pomocí osobního vytáčení"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"Hovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od volajícího <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"Videohovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od volajícího <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Přijetím hovoru ukončíte hovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Přijetím hovoru ukončíte hovory <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Přijetím hovoru ukončíte videohovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající hovor"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající hovory"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající videohovor"</string>
|
||||
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Přijmout"</string>
|
||||
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Odmítnout"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Hovor není možné provést kvůli hovoru <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Hovor není možné provést kvůli hovorům <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Hovor není možné provést kvůli hovoru v jiné aplikaci."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Příchozí hovory"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Zmeškané hovory"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Uskutečněním tohoto hovoru ukončíte hovor <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
</resources>
|
86
android/packages/services/Telecomm/res/values-da/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Opkaldsstyring"</string>
|
||||
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Opkald"</string>
|
||||
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Ukendt"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Ubesvarede opkald"</string>
|
||||
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Ubesvaret arbejdsopkald"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Ubesvarede opkald"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ubesvarede opkald"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Ubesvarede opkald fra <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Ring tilbage"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Besked"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Lyd slået fra opkald."</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Højttalertelefon aktiveret."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kan ikke tale nu. Hvad sker der?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Jeg ringer tilbage lige om lidt."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Jeg ringer til dig senere."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Kan ikke tale nu. Ringer du senere?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Hurtige svar"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Rediger hurtige svar"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Hurtigt svar"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Meddelelsen er sendt til <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Opkaldskonti"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Kun nødopkald er tilladt."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Denne app kan ikke foretage udgående opkald uden opkaldstilladelse."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Indtast et gyldigt nummer for at foretage et opkald."</string>
|
||||
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Opkaldet kan ikke tilføjes på nuværende tidspunkt."</string>
|
||||
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Telefonsvarernummer mangler"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Der er ikke gemt noget telefonsvarernummer på SIM-kortet."</string>
|
||||
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Tilføj nummer"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Vil du gøre <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> til din standardapp til opkald?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Indstil standard"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Annuller"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kan foretage og administrere alle aspekter af opkald. Du bør kun indstille en app til din standardapp til opkald, hvis du har tillid til den."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokerede telefonnumre"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Du modtager ikke opkald og sms-beskeder fra blokerede numre."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Tilføj et nummer"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Vil du fjerne blokeringen af <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Fjern blokeringen"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Bloker opkald og sms-beskeder fra"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefonnummer"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloker"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Det er kun ejeren af en enhed, der kan se og administrere blokerede numre."</string>
|
||||
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Fjern blokering"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokering er midlertidigt slået fra"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Når du har ringet eller sendt en sms-besked til alarmcentralen, bliver blokering slået fra for at sikre, at alarmcentralen kan komme i kontakt med dig."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Genaktiver nu"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blev blokeret"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"Blokeringen af <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blev ophævet"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Nødnummeret kan ikke blokeres."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokeret."</string>
|
||||
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Opkaldet foretages med det personlige opkaldsprogram"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"Opkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> fra <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"Videoopkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> fra <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Hvis du besvarer, afsluttes dit opkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Hvis du besvarer, afsluttes dine opkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Hvis du besvarer, afsluttes dit videoopkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Hvis du besvarer, afsluttes dit igangværende opkald"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Hvis du besvarer, afsluttes dine igangværende opkald"</string>
|
||||
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Hvis du besvarer, afsluttes dit igangværende videoopkald"</string>
|
||||
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Besvar"</string>
|
||||
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Afvis"</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Opkaldet kan ikke foretages på grund af dit opkald i <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Opkaldet kan ikke foretages på grund af dine opkald i <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Opkaldet kan ikke foretages på grund et opkald i en anden app."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Indgående opkald"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Ubesvarede opkald"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Hvis du foretager dette opkald, afsluttes dit opkald i <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
</resources>
|