upload android base code part8

This commit is contained in:
August 2018-08-08 20:10:12 +08:00
parent 841ae54672
commit 5425409085
57075 changed files with 9846578 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<animation-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:oneshot="false">
<item
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_01"
android:duration="200"/>
<item
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_02"
android:duration="200"/>
<item
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_03"
android:duration="200"/>
<item
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_04"
android:duration="200"/>
<item
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_05"
android:duration="200"/>
<item
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_06"
android:duration="200"/>
<item
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_07"
android:duration="200"/>
<item
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_08"
android:duration="200"/>
<item
android:drawable="@drawable/ic_ongoing_phone_24px_09"
android:duration="200"/>
</animation-list>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 287 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 246 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 572 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 409 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 167 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 219 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 375 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 401 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 803 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1,009 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 946 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 856 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 730 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 340 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.9 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 240 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 246 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 572 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 305 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 130 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 202 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 375 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 401 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 803 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1,009 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 946 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 856 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 730 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 246 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 336 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 246 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 572 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 509 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 14 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 204 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 269 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 375 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 401 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 803 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1,009 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 946 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 856 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 730 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 420 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 410 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 246 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 572 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 691 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 269 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 313 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 375 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 401 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 803 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1,009 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 946 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 856 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 730 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 597 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.3 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 530 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 246 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 572 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 873 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 342 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 393 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 778 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.2 KiB

View file

@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<bitmap xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:src="@drawable/ic_arrow_back_24dp"
android:autoMirrored="true" />

View file

@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<bitmap xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:src="@drawable/ic_message_24dp"
android:autoMirrored="true" />

View file

@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<bitmap xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:src="@drawable/ic_phone_24dp"
android:autoMirrored="true" />

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 7.6 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.4 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 11 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 17 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 27 KiB

View file

@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Oproepbestuur"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Bel"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Onbekend"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Gemiste oproep"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Gemiste werkoproep"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Gemiste oproepe"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> gemiste oproepe"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Gemiste oproep van <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Bel terug"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Boodskap"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Oproep stilgemaak."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Luidsprekerfoon geaktiveer."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kan nie nou praat nie. Hoe\'s dit?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Ek bel jou nou-nou terug."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ek bel jou later."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Kan nie nou praat nie. Bel my later?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Vinnige antwoorde"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Redigeer vinnige antwoorde"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Vinnige antwoord"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Boodskap gestuur na <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Oproeprekeninge"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Net noodoproepe word toegelaat."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Hierdie program kan nie uitgaande oproepe maak sonder die foon se toestemming nie."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Voer \'n geldige nommer in om \'n oproep te maak."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Oproep kan nie op die oomblik bygevoeg word nie."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Vermiste stemboodskapnommer"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Geen stemboodskapnommer is op die SIM-kaart gestoor nie."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Voeg nommer by"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Maak <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jou verstek-Foon-program?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Stel verstek"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Kanselleer"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> sal oproepe kan maak en alle aspekte daarvan beheer. Net programme wat jy vertrou, moet as die verstek-Foon-program gestel word."</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Geblokkeerde nommers"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Jy sal nie oproepe of boodskappe vanaf geblokkeerde nommers ontvang nie."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Voeg \'n nommer by"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Deblokkeer <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Deblokkeer"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokkeer oproepe en SMS\'e vanaf"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Foonnommer"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokkeer"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Net die toesteleienaar kan geblokkeerde nommers bekyk en bestuur."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Deblokkeer"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokkering is tydelik af"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Nadat jy \'n noodnommer gebel het of \'n boodskap daarheen gestuur het, sal blokkering afgeskakel word sodat nooddienste jou kan kontak."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Heraktiveer nou"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> geblokkeer"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> is gedeblokkeer"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Kan nie noodgevalnommer blokkeer nie."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> is reeds geblokkeer."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Gebruik tans die persoonlike beller om die oproep te maak"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-oproep vanaf <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-video-oproep vanaf <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"As jy antwoord, sal dit jou <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-oproep beëindig"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"As jy antwoord, sal dit jou <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-oproepe beëindig"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"As jy antwoord, sal dit jou <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-video-oproep beëindig"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"As jy antwoord, sal dit jou huidige oproep beëindig"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"As jy antwoord, sal dit jou huidige oproepe beëindig"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"As jy antwoord, sal dit jou huidige video-oproep beëindig"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Antwoord"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Wys af"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Oproep kan nie gemaak word nie weens jou <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>-oproep."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Oproep kan nie gemaak word nie weens jou <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>-oproepe."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Oproep kan nie gemaak word nie weens \'n oproep in \'n ander program."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Inkomende oproepe"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Gemiste oproepe"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"As jy hierdie oproep maak, sal dit jou <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>-oproep beëindig."</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"የጥሪ አስተዳደር"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"ስልክ"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ያልታወቀ"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ያመለጠጥሪ"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"ያመለጠ የሥራ ጥሪ"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ከ<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> ያመለጠ ጥሪ"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"መልሰህ ደውል"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"መልዕክት"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ጥሪ ፀጥ ብሏል"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"የስልክ ድምፅ ማጉያ ነቅቷል።"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"አሁን ማውራት አልችልም። ሰላም ነው?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ወዲያው መልሼ እደውላለሁ።"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"ኋላ እደውላለሁ።"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"አሁን ማውራት አልችልም። ትንሽ ቆይተው ይደውሉ?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ፈጣን ምላሾች"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ፈጣን ምላሾች አርትዕ"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"ፈጣን ምላሽ"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"ለ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> የተላከ መልዕክት"</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"የመደወያ መለያዎች"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"የድንገተኛ አደጋ ጥሪዎች ብቻ ናቸው የሚፈቀዱት።"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"ይህ መተግበሪያ ያለስልኩ ፈቃድ ወጪ ጥሪዎችን ማድረግ አይችልም።"</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"አንድ ጥሪ ለማድረግ የሚሰራ ቁጥር ያስገቡ።"</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"ጥሪ በዚህ ጊዜ ላይ ሊታከል አይችልም።"</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"የድምፅመልዕክት ቁጥርአመለጠ"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"በSIM ካርዱ ላይምንም የድምፅመልዕክት ቁጥር አልከተቀመጠም።"</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ቁጥር አክል"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> የስልክዎ ነባሪ መተግበሪያ ይደረግ?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"ነባሪ አዘጋጅ"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"ይቅር"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ጥሪዎች ማድረግ እና ሁሉንም የጥሪ ገጽታዎች መቆጣጠር ይችላል። ነባሪ መተግበሪያ መደረግ ያለባቸው እርስዎ የሚያምኗቸው መተግበሪያዎች ብቻ መሆን አለባቸው።"</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"የታገዱ ቁጥሮች"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"ከታገዱ ቁጥሮች ጥሪዎች ወይም ጽሑፎች አይቀበሉም።"</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"ቁጥር ያክሉ"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"የ<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> እገዳ ይነሳ?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"እገዳውን አንሳ"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"ከሚከተለው የሚመጡ ጥሪዎችን እና ጽሑፎችን አግድ፦"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"የስልክ ቁጥር"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"አግድ"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"የመሣሪያው ባለቤት ብቻ ነው የታገዱ ቁጥሮችን ማየት እና ማስተዳደር የሚችለው።"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"እገዳውን አንሳ"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"ማገድ ለጊዜው ጠፍቷል"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"የድንገተኛ አደጋ ቁጥር ከደወሉ ወይ ከጻፉ በኋላ፣ የድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶች እርስዎን መገናኘት እንዲሚችል ለማረጋገጥ ማገጃ ጠፍቷል።"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"አሁን እንደገና-ያንቁ"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ታግዷል"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> እገዳው ተነስቷል"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"አስቸኳይ ጊዜ ቁጥር ማገድ አልቻለም።"</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ቀድሞውኑ ታግዷል።"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ጥሪውን ለማድረግ የግል መደወያውን መጠቀም"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ጥሪ ከ<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> የቪዲዮ ጥሪ ከ<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"መመለስ የ<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"መመለስ የ<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ጥሪዎችዎን ይጨርሳል"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"መመለስ የ<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> የቪዲዮ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"መመለስ በመካሄድ ላይ ያለ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"መመለስ እየተካሄዱ ያሉ ጥሪዎችዎን ይጨርሳል"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"መመለስ እየተካሄደ ያለ የቪዲዮ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"ይመልሱ"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"አትቀበል"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"በ<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ጥሪዎ ምክንያት ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"በ<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ጥሪዎችዎ ምክንያት ጥሪዎች መደረግ አይችሉም።"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"በሌላ መተግበሪያ ውስጥ ባለ ጥሪ ምክንያት ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"ይህን ጥሪ ማድረግ የ<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ጥሪዎን ያቋርጣል።"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"إدارة المكالمات"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"الهاتف"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"غير معروف"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"مكالمة فائتة"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"مكالمة عمل فائتة"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"المكالمات الفائتة"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> من المكالمات الفائتة"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"مكالمة فائتة من <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"معاودة الاتصال"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"رسالة"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"تم كتم صوت المكالمة."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"تم تمكين مكبر صوت الهاتف."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"لا يمكنني التحدث الآن. ماذا هناك؟"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"سأعاود الاتصال بك."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"سأتصل بك لاحقًا."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"لا يمكنني التحدث الآن. اتصل بي لاحقًا."</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"الردود السريعة"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"تعديل الردود السريعة"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"رد سريع"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"تم إرسال الرسالة إلى <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"حسابات الاتصال"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"مسموح بمكالمات الطوارئ فقط."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"يتعذر على هذا التطبيق إجراء مكالمات صادرة بدون إذن من الهاتف."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"لإجراء مكالمة، أدخل رقمًا صالحًا."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"لا يمكن إضافة مكالمة في الوقت الحالي."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"رقم البريد الصوتي مفقود"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"‏لم يتم تخزين رقم بريد صوتي على شريحة SIM."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"إضافة رقم"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"هل تريد تعيين <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> باعتباره تطبيق الهاتف الافتراضي؟"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"تعيين كافتراضي"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"إلغاء"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"سيتمكن <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> من إجراء المكالمات والتحكم في كل جوانبها. يمكن فقط تعيين التطبيقات التي تثق بها باعتبارها تطبيق الهاتف الافتراضي."</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"الأرقام المحظورة"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"لن تتلقى المكالمات أو المراسلات النصية من الأرقام المحظورة."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"إضافة رقم"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"هل تريد إلغاء حظر <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>؟"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"إلغاء الحظر"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"حظر المكالمات والرسائل النصية من"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"رقم الهاتف"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"حظر"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"يمكن لمالك الجهاز فقط الاطلاع على الأرقام المحظورة وإدارتها."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"إلغاء الحظر"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"تم إيقاف الحظر مؤقتًا"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"بعد الاتصال الهاتفي أو إرسال رسالة نصية إلى رقم طوارئ، يتم إيقاف تشغيل الحظر لضمان تمكن خدمات الطوارئ من الاتصال بك."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"إعادة تمكين الآن"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> محظور"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"تم إلغاء حظر <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"غير قادر على حظر رقم الطوارئ."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"تم حظر <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> بالفعل."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"يتم استخدام أداة الاتصال الشخصي لإجراء الاتصال"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> مكالمة من <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> مكالمة فيديو من <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"سيؤدي الرد إلى إنهاء مكالمة <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"سيؤدي الرد إلى إنهاء مكالمات <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"سيؤدي الرد إلى إنهاء مكالمة فيديو <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"سيؤدي الرد إلى إنهاء مكالمتك الجارية"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"سيؤدي الرد إلى إنهاء مكالماتك الجارية"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"سيؤدي الرد إلى إنهاء مكالمات الفيديو"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"رد"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"رفض"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"يتعذر إجراء المكالمة نتيجة لمكالمة <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"يتعذر إجراء المكالمة نتيجة لمكالمات <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"يتعذر إجراء المكالمة نتيجة لوجود مكالمة في تطبيق آخر."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"المكالمات الواردة"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"المكالمات الفائتة"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"يؤدي إجراء هذه المكالمة إلى إنهاء مكالمة <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Zənglərin İdarə Olunması"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Naməlum"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Buraxılmış zəng"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Buraxılmış iş çağrısı"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Buraxılmış zənglər"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> buraxılmış zənglər"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> tərəfindən zəng buraxılıb"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Geriyə zəng"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mesaj"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Səssiz zəng edin."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Spikerfon aktivdir."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"İndi danışmaq olmur. Nə olub?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Özüm zəng edəcəm."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Özüm sonra zəng edəcəm."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"İndi danışa bilmirəm. Sonra zəng edin."</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Tez cavablar"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Tez cavablara düzəliş edin"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Tez cavab"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Mesaj <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> nömrəsinə göndərildi."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Hesabların çağırılması"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Yalnız təcili zənglərə icazə verilir."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Bu proqram Telefon icazəsi olmadan zəng edə bilməz."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Zəngi yerləşdirmək üçün düzgün nömrə daxil edin."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hazırda çağrı edilə bilməz."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Səsli poçt nömrəsi çatışmır"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM kartda heç bir səsli poçt nömrəsi yoxdur."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Nömrə əlavə edin"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> tətbiüi defolt Phone tətbiqi təyin edilsin?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Defolt ayarlayın"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Ləğv edin"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bütün zəngləri edə və nəzarətdə saxlaya biləcək. Yalnız güvəndiyiniz tətbiqləri Telefon tətbiqi kimi ayarlaya bilərsiniz."</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Bloklanmış nömrələr"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Blok edilmiş nömrədən zənglər və ya mesajlar almayacaqsınız."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Nömrə əlavə edin"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> nömrəsi blokdan çıxarılsın?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Blokdan çıxar"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Zəngləri və mətnləri buradan blok edin"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefon nömrəsi"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blok edin"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Yalnız cihaz sahibi blok edilmiş nömrələrə baxa və idarə edə bilər."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Blokdan çıxarın"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Bloklama müvəqqəti olaraq deaktiv edildi"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Fövqəladə nömrəyə zəng etdikdən və ya mesaj yazdıqdan sonra, fövqəladə xidmətlərin Sizinlə əlaqə yarada biləcəyinə əmin olmaq üçün bloklama deaktiv edildi."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"İndi yenidən aktiv edin"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blok edildi"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blokdan çıxarıldı"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Fövqəladə nömrəni blok etmək mümkün deyil."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> artıq blok edilib."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Zəng etmək üçün şəxsi nömrə yığımı istifadə olunur"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> tərəfindən <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> zəngi"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> tərəfindən <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> video zəngi"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Cavab versəniz, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> zəngi sonlandırılacaq"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Cavab versəniz, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> zəngləri sonlandırılacaq"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Cavab versəniz, davam edən <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> video zəngi sonlandırılacaq"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Cavab versəniz, davam edən zəng sonlandırılacaq"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Cavab versəniz, davam edən zənglər sonlandırılacaq"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Cavab versəniz, davam edən video zəng sonlandırılacaq"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Cavab"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Rədd edin"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> zəngi səbəbilə çağrı edilə bilməz."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> zəngləri səbəbilə çağrı edilə bilməz."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Başqa bir tətbiqdəki zəng səbəbilə çağrı edilə bilməz."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Gələn zənglər"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Buraxılmış zənglər"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Bu zəngin yerləşdirilməsi <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> zəngini sonlandıracaq."</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Upravljanje pozivima"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nepoznato"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Propušten poziv"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Propušten poziv za Work"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Propušteni pozivi"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Broj propuštenih poziva: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Propušten poziv od: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Uzvrati poziv"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Poruka"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Zvuk poziva je isključen."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Spikerfon je omogućen."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"U gužvi sam. O čemu se radi?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Pozvaću te uskoro."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Pozvaću te kasnije."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"U gužvi sam. Zoveš me kasnije?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Brzi odgovori"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Izmena brzih odgovora"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Brzi odgovor"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Poruka je poslata na broj <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Nalozi za pozivanje"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Dozvoljeni su samo hitni pozivi."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Ova aplikacija ne može da poziva bez dozvole za telefoniranje."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Da biste uputili poziv, unesite važeći broj."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Trenutno nije moguće dodati poziv."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nedostaje broj za govornu poštu"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Nije uskladišten nijedan broj govorne pošte na SIM kartici."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Dodaj broj"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Želite li da <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> postane podrazumevana aplikacija Telefon?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Postavi kao podrazumevano"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Otkaži"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> će moći da upućuje pozive i kontroliše sve njihove aspekte. Aplikaciju podesite kao podrazumevanu za telefoniranje samo ako je smatrate pouzdanom."</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokirani brojevi"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Nećete primati pozive ni SMS-ove sa blokiranih brojeva."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Dodaj broj"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Želite li da deblokirate <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Deblokiraj"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokirajte pozive i SMS-ove od"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Broj telefona"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokiraj"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Samo vlasnik uređaja može da pregleda blokirane brojeve i upravlja njima."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Deblokirajte"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokiranje je privremeno isključeno"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Kad pozovete broj hitne službe ili na taj broj pošaljete SMS, blokiranje se isključuje da bi hitne službe mogle da vas kontaktiraju."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Ponovo omogući"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je blokiran"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je deblokiran"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Nije moguće blokirati broj hitne službe."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je već blokiran."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Korišćenje brojčanika iz ličnog profila za upućivanje poziva"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> poziv od <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> video poziv od <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Ako odgovorite, završićete <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> poziv"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Ako odgovorite, završićete <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> pozive"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Ako odgovorite, završićete <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> video poziv"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Ako odgovorite, završićete poziv koji je u toku"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Ako odgovorite, završićete pozive koji su u toku"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Ako odgovorite, završićete video poziv koji je u toku"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Odgovori"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Odbij"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Ne možete da uputite poziv zbog <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> poziva."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Ne možete da uputite poziv zbog <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> poziva."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Ne možete da uputite poziv zbog poziva u drugoj aplikaciji."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Dolazni pozivi"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Propušteni pozivi"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Ako uputite ovaj poziv, završićete <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> poziv."</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Кіраванне выклікамі"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Тэлефон"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Невядомы"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Прапушчаны выклік"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Прапушчаны выклік па працы"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Прапушчаныя выклікі"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Прапушчаных выклікаў: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Прапушчаны выклік ад <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Адказаць"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Паведамленне"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Выклік сцішаны."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Уключаная гучная сувязь."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Не магу гаварыць. У чым справа?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Зараз перазваню."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Я патэлефаную пазней."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Не магу гаварыць. Патэлефануеце пазней?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Хуткія адказы"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Рэдагаваць хуткія адказы"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Хуткі адказ"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Паведамленне адпраўлена на нумар <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Уліковыя запісы для выклікаў"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Дазволены толькі экстранныя выклікі."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Гэта праграма не можа рабіць выходныя выклікі без дазволу тэлефона."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Каб зрабіць выклік, увядзіце сапраўдны нумар."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Зараз немагчыма дадаць выклік."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Адсутнічае нумар галасавой пошты"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"На SIM-карце няма нумару галасавой пошты."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Дадаць нумар"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Зрабіць <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> вашай стандартнай тэлефоннай праграмай?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Задаць як стандартную"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Скасаваць"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> зможа вызначаць і кантраляваць усе аспекты выклікаў. Стандартнымі тэлефоннымі праграмамі павінны прызначацца толькі праграмы, якім вы давяраеце."</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Заблакіраваныя нумары"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Вы не будзеце атрымліваць выклікі ці SMS з заблакіраваных нумароў."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Дадаць нумар"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Разблакіраваць <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Разблакiраваць"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Блакіраваць выклікі і SMS ад"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Нумар тэлефона"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Заблакiраваць"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Толькі ўладальнік прылады можа праглядаць блакіраваныя нумары і кіраваць імі."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Разблакiраваць"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Блакіроўка часова адключана"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Пасля тэлефанавання або адпраўкі SMS на экстранны нумар блакіроўка адключаецца, каб аварыйныя службы маглі звязацца з вамі."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Паўторна ўключыць зараз"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> заблакіраваны"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> разблакіраваны"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Немагчыма заблакіраваць нумар экстранай службы."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ужо заблакіраваны."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Выкарыстанне асабістага набіральніка нумара для выканання выкліку"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"Выклік <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ад <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"Відэавыклік <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ад <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Адказ на гэты выклік завершыць ваш выклік <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Адказ на гэты выклік завершыць вашы выклікі <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Адказ на гэты выклік завершыць ваш бягучы відэавыклік <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Адказ на гэты выклік завершыць ваш бягучы выклік"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Адказ на гэты выклік завершыць вашы бягучыя выклікі"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Адказ на гэты выклік завершыць ваш бягучы відэавыклік"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Адказаць"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Адхіліць"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Выклік немагчыма выканаць, бо ідзе выклік <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Выклік немагчыма выканаць, бо ідуць выклікі <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Выклік немагчыма выканаць, бо ідзе выклік у іншай праграме."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Уваходныя выклікі"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Прапушчаныя выклікі"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Калі зрабіць гэты выклік, ваш выклік праз праграму <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> скончыцца."</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Управление на обажданията"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Телефон"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Неизвестен номер"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропуснато обаждане"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Пропуснато служебно обаждане"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропуснати обаждания"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> пропуснати обаждания"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Обратно обаждане"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Съобщение"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Обаждането бе спряно."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Високоговорителят бе активиран."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Сега не мога да говоря. Какво има?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Ще ви се обадя веднага обратно."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ще ви се обадя по-късно."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Сега не мога да говоря. По-късно?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Бързи отговори"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Редакт. на бързи отговори"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Бърз отговор"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"До <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> бе изпратено съобщение."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Профили за обаждане"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Разрешени са само спешни обаждания."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Това приложение не може да извършва изходящи обаждания без разрешението за телефон."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"За да извършите обаждане, въведете валиден номер."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Понастоящем обаждането не може да бъде добавено."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Липсващ номер на гласова поща"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"На SIM картата няма съхранен номер за гласова поща."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Добавяне на номер"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> да бъде ли стандартното ви приложение за телефон?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Задаване като стандартно"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Отказ"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ще може да извършва обаждания и да контролира всички аспекти на обажданията. Като стандартно приложение за телефон задавайте само приложения, на които имате доверие."</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Блокирани номера"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Няма да получавате обаждания или SMS от блокираните номера."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Добавяне на номер"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Искате ли да отблокирате <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Отблокиране"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Блокиране на обажданията и текстовите съобщения от"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Телефонен номер"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Блокиране"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Само собственикът на устройството може да преглежда и управлява блокираните номера."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Отблокиране"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Блокирането временно е изключено"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"След като наберете или изпратите SMS до номер за спешни повиквания, блокирането се изключва, за да могат спешните служби да се свържат с вас."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Повторно активиране сега"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> е блокиран"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> е отблокиран"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Номера за спешни случаи не могат да се блокират."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> вече е блокиран."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"За извършване на обаждането се използва личната клавиатура за набиране"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"Обаждане през <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"Видеообаждане през <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Ако отговорите, обаждането ви през <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ще прекъсне"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Ако отговорите, обажданията ви през <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ще прекъснат"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Ако отговорите, видеообаждането ви през <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ще прекъсне"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Ако отговорите, текущото ви обаждане ще прекъсне"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Ако отговорите, текущите ви обаждания ще прекъснат"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Ако отговорите, текущото ви видеообаждане ще прекъсне"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Отговаряне"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Отхвърляне"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Не можете да се обадите заради обаждането си през <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Не можете да се обадите заради обажданията си през <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Не можете да се обадите заради обаждане в друго приложение."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Входящи обаждания"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Пропуснати обаждания"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Ако извършите това обаждане, обаждането ви през <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ще прекъсне."</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"কল ব্যবস্থাপনা"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"ফোন"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"অজানা"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"মিসড কল"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"কাজের কল মিস করেছেন"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"মিসড কলগুলি"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>টি মিসড কল"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> এর থেকে মিসড কল"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"কল ব্যাক করুন"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"বার্তা"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"কল নিঃশব্দ করা আছে৷"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"স্পীকারফোন সক্ষম করা আছে৷"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"এখন কথা বলতে পারছি না৷ কি খবর?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"আমি আপনাকে কিছুক্ষণ পরেই কল করছি৷"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"আমি পরে আপনাকে কল করে নেব৷"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"এখন কথা বলতে পারছি না৷ আমাকে একটু পরে কল করবেন?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলির সম্পাদনা করুন"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"দ্রুত প্রতিক্রিয়া"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> এ বার্তা পাঠানো হয়েছে৷"</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"কলিং অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"শুধুমাত্র জরুরি কলগুলিকে অনুমোদিত।"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি ফোনের অনুমতি ছাড়া আউটগোয়িং কলগুলি করতে পারবে না।"</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"কোনো কল স্থাপন করতে, একটি বৈধ নম্বর লিখুন৷"</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"এই মুহূর্তে কল যোগ করা যাবে না৷"</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ভয়েসমেল নম্বর অনুপস্থিত"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"সিম কার্ডটিতে কোনো ভয়েসমেল নম্বর সংরক্ষিত নেই৷"</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"একটি নম্বর যোগ করুন"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> কে আপনার ডিফল্ট ফোন অ্যাপ বানাতে চান?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"বাতিল করুন"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> কল করতে এবং কলের সমগ্র বৈশিষ্ট্য নিয়ন্ত্রণ করতে সক্ষম হবে৷ শুধুমাত্র আপনি যে অ্যাপ্সকে বিশ্বাস করেন সেগুলিকেই ডিফল্ট ফোন অ্যাপ হিসাবে সেট করা উচিৎ৷"</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"অবরুদ্ধ নম্বরগুলি"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"অবরুদ্ধ নম্বরগুলি থেকে আপনি কল বা এসএমএস পাবেন না।"</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"একটি নম্বর যোগ করুন"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> অবরোধ মুক্ত করবেন?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"এর থেকে কল এবং এসএমএস অবরোধ করুন"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"ফোন নম্বর"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"অবরোধ করুন"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"শুধুমাত্র ডিভাইসের মালিক এই অবরুদ্ধ নম্বরগুলিকে দেখতে এবং পরিচালনা করতে পারেন৷"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"অবরুদ্ধ করা সাময়িকভাবে বন্ধ আছে"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"আপনি কোনো জরুরি নম্বরে ডায়াল করার বা এসএমএস পাঠানোর পরে, জরুরি পরিষেবাগুলি যাতে আপনাকে কল করতে পারে সেই বিষয়টি নিশ্চিত করতে অবরুদ্ধ করার ব্যবস্থাটিকে বন্ধ করা হয়৷"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"এখনই পুনরায় সক্ষম করুন"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> অবরোধ করা হয়েছে"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> অবরোধ মুক্ত করা হয়েছে"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"জরুরি নম্বর অবরোধ করতে অক্ষম৷"</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ইতিমধ্যেই অবরোধ করা রয়েছে৷"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"কল করার জন্য ব্যক্তিগত ডায়ালার ব্যবহার করা হচ্ছে"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> কল"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ভিডিও কল"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"উত্তর দেওয়া হলে আপনার <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> কলটি কেটে যাবে"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"উত্তর দেওয়া হলে আপনার <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> কলগুলি কেটে যাবে"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"উত্তর দেওয়া হলে আপনার <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ভিডিও কলটি কেটে যাবে"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"উত্তর দেওয়া হলে আপনার চালু থাকা কলটি কেটে যাবে"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"উত্তর দেওয়া হলে আপনার চালু থাকা কলগুলি কেটে যাবে"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"উত্তর দেওয়া হলে আপনার চালু থাকা ভিডিও কলটি কেটে যাবে"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"উত্তর দিন"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"প্রত্যাখ্যান করুন"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"আপনার <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> কলটির কারণে কলটি করা যাবে না।"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"আপনার <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> কলগুলির কারণে কলটি করা যাবে না।"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"অন্য একটি অ্যাপের কলের কারণে কলটি করা যাবে না।"</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"ইনকামিং কল"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"মিস করা কল"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"এই কলটির উত্তর দেওয়া হলে তা আপনার <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> কলটি কেটে যাবে৷"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Upravljanje pozivima"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nepoznato"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Propušteni poziv"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Propušteni poslovni poziv"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Propušteni pozivi"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Propušteni pozivi: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Propušteni poziv od kontakta <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Povr. poziv"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Poruka"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Zvuk poziva je isključen."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Zvučnik je omogućen."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Ne mogu sada pričati. O čemu se radi?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Nazvat ću te uskoro."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Nazvat ću te kasnije."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Ne mogu pričati. Nazovi me kasnije."</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Brzi odgovori"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Uredi brze odgovore"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Brzi odgovor"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Poruka poslana na <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Računi za pozivanje"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Dozvoljeni su samo hitni pozivi."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Ova aplikacija ne može upućivati odlazne pozive bez dozvole za Telefon."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Da uputite poziv, upišite važeći broj."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Trenutno nije moguće dodati poziv."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nedostaje broj govorne pošte"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Broj govorne pošte nije pohranjen na SIM kartici."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Dodaj broj"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za telefon?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Postavi zadano"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Otkaži"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> će moći upućivati pozive i kontrolirati sve vezano za njih. Zadana aplikacija treba biti samo aplikacija koju smatrate pouzdanom."</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokirani brojevi"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Nećete primati pozive i poruke od blokiranih brojeva."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Dodaj broj"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Deblokirati <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Deblokiraj"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokiraj pozive i poruke od"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Broj telefona"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokiraj"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Samo vlasnik uređaja može pregledati i upravljati blokiranim brojevima."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Deblokiraj"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokiranje je privremeno isključeno"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Nakon što pozovete ili pošaljete poruku na broj za hitne slučajeve, blokiranje se isključuje da bi vas hitna služba mogla kontaktirati."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Ponovo omogući sada"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je blokiran"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je deblokiran"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Nije moguće blokirati broj za hitne slučajeve."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je već blokiran."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Za upućivanje poziva koristi se lična brojčana tastatura"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> poziv od osobe <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> videopoziv od osobe <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Odgovaranje će prekinuti poziv: <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Odgovaranje će prekinuti pozive: <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Odgovaranje će prekinuti videopoziv: <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Odgovaranje će prekinuti poziv koji je u toku"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Odgovaranje će prekinuti pozive koji su u toku"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Odgovaranje će prekinuti videopoziv koji je u toku"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Odgovori"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Odbij"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Pozivanje nije moguće zbog poziva: <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Pozivanje nije moguće zbog poziva: <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Pozivanje nije moguće zbog poziva u drugoj aplikaciji."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Dolazni pozivi"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Propušteni pozivi"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Upućivanje ovog poziva će prekinuti poziv: <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Gestió de trucades"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telèfon"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconegut"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Trucada perduda"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Trucada perduda de feina"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Trucades perdudes"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> trucades perdudes"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Trucada perduda de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Torna la trucada"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Missatge"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Trucada silenciada."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Altaveu activat."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Ara no puc parlar. Què passa?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Et truco de seguida."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Et truco més tard."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Ara no puc parlar. Truques després?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Respostes ràpides"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Edita les respostes ràpides"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Resposta ràpida"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Missatge enviat a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Comptes de trucades"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Només es permeten les trucades d\'emergència."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Aquesta aplicació no pot fer trucades sortints sense el permís del telèfon."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Per realitzar una trucada, introdueix un número vàlid."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"En aquest moment no es pot afegir la trucada."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Falta el número de la bústia de veu"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"No hi ha cap número de bústia de veu emmagatzemat a la targeta SIM."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Afegeix número"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Vols que <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> sigui l\'aplicació per a mòbils predetermin.?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Defineix com a predeterminat"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Cancel·la"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> podrà fer les teves trucades i controlar-ne tots els aspectes. Només les aplicacions de confiança s\'han de definir com a l\'aplicació per a mòbils predeterminada."</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Números bloquejats"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"No rebràs trucades ni missatges de text dels números bloquejats."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Afegeix un número"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Vols desbloquejar el número <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Desbloqueja"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Bloqueja trucades i missatges de text de"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Número de telèfon"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloqueja"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Només el propietari del dispositiu pot consultar i gestionar els números bloquejats."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Desbloqueja"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"El bloqueig està desactivat temporalment"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Quan marques un número d\'emergència o hi envies un missatge de text, el bloqueig es desactiva per garantir que els serveis d\'emergència puguin contactar amb tu."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Torna a activar ara"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bloquejat"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> desbloquejat"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"No es pot bloquejar el número d\'emergència."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ja està bloquejat."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"S\'està utilitzant el telèfon personal per fer la trucada"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> et truca a <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> et sol·licita una videotrucada a <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"En respondre, finalitzarà la trucada a <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"En respondre, finalitzaran les trucades a <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"En respondre, finalitzarà la videotrucada a <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"En respondre, finalitzarà la trucada en curs"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"En respondre, finalitzaran les trucades en curs"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"En respondre, finalitzarà la videotrucada en curs"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Respon"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Rebutja"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"No es pot trucar perquè ja hi ha una trucada en curs a <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"No es pot trucar perquè ja hi ha trucades en curs a <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"No es pot trucar perquè ja hi ha una trucada en curs en una altra aplicació."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Trucades entrants"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Trucades perdudes"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"En fer aquesta trucada, finalitzarà la de l\'aplicació <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Správa hovorů"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznámý volající"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Zmeškaný pracovní hovor"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Zmeškané hovory"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Zmeškaný hovor od volajícího <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>."</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Zavolat zpět"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Zpráva"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Hovor ztlumen."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Reproduktor je zapnutý."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Teď nemůžu telefonovat, o co jde?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Zavolám zpátky."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Zavolám později."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nemůžu telefonovat. Zavoláte později?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Rychlé odpovědi"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Upravit rychlé odpovědi"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Rychlá odpověď"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Zpráva byla odeslána na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Účty pro volání"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Jsou povolena pouze tísňová volání."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Tato aplikace nemůže provádět odchozí hovory bez oprávnění k použití telefonu."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Chcete-li uskutečnit hovor, zadejte platné telefonní číslo."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hovor aktuálně nelze přidat."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chybí číslo hlasové schránky"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na SIM kartě není uloženo žádné číslo hlasové schránky."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Přidat číslo"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Nastavit <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jako výchozí aplikaci na telefonování?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Nastavit jako výchozí"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Zrušit"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"Aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bude moci uskutečňovat hovory a spravovat všechny jejich aspekty. Jako výchozí aplikaci na telefonování byste měli nastavit jen aplikaci, které věříte."</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokovaná čísla"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Ze zablokovaných čísel už nebudete přijímat hovory ani zprávy SMS."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Přidat číslo"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Odblokovat číslo <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Odblokovat"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokovat hovory a SMS od odesílatele"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefonní číslo"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokovat"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Prohlížet a spravovat blokovaná čísla může pouze vlastník zařízení."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Odblokovat"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokování je dočasně vypnuto"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Když vytočíte nebo pošlete zprávu na číslo tísňové linky, blokování je vypnuto, aby vás pohotovostní služby mohly kontaktovat."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Znovu zapnout"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"Číslo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo zablokováno"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"Číslo <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo odblokováno"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Číslo tísňové linky se nepodařilo zablokovat."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"Číslo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> už je zablokováno."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Volání se provádí pomocí osobního vytáčení"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"Hovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od volajícího <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"Videohovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od volajícího <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Přijetím hovoru ukončíte hovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Přijetím hovoru ukončíte hovory <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Přijetím hovoru ukončíte videohovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající hovor"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající hovory"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající videohovor"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Přijmout"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Odmítnout"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Hovor není možné provést kvůli hovoru <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Hovor není možné provést kvůli hovorům <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Hovor není možné provést kvůli hovoru v jiné aplikaci."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Příchozí hovory"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Zmeškané hovory"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Uskutečněním tohoto hovoru ukončíte hovor <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Opkaldsstyring"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Opkald"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Ukendt"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Ubesvarede opkald"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Ubesvaret arbejdsopkald"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Ubesvarede opkald"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ubesvarede opkald"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Ubesvarede opkald fra <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Ring tilbage"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Besked"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Lyd slået fra opkald."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Højttalertelefon aktiveret."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kan ikke tale nu. Hvad sker der?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Jeg ringer tilbage lige om lidt."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Jeg ringer til dig senere."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Kan ikke tale nu. Ringer du senere?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Hurtige svar"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Rediger hurtige svar"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Hurtigt svar"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Meddelelsen er sendt til <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Opkaldskonti"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Kun nødopkald er tilladt."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Denne app kan ikke foretage udgående opkald uden opkaldstilladelse."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Indtast et gyldigt nummer for at foretage et opkald."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Opkaldet kan ikke tilføjes på nuværende tidspunkt."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Telefonsvarernummer mangler"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Der er ikke gemt noget telefonsvarernummer på SIM-kortet."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Tilføj nummer"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Vil du gøre <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> til din standardapp til opkald?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Indstil standard"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Annuller"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kan foretage og administrere alle aspekter af opkald. Du bør kun indstille en app til din standardapp til opkald, hvis du har tillid til den."</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokerede telefonnumre"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Du modtager ikke opkald og sms-beskeder fra blokerede numre."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Tilføj et nummer"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Vil du fjerne blokeringen af <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Fjern blokeringen"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Bloker opkald og sms-beskeder fra"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefonnummer"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloker"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Det er kun ejeren af en enhed, der kan se og administrere blokerede numre."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Fjern blokering"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokering er midlertidigt slået fra"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Når du har ringet eller sendt en sms-besked til alarmcentralen, bliver blokering slået fra for at sikre, at alarmcentralen kan komme i kontakt med dig."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Genaktiver nu"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blev blokeret"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"Blokeringen af <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blev ophævet"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Nødnummeret kan ikke blokeres."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokeret."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Opkaldet foretages med det personlige opkaldsprogram"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"Opkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> fra <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"Videoopkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> fra <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Hvis du besvarer, afsluttes dit opkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Hvis du besvarer, afsluttes dine opkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Hvis du besvarer, afsluttes dit videoopkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Hvis du besvarer, afsluttes dit igangværende opkald"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Hvis du besvarer, afsluttes dine igangværende opkald"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Hvis du besvarer, afsluttes dit igangværende videoopkald"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Besvar"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Afvis"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Opkaldet kan ikke foretages på grund af dit opkald i <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Opkaldet kan ikke foretages på grund af dine opkald i <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Opkaldet kan ikke foretages på grund et opkald i en anden app."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Indgående opkald"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Ubesvarede opkald"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Hvis du foretager dette opkald, afsluttes dit opkald i <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
</resources>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more